Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • all the growth bus going in three minutes.

    所有的成長型巴士在三分鐘內就會離開。

  • Last tickets.

    最後的門票。

  • Guy, the boss has been in touch.

    蓋伊,老闆已經聯繫上了。

  • They want me to stay on a permanent job in England.

    他們想讓我留在英國做一份長期工作。

  • Wanted me to move into management.

    想讓我轉到管理層。

  • That's more money.

    那是更多的錢。

  • There's a house that goes with it.

    有一棟房子與之配套。

  • We get it rent free, the chance to own it if things go well.

    我們得到了免租金,如果事情進展順利,有機會擁有它。

  • But we a bit bigger than what we have here.

    但我們比我們這裡的大一點。

  • A room for each of the boys.

    每個男孩都有一個房間。

  • There's a garden to Are you allowed to play football in that garden?

    有一個花園,你可以在那個花園裡踢足球嗎?

  • Daddy Isil, if I say yes, there's more money straight away.

    伊瑟爾爸爸,如果我說是,就會有更多的錢直接出現。

  • We could start getting on top of the back tax now.

    我們現在就可以開始著手解決補稅的問題。

  • His family is not gonna get another chance to get in this time.

    他的家人這次不會再有機會進入了。

  • Not now.

    現在不行。

  • Hey, watch out for that traffic there.

    嘿,注意那邊的交通。

  • I'm watching it now.

    我現在正在看。

  • Mommy silk.

    媽咪絲。

  • Two minutes.

    兩分鐘。

  • Getting bored of you coming last night.

    昨晚你來的時候越來越無聊了。

  • Sounds like they really want you.

    聽起來他們真的想要你。

  • What do you want?

    你想要什麼?

  • I want my family with me.

    我希望我的家人和我在一起。

  • I want you jimmy.

    我想要你Jimmy。

  • We've known each other since we were daughters.

    我們從女兒時就認識了對方。

  • You've known this street and every street rounded all our lives and every man, woman and child that lives in every bloody house, whether we like it or not, I'm like and you save a week garden for them boys here they can play where the hell they like because every everybody likes them and everybody looks after them.

    你知道這條街道和每條街道都繞著我們的生活,住在每個該死的房子裡的每個男人、女人和孩子,無論我們喜歡與否,我都喜歡,你給他們留一個星期的花園,這裡的男孩可以在他們喜歡的地方玩,因為每個人都喜歡他們,每個人都照看他們。

  • If we go for the people is not gonna understand a word we say and half of them take the hand out of us for signing different and the other half they'll hear us because men here are killing their young sons in our streets.

    如果我們去找人民,他們不會理解我們說的話,他們中的一半人會因為我們的簽名不同而把我們的手拿開,另一半人則會聽到我們的聲音,因為這裡的人正在我們的街道上殺害他們年輕的兒子。

  • We don't give a shot.

    我們不給出一個鏡頭。

  • You think they're gonna welcome us with open arms, nancy?

    你認為他們會張開雙臂歡迎我們嗎,南希?

  • Come on in.

    進來吧。

  • Well done for stealing the house off of us.

    幹得好,把房子從我們身上偷走了。

  • Sex change they do.

    他們的性別變化。

  • We need to decide by christmas.

    我們需要在聖誕節前做出決定。

  • You needed to say by christmas.

    你需要說的是在聖誕節前。

  • You're coming back, aren't you, daddy?

    你要回來了,是嗎,爸爸?

  • You look after your money.

    你照顧好你的錢。

  • Be good.

    好好表現。

  • You can't be good if you can't be good.

    如果你不能做好,你就不能成為好的。

  • Be careful.

    要小心。

  • Right off we go.

    我們馬上就走。

  • All the Grove Airport ladies and gents.

    所有格羅夫機場的女士和先生們。

  • Okay?

    好嗎?

  • Get in the ring.

    上擂臺。

  • Tell me when you've got there, I'll stranded the edge of the world.

    你到了那裡就告訴我,我就擱淺在世界的邊緣。

all the growth bus going in three minutes.

所有的成長型巴士在三分鐘內就會離開。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋