字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Hello. This is 6 Minute English from BBC Learning English. I’m Neil. 你好。這裡是BBC學習英語的6分鐘英語。我是Neil。 And I’m Sam. 而我是山姆。 If you’re old enough to remember the early days 如果你足夠老,還記得早期的日子 of dial-up internet then you’ll know the unforgettable 撥號上網的時候,你就會知道那令人難以忘懷的 sound of the ‘handshake’, the clicks and squeaks 握手聲、咔嚓聲和吱吱聲 your computer made as it struggled to connect 你的電腦在掙扎著連接時發出的聲音 to the internet through the telephone line. 通過電話線連接到互聯網。 Yes, I remember that strange noise! Dial-up 是的,我記得那個奇怪的聲音撥號上網 internet was slow and websites took forever 網絡很慢,網站需要很長時間 to load. And because you couldn’t use both 來加載。而且因為你不能同時使用 the internet and the telephone at the same time, 互聯網和電話在同一時間。 this was usually followed by someone shouting, 這時通常會有人大喊大叫。 “Get off the computer, I’m making a phone call!” "離開電腦,我在打電話!" In the thirty years since then, the internet has 在此後的30年裡,互聯網已經 changed dramatically. Fibre optics and 發生了巨大的變化。纖維光學和 broadband have created superfast internet 寬帶已經創造了超高速互聯網 speeds and an interconnected online world, 速度和一個相互聯繫的網絡世界。 where physical distances between people are 人與人之間的物理距離是 no longer a barrier to communication - 不再是溝通的障礙 - a situation expressed in the phrase, the global village. 全球村這一短語所表達的情況。 But take a closer look and you’ll still find 但仔細看看,你還是會發現 people around the world with a slow 世界各地的人都有一個緩慢的 connection or no internet at all. In this programme 聯網或根本沒有互聯網。在這個方案中 we’ll be finding out how some communities 我們將發現一些社區如何 are working together to fix their internet 正在合作修復他們的互聯網 connection problems for the benefit of local 為了當地人的利益,連接問題。 people. And, of course, we’ll be learning some 人。當然,我們也會學習一些 new vocabulary too. 也有新的詞彙。 But before that I have a question for you, Sam. 但在此之前,我有一個問題要問你,山姆。 We’ve been talking about the early days of the 我們一直在談論早期的 internet, but do you know the name of the first 互聯網,但你是否知道第一個 ever internet browser, the engine for searching 瀏覽器,搜索的引擎 websites? Was it: 網站?是的。 a) Ask Jeeves? a) Ask Jeeves? b) WorldWideWeb? b) WorldWideWeb? c) Yahoo? c) 雅虎? I’ll guess it was c) Yahoo. 我猜是c)雅虎。 OK, Sam. We’ll find out the answer later. 好吧,山姆。我們以後會找到答案的。 You might think its people living in the most 你可能會認為他們是生活在最 remote and isolated places with the greatest 遙遠和孤立的地方,有最大的 difficulty getting online, but that’s not always 上網困難,但這並不總是 true. Even here in the UK people struggle to connect, 確實如此。即使在英國這裡,人們也在努力聯繫。 including BBC radio listener, Katie, who 包括英國廣播公司的聽眾凱蒂,她說 explained her problem to BBC World Service 她向BBC世界頻道解釋了她的問題 programme, Digital Planet: 方案,數字星球。 Hi, I’m Katie. I live in Dorset in England. 嗨,我是凱蒂。我住在英格蘭的多塞特。 Our internet can be quite spasmodic here, 我們這裡的互聯網可能很不穩定。 and I think that that’s due to most of our 我想這是由於我們的大部分 underground cabling is very old and somewhat 地下電纜非常老舊,有點 dodgy, tatty, and needs replacing. 有問題,有破損,需要更換。 Katie lives in Dorset, a rural part of south-west 凱蒂住在多塞特,一個西南部的農村地區。 England. She describes her internet connection 英國。她描述了她的網絡連接 as spasmodic – suddenly working but only for 作為痙攣性的--突然工作,但只為 a short time and not in a regular way. 短時間內,而且不是以常規方式。 She thinks this is because her internet cables 她認為這是因為她的網線 are dodgy, slang for bad or untrustworthy. 是dodgy,俚語,意思是壞的或不值得信賴的。 A dodgy internet connection might be irritating, 糟糕的網絡連接可能會讓人惱火。 but in other parts of the world the consequences 但在世界其他地區,後果是 can be more serious. Aamer Hayat is farmer who 可能更嚴重。阿默爾-哈亞特是農民,他 lives in the Pakistani Punjab, one of the country’s 他住在巴基斯坦旁遮普省,是該國最重要的地區之一。 most fertile regions, but also one of the least 最肥沃的地區,但也是最不發達的地區之一。 connected. His village is a three-hour drive 有聯繫。他的村莊有三小時的車程 from the nearest town, and he can’t make a 從最近的城鎮,他不能做一個 phone call, even with 2G. 電話,即使是2G的電話。 For Aamer, basic weather information like 對Aamer來說,基本的天氣資訊如 knowing when rain is coming can mean the 知道什麼時候下雨可能意味著 difference between his crops succeeding or failing. 他的莊稼是成功還是失敗的區別。 Without the internet he doesn’t have a reliable 沒有互聯網,他就沒有一個可靠的 weather report, so the villagers decided to 天氣報告,所以村民們決定 build their own fifty-metre-high telephone 建立他們自己的五十米高的電話 transmission tower, linking a network of five 傳輸塔,連接了一個由五個 villages to the internet. Here is Aamer talking 村莊到互聯網。以下是阿默爾的談話 to BBC World Service programme, Digital Planet… 英國廣播公司世界服務節目《數字星球》... We used to do conventional farming like just 我們以前做的是傳統的農業,比如說只是 getting information from word-of-mouth. 從口耳相傳中獲取信息。 Now, I’m using the latest technologies to have 現在,我正在使用最新的技術來擁有 gadgets available with us and taking information 我們提供的小工具和採取的資訊 right from the horse’s mouth through internet 通過互聯網從馬嘴裡得到的資訊 and the technology we have in our hands. 和我們手中的技術。 So, this is what I’m doing in my farm practices. 是以,這就是我在農場實踐中所做的。 Before the community-built tower brought the 在社區建造的大廈將 internet to his village, Aamer got his weather 阿默爾在他的村子裡通過互聯網得到了他的天氣預報。 report by word-of-mouth - information passed 口耳相傳的報告--資訊傳遞 on by people telling each other. 通過人們相互告訴對方。 Now, there’s stable internet that works thanks 現在,有了穩定的互聯網,可以工作了,謝謝 to a tower high enough to pick up a telephone 到一個足夠高的塔,可以接聽電話 signal which it then sends into the villages via 信號,然後通過以下方式將其送入村莊 solar-powered receivers – a type of gadget, 太陽能接收器 - 一種小工具。 meaning a small, electronic device which 指一種小型的電子裝置,它 does something useful. 做一些有用的事情。 This means Aamer now gets his weather report 這意味著Aamer現在得到了他的天氣報告 straight from the horse's mouth, an idiom meaning 直截了當,一個成語的意思是指 from a reliable source, or from someone who 從一個可靠的來源,或從一個人 knows what they’re talking about. The internet 知道他們在說什麼。互聯網 brings reliable climatic information, which 帶來可靠的氣候資訊,這 means a good harvest not just for Aamer and 意味著不僅是Aamer和Burberry的豐收。 his family, but for all the families living in the 他的家庭,但對於所有生活在該地區的家庭來說 five connected villages. 五個相連的村莊。 It’s a great example of community action, and 這是社區行動的一個偉大範例,而且 of people looking after each other – something 人與人之間的相互照應--這一點 which may have been lost since the early, idealistic 這可能是自早期的理想主義以來已經失去的。 days of the internet. And speaking of the early 互聯網的時代。而說到早期的 internet, it’s time to answer my question. 互聯網,是時候回答我的問題了。 Remember, I asked you for the name of the 請記住,我問你的名字是什麼? very first internet browser. 第一個互聯網瀏覽器。 I guessed it was c) Yahoo. So, was I right? 我猜是c)雅虎。那麼,我是對的嗎? You were… wrong, I’m afraid, Sam. Way back before 你......恐怕錯了,山姆。早在 Google, the first internet browser was called the 谷歌,第一個互聯網瀏覽器被稱為 WorldWideWeb - invented by none other than WorldWideWeb--其發明者不是別人,正是 cyber legend, Tim Berners-Lee, who, I think, 網絡傳奇人物,Tim Berners-Lee,我想他是。 would be pleased to hear about Aamer’s 會很高興聽到阿默爾的 community internet. 社區互聯網。 Yes. Right, let’s recap the vocabulary we’ve 是的。好的,讓我們回顧一下我們所掌握的詞彙 learnt about internet connections between 瞭解到的互聯網連接在 people living at a physical distance in the 在物理距離上生活的人在 modern world, something described as the 現代世界,一些被稱為 global village. 全球村。 If your internet is spasmodic, it’s irregular, 如果你的互聯網是痙攣性的,那就是不規則的。 stopping then suddenly working for a short time. 停止,然後突然工作了很短的時間。 In other words, it’s dodgy, a slang word meaning 換句話說,就是躲躲閃閃的,這個俚語的意思是 bad or unreliable 壞的或不可靠的 If you know something by word-of-mouth, it’s been 如果你通過口口相傳知道某件事情,它已經被 passed verbally from person to person. Whereas if 在人與人之間以口頭方式傳遞。而如果 you hear it from the horse’s mouth, it’s come directly 你從馬的嘴裡聽到的,它是直接來自於 from a reliable source of information. 來自一個可靠的資訊來源。 And finally, a gadget is a small, electronic device 最後,小工具是一種小型的電子裝置。 with a useful purpose. Once again our six minutes 有益的目的。我們的六分鐘再一次 are up. Bye for now! 是了。暫時再見 Bye! 再見!
B1 中級 中文 互聯網 可靠 村莊 網絡 地區 山姆 6分鐘英語。連接偏遠社區 (6 Minute English: Connecting remote communities) 20 9 林宜悉 發佈於 2022 年 08 月 11 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字