字幕列表 影片播放
I didn't sign up for demons, okay?
- 我不是為了魔鬼而報名的,好嗎?
I signed up for ghosts.
我報名參加了鬼魂的活動。
Believers Play The Ouija Board
(風和吱吱聲)
My aunt sees dead people, so, you c⏤my aunt's not lying to everyone in the family.
- [畫外音]我姨媽能看到死人。所以我姑姑沒有對家裡的每個人撒謊。
She can't be lying to everyone⏤she has some cool stories, though.
她不可能對所有人撒謊。不過,她有一些很酷的故事。
I tried to contact my dead cat.
- 我試圖聯繫我的死貓。
The next day, I woke up, put on pants, and there was cat hair on my pants.
第二天,我醒了,穿上褲子而且我的褲子上有貓毛。
Middle of the day, I see this white flash of light go in front of me.
- 在一天的中間,我看到這個白色的閃光我的面前出現了一束光。
Is there anyone here?
- [男]這裡有人嗎?
It's doing something.
- [女1]它在做什麼。
Anybody else freaked out?
還有人被嚇到了嗎?
Is there a good spirit?
- [畫外音]有一個好的精神嗎?
- Y, yes. - Y.
Y,是的。- [男]Y。
- That's yes. - Yes. Okay.
- 那是是的。- [女1]Y,是的。好的。
Can you tell us your name?
- [女2]你能告訴我們你的名字嗎?
- No. - No.
- (齊聲)不。
Maybe it's an animal.
- [女1]也許是一種動物。
- Oh, my God. - Are you...
- [男]哦,我的上帝。- [女1]你是...
Are you an animal?
- [男]你是動物嗎?
Yes, I did talk to my cat once.
是的,我確實和我的貓談過一次。
- Y, yes. - It's an animal.
- [女2]Y,是的。- [男]它是一種動物。
We have to ask the animals questions they're used to hearing, like,
- [男]我們得問問動物們他們習慣於聽到這樣的問題
- Do they want a treat? - Are you a good boy?
- [男]你是--[女1]他們要嗎?- [男]好孩子?- [女1]請客?
Oh, boy.
- [女1] 哦,孩子。
Oh, no. It's mad, it's mad.
- [男] 哦,不。這很瘋狂,這很瘋狂。
It wants "bye".
它想要拜拜。
- Good bye. - A haunted goodbye.
- [女2]鬧哄哄的告別。
I'm starting to get a little concerned about what I got myself into.
- 我開始有點擔心了關於我自己陷入了什麼。
At first, I thought it was you, but then I noticed that your fingers were also like,
- [女2] 起初,我以為是你。
- ... kind of twitching and barely touching... - Shaking?
但後來我注意到,你的手指也在抽搐和勉強 - [男]顫抖?
- Yeah, that's out of straight fear. - and barely touching it and so I was like "Ah, it's gotta be Jamie.
觸摸它,所以我想 - [男]是的,這是出"啊,這一定是傑米。- [男]的直恐。
I really just wanted to take my fingers off.
- 我真的只想把我的手指拿下來。
It was surreal.
- 這是不現實的。
Is there anyone here?
這裡有人嗎?
Whoa, whoa, whoa.
- [女1]哇,哇,哇。
Whoa, I'm not even touching this, how is this even possible?
哇,我甚至沒有碰過這個。這怎麼可能呢?
Seems like weird stuff is going on.
似乎有奇怪的事情發生了。
Whoever's here, are you a good spirit?
- [女2]誰在這裡,你是一個好的精神?
What's your name?
你叫什麼名字?
It's going to Z, is that bad?
- [男]要去Z國了,這樣不好嗎?
Is that a U? - U.
- [女1]這是一個U嗎?- 女2]U.
S.
- (異口同聲) S.
Zus.
- [女2] 祖斯。
Zus, I told you it was Zus.
- [男]祖斯,我告訴你這是祖斯。
Zus, can you tell us what year you died?
- [女2] 祖斯,你能告訴我們你哪一年死的?
Six, six
- [女1]六,六
Six.
- [女2] 六。
- nine-six. - nine-six.
- [女1]九六。- [男]九六。
Did you die in 1996?
- [男]你是在1996年去世的嗎?
1896?
1896?
1796?
1796?
Okay, we're going to something.
- [女1]好吧,我們要去的東西。
Y, must be yes.
Y,肯定是的。
- That's yes. - Y.
- [男]那是的。- [女2]Y。
We still don't know if it's a good or a bad spirit?
- [男]我們仍然不知道是否它是一種好的還是壞的精神?
Yeah, it never answered.
- [女2]是的,它從來沒有回答。
We'll regret this.
- 我們會後悔的。
I don't think we should ask whether it's a bad spirit or not.
- [女1]我不認為我們應該問它是否是一個壞的精神。
I would like to know if it is a bad spirit.
- [男]我想知道這是否是一種壞的精神。
I don't wanna know, I don't wanna know.
- [女1] 我不想知道,我不想知道。
Carol?
- [男]卡羅爾?- [女2]祖斯。
Zus, are you a good spirit?
你是一個好的精神嗎?
I don't wanna know.
- [女1] 我不想知道。
No, no, no.
- [男]不,不,不。
No, no, no, no, no, no.
不,不,不,不,不,不,不。
No, no. Where are we going?
- [女1]不,不。我們要去哪裡?
No, no, no. Night is bad.
- [男] 不,不,不。夜晚是不好的。
If everyone promises that they weren't pushing it.
如果每個人都承諾他們並沒有推動它。
I like pinky promise,
- [女2]我喜歡小指的承諾。
triple pinky promise.
三重小指承諾。
Cool, then goodbye.
- [男]酷,那麼再見了。(笑聲)
Absolutely not.
絕對不是。
That did not just happen.
- [女2]這不是隨便發生的。
The more I told myself it's not real, don't believe it, that didn't really happen,
- [男]我越是告訴自己這不是真的,不要相信它。 這並沒有真正發生。
it's like the more freaked out I got.
這就像我越是被嚇壞了。
I don't even know how to explain what just happened which must mean something about it is real.
- [女1]我甚至不知道怎麼做來解釋剛才發生的事情 這一定意味著關於它的一些東西是真實的。
I'm still scared.
- [女2]我還是很害怕。(鬼叫聲)