Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • this is the day in the life of a Japanese knife maker, This is then at 24 years old, living in Japan and she's just waking up for work.

    這是一個日本刀匠的一天,這是當時24歲的她,生活在日本,她剛剛起床工作。

  • She lives on her own in this apartment, it's pretty common to live with your parents in Japan even after graduation, but in her case she moved out, surely after she got her current job, in fact about 70% of single workers in Japan ages 18-34 years old continue to live with their parents.

    她自己住在這個公寓裡,在日本,即使畢業後也和父母住在一起是很常見的,但在她的情況下,她搬出去了,肯定是在她得到現在的工作後,事實上,在日本18-34歲的單身工人中,大約70%的人繼續和他們的父母住在一起。

  • How long does it take for you to wear makeup?

    你要花多長時間來化妝?

  • He loves to cook and she usually makes her own breakfast to get a good start on the day and I guess this morning she is making a fresh smoothie for Japan standards.

    他喜歡做飯,她通常會自己做早餐,為一天的工作開個好頭,我猜今天早上她正在為日本標準做新鮮的冰沙。

  • Her apartment is quite spacious for someone in their twenties, but it's one of those advantages of living outside of any of the major Japanese cities.

    她的公寓對於20多歲的人來說相當寬敞,但這是住在日本任何主要城市之外的優勢之一。

  • She commutes to work by car in total 20 minutes door to door before working at her current company, NEne studied at a specialized agricultural high school, focused on food production, food science, and overall nutrition.

    她開車上下班,門到門總共20分鐘,在她現在的公司工作之前,NENE在一所專門的農業高中學習,重點是食品生產、食品科學和整體營養。

  • Although her current job didn't align exactly with her studies when she heard about the opportunity, she decided to go for it.

    雖然當她聽到這個機會時,她目前的工作與她的學業並不完全一致,但她決定去爭取。

  • So I'm back with another day in the life, I am super excited for this one.

    所以我又回來了,又是一天的生活,我對這一天感到超級興奮。

  • Finally made it outside of Tokyo.

    終於到了東京城外。

  • I'm at the factory right now waiting for NEne, she should be parking her car soon.

    我現在在工廠裡等NENE,她應該很快就會把車停好。

  • Good morning, did you sleep well, are you nervous?

    早上好,你睡得好嗎,緊張嗎?

  • Well let's see how the day goes.

    好吧,讓我們看看今天的情況如何。

  • So nene works as a knife technician and drilling J.

    是以,妮妮的工作是刀工技術員和鑽井J。

  • Henkel's Japan, originally a 291 year old german knife maker who eventually set up an office in Japan and later acquired the knife factory here in Seki city, also known in Japan as a city of blades, crafting flawless samurai swords and knives for more than 800 years and producing half of Japan's total knives in the city alone.

    漢高日本公司,原本是一家擁有291年曆史的德國刀具製造商,最終在日本設立了辦事處,後來收購了關市這裡的刀具工廠,關市在日本也被稱為刀片之城,800多年來一直在製作無暇的武士刀和刀具,僅該市的刀具產量就佔日本總量的一半。

  • Today, 90% of the company's knives sold in Japan are actually made at this factory has been working at the knife factory for five years now in the Kaizen department is in itself a Japanese term meaning continuous improvement in a gradual methodical process.

    今天,該公司在日本銷售的90%的刀具實際上是在這家工廠生產的。他已經在刀廠工作五年了,在Kaizen部門工作,本身就是一個日語術語,意思是在一個漸進的方法過程中持續改進。

  • Her day starts with a team meeting where she's assigned specific tasks, wow, they're checking their hands.

    她的一天從一個團隊會議開始,她被分配了具體的任務,哇,他們正在檢查自己的手。

  • Apparently it's absolutely critical that their hands must be free of cuts or injuries that could potentially fall the knives.

    顯然,他們的手必須沒有可能落刀的傷口或傷痕,這是絕對的關鍵。

  • Oh, she's already on her first task inspecting the sharpness of the knives in Japanese.

    哦,她已經在執行她的第一個任務,用日語檢查刀具的鋒利程度。

  • These particular ones are used as the factory sharpens older knives sent in by their customers and it's her responsibility to verify that the re sharpen knives mean all the quality requirements to ship back to their customers.

    這些特殊的刀具是工廠用來磨練客戶送來的舊刀的,她的責任是核實重新磨練的刀具是否符合所有的品質要求,以便運回給客戶。

  • So how much paper did it cut?

    那麼,它到底剪了多少紙?

  • Damn the paper didn't stand a chance.

    該死的報紙沒有任何機會。

  • Anyways, let's see what she has next as part of the Kaizen group throughout the day.

    總之,讓我們看看她作為全天開工組的一部分,接下來有什麼收穫。

  • She's also tasked with performing random inspections on knives being crafted that day to ensure that each knife meets the factory strict quality standards, which also means that she's responsible for knowing the details about each and every night that's crafted in the factory, including the entire build process for that individual knife and the technical requirements each one must satisfy in order for her to fully perform the inspection.

    她的任務還包括對當天正在製作的刀具進行抽查,以確保每把刀都符合工廠嚴格的質量標準,這也意味著她要負責瞭解工廠製作的每一個夜晚的細節,包括該把刀的整個製作過程,以及每一把刀必須滿足的技術要求,以便她能完全完成檢查。

  • Okay, She's moving on to a different building again.

    好吧,她又要轉到另一棟樓了。

  • Do you always walk this much?

    你總是走這麼多路嗎?

  • So how many people are doing the same task?

    那麼有多少人在做同樣的任務?

  • Okay, so for your job, what's the most important thing?

    好的,那麼對於你的工作,什麼是最重要的?

  • So what are you checking now, naturally being tasked with the responsibility to inspect every type of crafted knife, it requires her to continually visit different sections all throughout the factory, which can be tiresome for many people.

    那麼,你現在在檢查什麼呢?自然是負責檢查每一種類型的工藝刀,這需要她不斷地在整個工廠的不同部門進行檢查,這對很多人來說是很累的。

  • But she enjoys the opportunity to engage with other workers outside of her team and welcomes the regular walks.

    但她很享受與團隊以外的其他工人接觸的機會,並歡迎定期散步。

  • So it looks like nene is going to be taking notes for just a little bit.

    是以,看起來內內要做一下筆記了。

  • So while she's doing that, let's cut out of here and see what we can find.

    所以當她在做這個的時候,讓我們從這裡切出去,看看我們能找到什麼。

  • Let me quickly break down how a japanese knife starts.

    讓我快速分解一下日本刀是如何開始的。

  • Okay, so I think here, this is where they do the heat treatment.

    好的,所以我認為這裡,這是他們做熱處理的地方。

  • This is a yucky in a process where untreated pressed steel blades are heated by a specifically designed furnace to more than 1000 degrees Celsius 1832 degrees Fahrenheit.

    這是在一個過程中,未經處理的壓制鋼片被專門設計的爐子加熱到超過1000攝氏度1832華氏度,這是很討厭的。

  • Oh Elsa, look at those frozen blades after the initial cooling, The hardened blades are moved to an accelerated freezing state.

    哦,Elsa,看看那些初始冷卻後的冰凍葉片,硬化的葉片被轉移到加速的冰凍狀態。

  • In fact, the tempering process of heating and freezing the steel blades restructures and stabilize it on a molecular level, forming a perfect blade that's not only hard but flexible at the same time.

    事實上,加熱和冷凍鋼片的回火過程在分子水準上對其進行了重組和穩定,形成了一個完美的刀片,不僅堅硬而且同時具有彈性。

  • Once tempered the blade tends to come out slightly warped from expanding and shrinking due to the extreme heat and cold.

    一旦回火,刀片往往會因為極熱和極冷的膨脹和收縮而出現輕微翹曲。

  • Izumi Tori is a process where the blade is hammered and straightened by hand, requiring a true craftsman to recognize the subtle imperfections in each blade.

    Izumi Tori是一個手工錘擊和矯正刀片的過程,需要一個真正的工匠來識別每個刀片的細微瑕疵。

  • Thank you.

    謝謝你。

  • Okay, so it looks like at this place they assemble all the knives by hand.

    好吧,所以看起來在這個地方,他們用手組裝所有的刀。

  • So japanese knives are known to be some of the sharpest knives in the world, but historically their handles are not one of their strengths and needed to be regularly maintained.

    是以,日本刀被稱為是世界上最鋒利的刀,但從歷史上看,他們的手柄不是他們的優勢之一,需要定期維護。

  • However, the factory has developed its own specialized techniques to build stronger handles while also doing it by hand before the blades receive their final sharpening, Their finished off here.

    然而,工廠已經開發了自己的專門技術,以建立更強大的手柄,同時在刀片接受最後的研磨之前,也是由手工完成的,他們在這裡完成了研磨。

  • Hi, can I talk to you?

    你好,我可以和你談談嗎?

  • What are you working on your on?

    你在做什麼工作?

  • Apparently, she smooth out bumps and extra bonding and that's before and after.

    顯然,她撫平了顛簸和額外的結合,這就是之前和之後。

  • So it's 10:00 right now and I just heard a bell ring and all of a sudden people just started turning off the lights and I think they're taking a break now all the workers in the factory get 3, 10 minute breaks throughout the day.

    所以現在是10點,我剛剛聽到鈴聲響起,突然間人們就開始關燈,我想他們正在休息,現在工廠裡的所有工人在一天中都有3個10分鐘的休息。

  • It's fairly mandatory as each job requires a significant amount of focus and concentration?

    這是相當強制性的,因為每項工作都需要大量的關注和集中?

  • So breaks are crucial for maintaining performance as well as preventing injury.

    是以,休息對於保持成績以及防止受傷至關重要。

  • What are you doing now?

    你現在在做什麼?

  • Why is this test important?

    為什麼這個測試很重要?

  • She's also responsible for testing the knives in the laboratory using various machines, tools and even chemicals.

    她還負責在實驗室裡使用各種機器、工具甚至化學品測試刀具。

  • She says that it was quite a challenge to memorize all the tests, procedures and how to even use the machines.

    她說,要記住所有的測試、程序,甚至如何使用機器,是一個相當大的挑戰。

  • So it required a lot of effort in studying for her in the beginning to master this part of the job.

    所以一開始就需要她在學習上付出很多努力,才能掌握這部分工作。

  • It looks like she's sharp with it now though by the way, as a kid did you think you would become a knife technician was still in high school?

    看起來她現在已經很鋒利了,不過順便問一下,你小時候有沒有想過你會成為一名刀具技師,當時還在上高中?

  • A friend who worked at the factory told her about working as a knife technician which helped spark her interest enough so that she scheduled a tour of the factory to learn more about it.

    一位在工廠工作的朋友告訴她擔任刀具技師的情況,這有助於激發她的興趣,以至於她安排了一次工廠參觀,以瞭解更多情況。

  • Oh now now has to go to the monthly improvement meeting.

    哦,現在不得不去參加每月的改進會議。

  • She was nervous about this morning.

    她對今天早上的事情很緊張。

  • Apparently representatives from each department review their achievements for that month and discuss how they can improve is going to be fine.

    顯然,每個部門的代表回顧他們當月的成就,並討論他們如何改進是會好起來的。

  • What could go wrong, how'd it go?

    會出什麼問題呢,情況如何?

  • Yeah.

    是的。

  • Finally lunch time it looks like she's gonna eat with her coworker.

    終於到了午餐時間,看起來她要和她的同事一起吃飯。

  • Kind of interested to see what they're gonna eat.

    有點想看看他們要吃什麼。

  • What are you making?

    你在做什麼?

  • She says for lunch?

    她說吃午飯?

  • He often orders the factory provided bento box since it's offered at a reasonable price.

    他經常訂購工廠提供的便當盒,因為它的價格很合理。

  • In fact it's part of typical japanese factory culture to offer this type of bento box so that all the employees can eat at the same time while not having to leave the facility And that this factory at 160 m a dollar $18 is a deal that's hard to beat.

    事實上,提供這種類型的便當是典型的日本工廠文化的一部分,這樣所有的員工就可以在不離開工廠的情況下同時進食,而且這家工廠以160米一美元的價格提供18美元的便當,這是一個難以超越的交易。

  • What's in it today.

    今天有什麼。

  • What's your favorite dish?

    你最喜歡的菜是什麼?

  • Have you been with the company for a long time?

    你在公司工作了很久嗎?

  • Cool.

    酷。

  • So what do you like most about the job after lunch?

    那麼,午餐後你最喜歡的工作是什麼?

  • She performs periodic tests in the kitchen on new knives still in development, cutting various foods and comparing it with the existing line of knives.

    她在廚房裡對仍在開發中的新刀具進行定期測試,切割各種食物,並與現有刀具系列進行比較。

  • As it's one of the responsibilities to coordinate these tests.

    因為協調這些測試是我們的職責之一。

  • He says that it's a great opportunity for her to view the latest knife crafting technologies firsthand before it's ever released, is going to be doing a little bit more testing.

    他說,這是一個很好的機會,讓她在最新的刀工技術發佈之前就能親眼看到,是要多做一點測試。

  • So you all know what we do.

    所以你們都知道我們是做什麼的。

  • Let's see if you guys can handle some more exploration.

    讓我們看看你們是否能處理一些更多的探索。

  • Okay, let's see what else we can get into.

    好吧,讓我們看看還有什麼可以進入的。

  • This.

    這一點。

  • Looks like a store.

    看起來像一家商店。

  • Hi, what's this shop board?

    你好,這個商店的板子是什麼?

  • So do employees get discounts like how much?

    那麼,員工是否有折扣,比如說有多少折扣?

  • There's just so many knives here?

    這裡就有這麼多刀?

  • But I think this is not all the knives that they produced here in the factory.

    但我認為這並不是他們在這裡的工廠生產的所有刀具。

  • This is mia be one of the world's sharpest knives, a handcrafted japanese knife brand that's only made in this factory and some marked with its own unique Damascus style design on the blade that was kind of.

    這是mia be世界上最鋒利的刀之一,是一個手工製作的日本刀品牌,只在這個工廠生產,有的在刀刃上標有自己獨特的大馬士革風格的設計,是一種。

  • Cool.

    酷。

  • Let's see what else they have?

    讓我們看看他們還有什麼?

  • Excuse me, can I ask what you do, what are you working on now, can I see it?

    對不起,請問你是做什麼的,你現在在做什麼,我可以看看嗎?

  • Maybe it's confidential information, How many prototypes do you make for one model?

    也許這屬於機密信息,一個模型你們要做多少個原型?

  • Wow, that's so many here.

    哇,這裡有這麼多。

  • They designed two products each year, one for Japan and one for the international market.

    他們每年設計兩個產品,一個用於日本,一個用於國際市場。

  • They create all of their own designs from cad drawings to designing parts.

    他們創造了所有自己的設計,從cad圖紙到設計零件。

  • Thank you.

    謝謝你。

  • Hello, what's this room for?

    你好,這個房間是幹什麼的?

  • Oh you have a factory manager?

    哦,你有一個工廠經理?

  • Cool.

    酷。

  • How long have you been with the company and what's your favorite night?

    你在公司工作了多長時間,你最喜歡的夜晚是什麼?

  • Absolutely.

    絕對的。

  • That's a really cool knife, wow, this is a Miyabe read morimoto knife.

    這真是一把很酷的刀,哇,這是一把宮部讀森本刀。

  • A cold lab knife with Iron chef morimoto.

    與鐵匠森本的冷實驗室刀。

  • This is so cool.

    這真是太酷了。

  • Look at all of these people sharpening knives.

    看看這些磨刀的人。

  • Finally, the knives are sharpened, known in Japanese as han Basuki.

    最後,刀子被磨尖,在日本被稱為han Basuki。

  • Apparently sharpening the knives by hand is one of the most challenging parts when crafting a knife so much.

    顯然,手工磨刀是製作一把刀時最具挑戰性的部分之一。

  • So the factory itself only has nine specialists who have mastered the skill and at the moment only two who are skilled enough to perform key wami Basuki the most extreme and technical knife sharpening possible.

    是以,工廠本身只有9名掌握了這項技能的專家,目前只有兩個人的技能足以進行關鍵的瓦米巴蘇基,即最極端和技術性的磨刀。

  • And this lady is one of them.

    而這位女士就是其中之一。

  • Hi, can I ask you some questions.

    你好,我可以問你一些問題嗎?

  • So what's the difference between where you were and here.

    那麼,你原來的地方和這裡有什麼區別。

  • So what's the most difficult part of this job and what do you like about your job?

    那麼,這份工作中最困難的部分是什麼,你喜歡你的工作的什麼?

  • Thank you.

    謝謝你。

  • Once the knives are sharpened and finished, each one receives a thorough cleaning and inspection depending on the Japanese knife, the production process and duration varies.

    一旦刀具被磨好並完成,每一把都要接受徹底的清潔和檢查,根據日本刀的不同,生產過程和時間也不同。

  • Some of the handcrafted knives can be completed in a month.

    一些手工製作的刀具可以在一個月內完成。

  • While some of the high end handcrafted knives require more than 100 individual processes and more than three months to complete every single detail accounted for to ensure a consistent and high quality Japanese knife is crafted each and every time.

    雖然一些高端的手工刀需要100多道單獨的工序和三個多月的時間來完成每一個細節的核算,以確保每一次都能製作出一致的高質量的日本刀。

  • What are you doing now is also responsible for inspecting finished knives before being packaged.

    你現在在做什麼?"還負責在包裝前對成品刀進行檢查。

  • If she discovers even the slightest flaw, she sends it back to the appropriate section so it can be reworked.

    如果她發現哪怕是最輕微的缺陷,她就把它送回相應的部門,以便重新加工。

  • Every single handcrafted knife must be perfect before it's shipped out what's next.

    每一把手工刀在運出之前都必須是完美的,接下來是什麼。

  • Despite being part of the kaizen group and having a deep understanding of the entire process of how knives must be crafted, she must continue to work on her technical skills, such as knife sharpening.

    儘管她是kaizen小組的一員,對刀具必須製作的整個過程有深刻的瞭解,但她必須繼續努力提高自己的技術能力,如磨刀。

  • Although the thousands and thousands of hours spent on her sharpening technique is never completely forgotten.

    儘管她花了幾千幾萬個小時的時間在磨練技術上,卻從未完全忘記。

  • Time away from the skill will gradually dull her techniques, so she always sets aside time to maintain her technical knife crafting skills.

    離開技能的時間會逐漸使她的技術變得遲鈍,所以她總是留出時間來保持她的技術刀工技能。

  • Nana says the, she's proud of all the skills she has acquired over the years and excited every day to learn and improve on her techniques.

    娜娜說,她為自己多年來獲得的所有技能感到自豪,每天都為學習和提高技術而興奮。

  • And she takes satisfaction in knowing that the knife, she helped handcraft will ultimately be appreciated by someone somewhere in the world, All of this, keeping her motivated and looking toward the future.

    她很滿意地知道,她幫助手工製作的刀最終會被世界上某個地方的人所欣賞。

  • At the end of the day, she has a little bit of desk work and she's also responsible for entering logs for the inspections she completed that day.

    在一天結束時,她有一點案頭工作,她還負責輸入當天完成的檢查日誌。

  • You still have work to do.

    你仍然有工作要做。

  • Finally done.

    終於完成了。

  • What are you doing after this is hosting a party, which is a very typical Japanese home party basically consisting of a group of people gathering in someone's home to sit around the hot pot, share food drinks and stories usually in the winter, but can also be done any time of the year today.

    在這之後你要做的是舉辦一個聚會,這是一個非常典型的日本家庭聚會,基本上由一群人聚集在某人的家中,圍坐在火鍋旁,分享食物飲料和故事,通常是在冬天,但也可以在今天一年中的任何時候進行。

  • They're specifically having Sukiyaki ah oh cool.

    他們專門有Sukiyaki啊,哦,酷。

  • Her friends are here, wow, they're doing it up and having heated you beef, a wagyu brand from this area.

    她的朋友在這裡,哇,他們在做,有加熱的你牛肉,這個地區的和牛品牌。

  • Do you girls often meet up like this?

    你們這些女孩經常這樣見面嗎?

  • So what do you do in your free time?

    那麼,你在空閒時間都做些什麼?

  • What are you girls drinking?

    你們這些女孩在喝什麼?

  • Oh, I see.

    哦,我明白了。

  • They all drove here I guess it's a weekday, so they're keeping it mellow tonight.

    他們都是開車來的,我想這是一個工作日,所以他們今晚要保持溫和。

  • That's Gucci wagyu beef fat, it adds a distinctive sweet flavor to the dish.

    那是古奇和牛的脂肪,它為這道菜增添了獨特的甜味。

  • Many supermarkets offered for free, so it's commonly used in Japan when cooking steaks and hot pot after a full day performing at the highest level.

    許多超市免費提供,是以在日本,在一整天的最高水準表演之後,在烹飪牛排和火鍋時,通常會使用它。

  • She appreciates being able to send her mind away from work to enjoy a home cooked meal with her good friends.

    她很感激能夠把心思從工作中抽離出來,與好朋友一起享受家常便飯。

  • Alright, so there you go, it looks like they're gonna finish dinner probably around 8 30 then after that NEne will go and clean up and then probably take a bath and then finish off the night, go to sleep at 11 o'clock.

    好吧,那麼你去吧,看起來他們會在8點半左右吃完晚餐,然後NENE會去清理,然後可能會洗澡,然後結束晚上的工作,在11點鐘睡覺。

  • That's pretty much a day in the life of a japanese knife maker.

    這幾乎是日本刀匠生活中的一天。

  • If you guys like this video, definitely help me out and hit that like button.

    如果你們喜歡這段視頻,一定要幫助我,並點擊那個喜歡按鈕。

  • If you guys want to see more videos like this, hit that subscribe button and the button and I'll catch you guys in the next one.

    如果你們想看到更多這樣的視頻,請點擊訂閱按鈕和按鈕,我會在下一個視頻中與你們見面。

this is the day in the life of a Japanese knife maker, This is then at 24 years old, living in Japan and she's just waking up for work.

這是一個日本刀匠的一天,這是當時24歲的她,生活在日本,她剛剛起床工作。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋