Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Can you recognize your favorite Bikini Bottomite

    你能認出你最喜歡的比基尼美女嗎?

  • without even seeing them?

    甚至沒有看到他們?

  • Pleh!

    Pleh!

  • What if you only get their feet as clues?

    如果你只得到他們的腳作為線索呢?

  • Take a listen to your favorite footsteps

    聽一聽你最喜歡的腳步聲

  • from under the sea and determie whose feet you're hearing.

    從海里出來,確定你聽到的是誰的腳步聲。

  • Don't play games with me, mister.

    不要和我玩遊戲,先生。

  • Free suits? Oh, boy.

    免費的西裝?哦,孩子。

  • Welcome, sir.

    歡迎,先生。

  • Step up here and we'll begin.

    站到這裡,我們就開始。

  • Just grabbing some measurements.

    只是加快腳步進行一些測量。

  • Oh!

    哦!

  • Sir, try to keep still.

    先生,儘量保持安靜。

  • Whoa there. Don't you need some other measurements?

    哇,那裡。你不需要一些其他的測量嗎?

  • I mean, how about me inseam?

    我的意思是,我的內褲怎麼樣?

  • No, you can put that away, sir. I'm almost done.

    不,你可以把它收起來,先生。我快完成了。

  • Ah! That's it! You get off me, you terrible tailor!

    啊!這就對了!你放開我,你這個可怕的裁縫!

  • Tell your friends about us!

    告訴你的朋友們我們的情況!

  • Hold still.

    不要動。

  • This isn't the first time this has happened.

    這並不是第一次發生這種情況。

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • Hmm. Could take him a while to get out.

    嗯。他可能需要一段時間才能出來。

  • What should we do while we wait?

    在等待過程中,我們應該做什麼?

  • [crying]

    [哭聲]

  • You're never getting away with this, Dr. Kelpington!

    你永遠也逃不掉的,Kelpington醫生!

  • Mm, could you pass the popcorn?

    嗯,你能把爆米花遞給我嗎?

  • [screeching]

    [刺耳的聲音]

  • [Plankton] Get me outta here!

    [讓我離開這裡!

  • Shh!

    噓!

  • [squeaking]

    [吱吱聲]

  • [squeaking]

    [吱吱聲]

  • I just needed a breath of fresh water.

    我只是需要呼吸一下新鮮的水。

  • [squeaking]

    [吱吱聲]

  • That'll take care of it.

    這就可以解決了。

  • Don't do it.

    不要這樣做。

  • Don't do it.

    不要這樣做。

  • Don't do it!

    不要這樣做!

  • Well, I do'ed it.

    嗯,我做到了。

  • [laughing]

    [笑聲]

  • Time for stronger measures.

    是時候採取更有力的措施了。

  • Alright, self, let's see you get out of that one.

    好吧,自己,讓我們看看你能不能擺脫這個困境。

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • Whoa, SpongeBob, are you okay?

    哇,海綿寶寶,你還好嗎?

  • Fred, your nails. They're so... beautiful.

    弗雷德,你的指甲。它們是如此的......美麗。

  • Aw, thanks. I really pride myself on...

    哦,謝謝。我真的為自己在...

  • My nails!

    我的指甲!

  • Must bite nails.

    必須咬住指甲。

  • [chuckles] Good bye, jelly smellies.

    [笑]再見,果凍小精靈。

  • I'm out of here and back to peace and quiet in my room.

    我離開這裡,回到我的房間裡享受和平和安靜。

  • All right, jellyfishers,

    好了,水母們。

  • it's the moment you've all been waiting for!

    這是你們一直在等待的時刻!

  • Let the annual Jellyfish Mascot Hunt begin!

    讓一年一度的水母吉祥物狩獵活動開始吧!

  • [cheering]

    [歡呼聲]

  • Jellyfish Mascot Hunt?

    水母吉祥物狩獵?

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • Huh? What's this?

    嗯?這是什麼?

  • Zapper?!

    Zapper?

  • Whoop, whoop!

    嗚呼,嗚呼!

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • Zap me!

    給我打!

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • [laughing] Zapper.

    [笑]Zapper。

  • [meowing]

    [喵喵]

  • [meowing]

    [喵喵]

  • [sighing]

    [嘆氣]

  • [laughing]

    [笑聲]

  • Huh?

    嗯?

  • Meow?

    喵?

  • Meow.

    喵喵。

  • Mm-hmm. Uh-huh.

    嗯,嗯。嗯哼。

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • [groaning]

    [呻吟聲]

  • [laughing]

    [笑聲]

  • [groaning]

    [呻吟聲]

  • All right, snail, let's go! Just you and me!

    好了,蝸牛,我們走吧!只有你和我!

  • Meow!

    喵!

  • Put 'em up! Put 'em up!

    把它們放起來!把它們放上去!

  • [meowing]

    [喵喵]

  • [growling]

    [咆哮聲]

  • Of course. What a fool I've been.

    當然了。我真是個傻瓜。

  • It's Mr. Krabs' business rival, Plankton.

    是蟹老闆的商業對手,痞子。

  • Eat my microscopic dust, Krabs.

    吃我的微塵吧,蟹老闆。

  • Your secret formula is finally mine!

    你的祕方終於是我的了!

  • He's stealing the formula.

    他在竊取配方。

  • What are you going to do, Mr. SquarePants?

    你打算怎麼做,方片先生?

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • You'll never catch me, Krabs.

    你永遠抓不到我的,蟹老闆。

  • Not when I shift into maximum overdrive. Hi-yah!

    當我換到最大的超速時就不一樣了。嗨-呀!

  • I knew I should have gotten the turbo.

    我知道我應該得到渦輪增壓。

  • This is gonna be so funny.

    這將是非常有趣的。

  • The gal pals will obviously try to prank the newbie.

    姐妹們顯然會試圖惡作劇,讓新來的人知道。

  • But this newbie is gonna prank them right back.

    但這個新手會馬上惡搞他們。

  • [laughing]

    [笑聲]

  • Boo! Who likes eggs? Hahaha!

    Boo!誰喜歡雞蛋?哈哈哈!

  • Not now, SpongeBob, wait until you're around the campfire

    現在不行,海綿寶寶,等你在篝火旁的時候再說吧

  • and you're supposed to act scary, not lame.

    而你應該表現得很可怕,而不是跛腳。

  • Oh, scary. Got it.

    哦,嚇人。明白了。

  • Wait til the fire, then make with the scary.

    等到火災發生時,再用可怕的東西做。

  • Yah! Ooh! Eeh!

    Yah!哦!Eeh!

  • [moaning]

    [呻吟聲]

  • Keep working on it.

    繼續努力吧。

  • Here comes our newest member.

    我們最新的成員來了。

  • Gal Pals! Yeah!

    夥伴們!是的!

  • Thirsty.

    渴了。

  • Thirsty, thirsty, thirsty, thirsty...

    渴了,渴了,渴了,渴了...。

  • [sucking]

    [吸吮]

  • [sucking]

    [吸吮]

  • [belching]

    [打嗝聲]

  • Oh. Nematodes.

    哦。線蟲。

  • [barking]

    [吠叫聲]

  • [whistling]

    [口哨聲]

  • [barking]

    [吠叫聲]

  • [whistling]

    [口哨聲]

  • [panting]

    [氣喘吁吁]

  • Shew. We must have walked for miles.

    謝。我們一定走了好幾英里。

  • I guess our legs are too short for walkies.

    我想我們的腿太短了,不適合散步。

  • [squeaking]

    [吱吱聲]

  • [squeaking]

    [吱吱聲]

  • I, uh, see you're still wearing them boots.

    我,呃,看到你還穿著那雙靴子。

  • Are you kidding? I love 'em.

    你在開玩笑嗎?我愛他們。

  • Could the world's greatest fry cook do this?

    世界上最偉大的油炸廚師能做到這一點嗎?

  • [squeaking]

    [吱吱聲]

  • Well, uh, I don't, uh, I don't, uh.

    嗯,呃,我不,呃,我不,呃。

  • Or could he do this? [squeaking]

    或者他可以這樣做嗎?[吱吱聲]

  • Or this? [squeaking]

    還是這個?[吱吱聲]

  • And watch this, Mr. Krabs.

    還有,看這個,蟹老闆。

  • Can I take your order?

    我可以接受你的訂單嗎?

  • Yeah, I'll have the Krusty Special.

    是的,我要吃庫斯蒂特餐。

  • [cooing]

    [咕咕聲]

  • [cooing]

    [咕咕聲]

  • [laughing]

    [笑聲]

  • That's it.

    就這樣了。

  • You can do it.

    你可以做到這一點。

  • [cooing]

    [咕咕聲]

  • You're walking, baby.

    你在走路,寶貝。

  • Heh. You call that walking? This is walking.

    Heh.你管這叫散步?這就是行走。

  • [humming] This is how you do it.

    [哼唱]這就是你的做法。

  • This is how it's done.

    就是這樣做的。

  • [cooing]

    [咕咕聲]

  • [laughing, cooing]

    [笑聲,咕咕聲]

  • [gasping] Mama's big boy is upgrading!

    [喘氣]媽媽的大男孩要升級了!

  • [laughing]

    [笑聲]

  • Awe.

    敬畏。

Can you recognize your favorite Bikini Bottomite

你能認出你最喜歡的比基尼美女嗎?

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋