Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Hi! So you know what's strange?

    人生總有一些離奇時刻。

  • When you wake up and out of nowhere you're having a fantastic hair day.

    比方說,你一早起床,發現今天的髮型出奇的棒。

  • What? Why not yesterday?

    什麼?!為什麼不是昨天?

  • Because yesterday, you had a bad hair day.

    因為昨天你的髮型糟透了。(註:bad hair day 有「因為髮型不好看而感覺那一天都不順心」之意)。

  • And yesterday, you decided to see your friend for lunch.

    不巧的是,你昨天約了你的朋友吃午餐。

  • But today, the excellent hair day is the day you want to spend at home by yourself watching DVDs and doing yoga.

    但今天,髮型超美的一天,你卻安排了獨自在家追劇還有做瑜珈。

  • Now, slowly lean down and touch your toes.

    現在慢慢地彎下身,碰到你的腳趾。

  • No junks!

    垃圾食物掰掰!

  • But instead here I am with the nicest hair I'll probably have in ages which tempts me to start doing this.

    但是我好久沒有出現這麼好看的髮型了,所以我決定這麽做。

  • Hey! You wanna have lunch?

    嘿!要一起吃午餐嗎?

  • Oh, hey. Man! Sorry I can't. I’m studying for an exam.

    喔,抱歉,我不行,我在準備考試。

  • But I have nice hair today.

    但我今天髮型超讚的耶!

  • I need someone to look at my hair. Grrr!

    我希望有人能見證我的髮型啊!吼!

  • Hey Nat!

    嘿,小娜!

  • Hey! Um, What're you up to? Do you wanna have lunch?

    嘿!在忙什麼啊?你要一起吃午餐嗎?

  • Hey, sorry. I'm actually at my grandma's house.

    嘿,抱歉,我在我外婆家。

  • She's really sick and I think today she might die.

    她病很重,我覺得她今天可能就要走了。

  • Hello!

    喂?

  • Hey! Uh, you wanna have lunch today?

    嘿!你今天要不要一起吃午餐?

  • Oh, I can't. Sorry. I'm actually at the doctor's.

    喔,不行,對不起,我在看醫生。

  • I think I might be pregnant.

    我想我可能懷孕了。

  • Oh my God! I wish everyone would stop talking about themselves.

    喔,我的天啊!我真希望大家能停止講他們自己的事。

  • What about me and my hair?

    我和我的髮型怎麼辦啊?

  • Which got me thinking...

    這讓我想到如果...

  • How great would it be if you could save a good hair day for later?

    可以保存好看的髮型於日後使用,那該有多好啊?

  • Hi!

    嗨!

  • Hello! What can I do for you?

    哈囉!有什麼可以為您服務的嗎?

  • Um, I'm having a really good hair day, and I'd like to save it.

    我今天髮型超讚,我想要保存它。

  • It's not that good.

    也沒有很好看啊!

  • What?!

    什麼?!

  • Nothing. Um, okay. Well, I'll put it down in the diary if you just wanna hand it over.

    沒事,好的,如果你想要交給我們保管,我可以幫你進行登記。

  • And when do you want it back?

    那你什麼時候要來拿?

  • Umm. Maybe next week. I don't see anyone I care about until next week.

    嗯... 下星期吧!下星期之前我不會見任何我在乎的人。

  • Alright. Okay! See you!

    好的!再見!

  • Thanks!

    謝謝!

  • Wouldn't wanna be you...

    我才不會想跟你一樣呢...

  • What?!

    你說什麼?!

  • Nothing!

    沒事!

  • 'Cuz I reckon I wouldn't just waste a good hair day on anybody.

    因為我不想浪費好看的髮型在隨便一個人身上。

  • Uhhh! Sorry I'm late.

    啊!對不起,我遲到了!

  • Really Nat? I'm not worth any hair to you.

    認真的嗎?小娜,你這麼不慎重我嗎?

  • But unfortunately, good hair days often go to waste.

    但不幸的是,有好看髮型的那幾天常常就浪費掉了。

  • Why is no one here to witness this hair?

    為什麼都沒有人在這時候出現,見證我的美髮啊?

  • Unbelievable!

    不敢相信!

  • You know it's like pimples.

    你知道這就像青春痘一樣。

  • I would love to trade in pimples.

    我很想要拿青春痘來抵押。

  • Hey what's up?

    嘿,怎麼啦?

  • Ahmm. Actually wanna to trade this pimple in for another day if that's alright.

    嗯,如果可以的話,我想要抵押這顆青春痘到別天。

  • Ahh. Sure thing! What's your name?

    嗯,沒問題!你叫什麼名字?

  • Ahh. Tran, and first name Natalie.

    姓 Tran、名 Natalie。

  • Sorry. Can't do it. Too many pimples.

    對不起,沒辦法!你之前到現在抵押的痘痘太多了。

  • You gotta have to take all your pimples for one day at least to get more credit.

    你得找一天把所有痘痘領回去,才能再存更多痘痘。

  • Alright. Give them all to me.

    好吧,我全數提領。

  • I'll cancel lunch today. I'll do it today!

    我取消今天的中餐約會,一次把痘痘爆好爆滿!

  • Cuz who cares what you look like when you're at home?

    因為誰會在意你在家看起來什麼樣子啊?

  • Oh, life!

    喔,人生啊!

  • I should just rename my channel First World Problems. It's not like anyone would notice.

    - 我應該將我的節目重新命名為《無病呻吟》。- 你以為有人會注意嗎?

  • What !?

    什麼 !?

  • Nothing!

    沒事!

  • Anyway, let me know in the comments below.

    不管怎樣,在下面留言跟我分享,

  • What would you stockpile if you could. If it was something like good hair days or pimple free days?

    如果可以把生活時光囤積起來,你會儲存像美麗髮型日或沒有青春痘日,或是什麼呢?

  • Let me know but keep in mind you have to be able to make up for another day as well. So...

    留言告訴我,不過你要知道事情總有需要彌補的一天。

  • There's that! Be it!

    所以... 就面對它吧!

  • Let me know in the comments below.

    在下面留言讓我知道。

  • Speaking of good days though, I had a wonderful time in L.A.

    說到美好的一天,我在洛杉磯玩得很愉快。

  • Thank you so much to all the people who've helped make my trip wonderful.

    非常感謝所有讓我這一趟旅程這麼精采的朋友們。

  • Thank you to the Fine Brothers for our awesome day out!

    感謝法恩兄弟陪我度過很好玩的一天!

  • Or as I'd like to call them "The Fines".

    我想叫他們「 The Fines 」。

  • Thank you to Hannah who I had a wonderful time filming with.

    感謝 Hannah 和我一起拍影片。

  • Thank you to Joey, Meghan, David, Lizzie and company for the 4th of July awesomeness.

    感謝 Joey、Meghan、 David、Lizzie 和陪我一起度過美好的 7 月 4 號的人們。

  • And to Anna for our wonderful lunch.

    還有 Anna 跟我一起共享午餐。

  • I'm sorry I didn't get a photo with you but I got you a parking ticket.

    我很抱歉我沒有和你拍到照,還害你被開罰單。

  • I'm so sorry.

    真的很抱歉。

  • Also I forgot to take a photo with Peggy.

    然後,我也忘記和 Peggy 拍照。

  • But thanks Peggy for taking me everywhere and watching me eat lots and lots of cake.

    不過還是要謝謝 Peggy 帶我趴趴造,看我吃了一堆又一堆的蛋糕。

  • I appreciate it very much.

    非常感謝你。

  • And thank you to all the lovely people that I've been bumping into where I had the pleasure in meeting.

    還要感謝所有我遇到的可愛人們,我很榮幸見到你們。

  • And thank you so much for sending in all your photos.

    也非常感謝你們把我們的合照寄給我。

  • You guys are awesome!

    你們真的超讚!

  • And thank you to you guys for your comments in my last video which was about "Watching people creepily" cuz that's the way I do it.

    我還要謝謝在我上一支影片《詭異地看其他人》留言的朋友們,因為那些都是我會做的行為。

  • But yeah. Let me know in the comments below what would you stockpile.

    記得留言讓我知道你想要囤積甚麼東西。

  • And don't forget to subscribe for a new video each week which is Wednesday for the Asia-Pacific region or Tuesday for everywhere else.

    別忘了訂閱我的頻道,收看我每週的新影片,亞太地區每週三上線,其它地區是星期二。

  • And I hope you guys are well until then. Bye!

    下支影片再見,掰掰!

  • Uh... I see a bit of hair under your arm. It’s not really that great.

    我看到你腋下有一點毛,好像沒有很美觀...

  • Argh...

    啊啊啊啊啊

  • Are you? Are you having a good hair day? Are you? Are you really? Are you?

    你覺得今天的髮型超讚嗎?你真的是這麼認為嗎?

  • Okay! It's porno music/comment time and Luthien.

    好的,又到了讀觀眾留言的環節,來讀 Luthien 的留言。

  • Yes, I'm exactly the same especially with restaurants.

    沒錯,我有同感,尤其在推薦餐廳這件事上。

  • If I manage to recommend somebody a restaurant they like,

    如果我推薦一家餐廳給一些人,

  • I take full responsibility of the meal as though I'm the chef.

    我會對餐廳食物是否美味負責,就好像我是主廚一樣。

  • And yeah, Laura. Pretty much anyone who meets me in the streets says, "I showed your videos to my friends and they hated it."

    還有 Laura,很多人在街上遇到我都跟我說:「我給我朋友看你的影片,結果他們都不喜歡耶!」

  • And you know what? Maybe It's time that I do.

    你知道嗎?也許我真的該退休了。

  • Your Mum Rates Me

    「你媽媽對我指指點點」也許是時候了!

Hi! So you know what's strange?

人生總有一些離奇時刻。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋