字幕列表 影片播放
Oil companies make record profit - while prices for customers rise.
石油公司獲得創紀錄的利潤--而客戶的價格卻在上升。
This is News Review from BBC Learning English.
這是BBC學習英語的新聞評論。
I'm Neil. And I'm Beth.
我是尼爾。而我是貝絲。
Stick with us to the end of the video and you'll learn vocabulary
堅持到視頻結束,你會學到詞彙
about making money. Yes, you will.
關於賺錢。是的,你會的。
And don't forget - subscribe to our channel, like this video,
不要忘記--訂閱我們的頻道,喜歡這個視頻。
and try the quiz on our website.
並嘗試在我們的網站上進行測驗。
Now, today's story.
現在,今天的故事。
Almost 60 billion dollars in three months.
三個月內將近600億美元。
That's how much profit
這就是利潤的多少
the world's five biggest oil companies made in the last quarter.
世界上最大的五家石油公司在上個季度的收入。
It comes as energy bills for consumers continue to rise to record levels.
這是因為消費者的能源賬單繼續上升到創紀錄的水準。
The high profits are caused by increasing prices for oil and gas
高利潤是由石油和天然氣的價格上漲造成的
because of the war in Ukraine, experts say.
專家說,由於烏克蘭的戰爭。
You've been looking at the headlines,
你一直在看頭條新聞。
Beth. What's the vocabulary?
貝絲詞彙是什麼?
We have 'profiteering', 'laughing all the way to the bank' and 'shatter'.
我們有 "暴利","一路笑到銀行 "和 "粉碎"。
This is News Review from BBC Learning English.
這是BBC學習英語的新聞評論。
Let's have a look at our first headline.
讓我們看一下我們的第一個標題。
This one comes from The Guardian:
這篇報道來自《衛報》。
Now, the word
現在,這個詞
we are looking at is 'profiteering',
我們正在尋找的是 "暴利"。
and there's a big clue
而且有一個很大的線索
in the first half of that word.
在這個詞的前半部分。
Yep. So, the first half of that word is 'profit'.
是的。所以,這個詞的前半部分是 "利潤"。
That's the money that you make when you sell something.
那是你賣東西時賺的錢。
Yeah. And the word 'profit' itself is fairly neutral.
是的。而 "利潤 "這個詞本身是相當中性的。
There's nothing negative or positive about the word 'profit'.
利潤 "這個詞沒有任何負面或正面的含義。
Yeah. That's right.
是的。這就對了。
But 'profiteering' is different.
但 "暴利 "是不同的。
So, the activity of 'profiteering'
所以,"暴利 "的活動
is about unfairly making money,
是關於不公平地賺錢。
and this is often because the people buying have no choice.
而這往往是因為購買的人沒有選擇。
Yes. So, people who are critical of the oil companies say that consumers,
是的,所以,對石油公司持責備態度的人說,消費者。
that's people like me and you, are being treated unfairly.
那就是像我和你這樣的人,受到了不公平的待遇。
They don't understand
他們不瞭解
why these big profits from the oil companies are not passed to consumers
為什麼這些來自石油公司的鉅額利潤沒有傳遞給消費者?
and why the prices keep going up. And in this headline,
以及為什麼價格不斷上漲。而在這個標題中。
it says the profiteering is 'unfettered'. Now,
它說暴利是 "不受約束的"。現在。
that means 'without limits'.
這意味著 "沒有限制"。
So, the writer thinks there's no control over this profit making.
所以,作者認為對這種營利行為沒有控制。
Have you got any other examples of 'profiteering'?
你還有其他 "暴利 "的例子嗎?
Yep. So, sometimes lenders are accused of profiteering.
是的。是以,有時貸款人被指責為牟取暴利。
So, people with very little money might be desperate for a loan.
是以,錢很少的人可能會急於尋求貸款。
But if these people are only offered very high interest rates,
但如果這些人只提供非常高的利率。
we might say that the lenders are profiteering.
我們可以說,貸款人在牟取暴利。
Let's take a look at that one more time.
讓我們再看看這個問題。
Let's have our next headline.
讓我們來看看下一個頭條新聞。
This one comes from The Independent:
這篇報道來自《獨立報》。
So 'bumper profits' first.
是以,"豐厚的利潤 "是第一位的。
'Bumper profits' just means 'really huge profits'.
'豐厚的利潤'只是意味著'真正的巨大利潤'。
But we're looking at the expression 'laughing all the way to the bank'.
但我們看的是'笑到最後'這個說法。
It's a set expression, and
這是一個集合表達,而且
it's very descriptive.
它很有描述性。
Yeah, I mean, clearly, if you're laughing,
是的,我的意思是,顯然,如果你在笑。
you're happy, right? Yes, you think so.
你很高興,對嗎?是的,你這麼認為。
And if you have just made a lot of money,
而如果你剛剛賺了很多錢。
and also you need to take it somewhere safe to store it -
而且你還需要把它帶到一個安全的地方去存放。
probably a bank.
可能是一家銀行。
Yep. And nowadays,
是的。如今也是如此。
you probably wouldn't literally take a huge pile of money
你可能不會真的拿走一大堆錢
while laughing down to the bank.
同時笑著向銀行走去。
But it's a nice image, isn't it?
但這是一個不錯的形象,不是嗎?
It is. But it's not just about making money, is it?
它是。但這不僅僅是為了賺錢,是嗎?
No, it's not. There's also a sense with this expression that
不,不是的。這種表達也有一種感覺,那就是
it was very easy to make the money, and because it was so easy -
賺錢很容易,而且因為很容易...
then perhaps it wasn't fair. As an example, if I sold my car
那麼也許這並不公平。舉個例子,如果我賣了我的車
for much more than it was worth, and the person who bought it
價值要比它的價值高得多,而買它的人
didn't ask any questions - didn't ask me for a discount.
沒有問任何問題--沒有向我要折扣。
Yep. Then you'd be laughing all the way to the bank.
是的。那麼你就會一路笑到銀行。
Yep. And I was laughing all the way to the bank.
是的。我一路笑著來到銀行。
Yep. But that didn't happen, right?
是的。但這並沒有發生,對嗎?
No. I would never do such a thing.
不,我永遠不會做這種事。
Let's take another look at that.
讓我們再看一看。
Let's have a look at our next headline, please.
讓我們看看下一個標題,謝謝。
This one comes from the Financial Times:
這篇報道來自《金融時報》。
We are looking at 'shatter'.
我們正在看'破碎'。
I know what 'shatter' means, Beth.
我知道 "破碎 "的意思,貝絲。
If you drop a glass on the floor,
如果你的杯子掉在地上。
it shatters. If you throw a brick through a window, the
它就會碎掉。如果你把一塊磚頭扔進窗戶,那麼
glass shatters. You're right.
玻璃碎了。你是對的。
And when the glass breaks, it shatters into lots of tiny little pieces.
而當玻璃破碎時,它就會碎成很多小塊。
So, it's quite dramatic and possibly spectacular.
所以,這是很戲劇性的,可能很壯觀。
And that's the sense here.
這就是這裡的意義。
If you break a record in a big way, we can say you shattered the record.
如果你以一種大的方式打破了記錄,我們可以說你打破了記錄。
But it's not just records that you can shatter.
但你能打破的不僅僅是記錄。
No, you can also have your dreams shattered.
不,你也可以讓你的夢想破滅。
Now, Neil. Have you ever had your dreams shattered?
現在,尼爾。你的夢想有沒有被打碎過?
Well, when I was growing up,
好吧,當我長大的時候。
I always wanted to play football and cricket for England,
我一直想為英格蘭踢足球和板球。
And were your dreams shattered because of injury?
而你的夢想是否因為受傷而破滅?
No. I just realised I wasn't good enough.
不,我只是意識到我還不夠好。
Oh dear. Well, don't give up.
哦,天哪。好吧,不要放棄。
Let's look at that again.
讓我們再看一下。
We've had 'profiteering' - making a lot of money unfairly.
我們已經有了 "暴利"--不公平地賺了很多錢。
'Laughing all the way to the bank' - again,
'一路笑到銀行'--再次。
making a lot of money, but easily.
賺大錢,但很容易。
Possibly also unfairly
可能也是不公平的
And 'shatter' - break something dramatically.
而 "破碎"--大幅度地打破一些東西。
Don't forget to try the quiz on our website
不要忘記嘗試我們網站上的測驗
www.bbclearningenglish.com Thank you for joining us,
www.bbclearningenglish.com 謝謝你加入我們。
and goodbye. Bye.
和告別。再見。