字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 In /Ecce/ /Homo/, Nietzsche wrote, “[my] formula for greatness in a human being is 尼采在《Ecce/ /Homo/》中寫道:"[我]對人的偉大的公式是 /amor fati/: that one wants nothing to be other than it is, not in the future, not in /命運之神:一個人不希望有任何東西不是現在這樣,不是在未來,不是在 the past, not in all eternity. 過去,而不是在所有的永恆。 Not merely to endure that which happens of necessity, still less to dissemble it — all 不僅僅是忍受那些必然發生的事情,更不是去傳播它--所有的 idealism is untruthfulness in the face of necessity — but to /love/ it.” 理想主義是在必然性面前的不誠實--但要/愛/它。" So according to Nietzsche, the way you become great is by loving your fate. 所以根據尼采的說法,你成為偉大的方式是通過愛你的命運。 And what does it mean to become great? 那麼成為偉大的人意味著什麼呢? For Nietzsche, I think greatness means becoming nothing other than what you are. 對於尼采來說,我認為偉大意味著成為你所擁有的一切之外的東西。 Greatness is the fulfilment of your destiny. 偉大是對自己命運的實現。 It's growing into your highest potential. 這是成長為你的最高潛力。 It's the acorn becoming the oak tree. 這是橡子變成橡樹的過程。 See, the acorn contains the potential to become the mighty oak tree within it, but unless 你看,橡子裡面含有成為強大的橡樹的潛力,但除非 it learns to overcome itself, it will not achieve that greatness. 如果它學會克服自己,它將無法實現這一偉大的目標。 And Nietzsche says the way to this greatness is /amor fati/. 而尼采說通往這種偉大的方式是/amor fati/。 But what's the meaning of /amor fati/? 但是/amor fati/的含義是什麼? In English, it translates to “love of fate”, and there are two key words we have to understand: 在英語中,它被翻譯為 "對命運的愛",有兩個關鍵詞我們必須理解。 love and fate. 愛情和命運。 Let's start by analyzing the word fate. 我們先來分析一下命運這個詞。 What does it mean? 它是什麼意思? Fate is the necessary effect that follows from every cause. 命運是每一個原因所帶來的必然結果。 It's the outcome of every action. 這是每一個行動的結果。 It's the way things must be. 這就是事情必須的方式。 It's the reason why things are the way they are. 這也是事情變成這樣的原因。 Now let's move on to the second term: love. 現在讓我們來談談第二個詞:愛。 What does it mean to love? 愛是什麼意思? Love begins with acceptance. 愛始於接受。 When you accept something as it is, you can give it your total attention. 當你接受某件事情的本來面目時,你就可以把全部注意力放在它身上。 And when you give something your total attention, you see it as it is, not through the distorting 當你對某件事情給予完全的關注時,你會看到它的本來面目,而不是通過扭曲的 lens of what you think it should be. 你認為它應該是什麼的鏡頭。 And when you see something as it is, you understand it. 而當你看到事物的本質時,你就會理解它。 And when you understand something, you can help it remain as it is, or better yet, to 而當你瞭解某件事情時,你可以幫助它保持原樣,或者更好的是,幫助它 become fully what it is, which is to help it achieve its /own/ greatness. 完全成為它所是的,也就是幫助它實現它/自己/的偉大。 So now let's combine both of the terms. 所以現在讓我們把這兩個詞結合起來。 What does it mean to love your fate? 愛你的命運是什麼意思? It means accepting everything that happens to you as necessary. 這意味著接受發生在你身上的一切是必要的。 And when you accept everything that happens to you as necessary, you can begin to learn 而當你接受發生在你身上的一切是必要的,你就可以開始學習 why, or how, it was necessary. 為什麼,或如何,它是必要的。 You can learn how the actions you did, or didn't, take led to that outcome. 你可以瞭解你所做的或沒有做的行動是如何導致這一結果的。 You can learn what causes led to that effect. 你可以瞭解是什麼原因導致了這種效果。 And when you learn the relationships between causes and their effects, you can allow or 而當你學會了原因和它們的影響之間的關係,你就可以允許或 prevent those effects from happening again. 防止這些影響再次發生。 And you might be wondering: how do I love my fate? 而你可能想知道:我怎樣才能愛我的命運? How do I learn to accept everything that happens as necessary? 我怎樣才能學會接受所發生的一切是必要的? But that's the wrong question. 但這是個錯誤的問題。 The question isn't /how/ do you love your fate, but /why/ you don't already. 問題不是你如何愛你的命運,而是你為什麼還不愛。 And the reason you don't love your fate is because you don't accept it. 而你不愛你的命運的原因是你不接受它。 “My life shouldn't be as it is,” you say, and you have an image—an ideal—in "我的生活不應該是這樣的,"你說,而且你有一個想象--一個理想--在 your mind of how it should be. 你心目中應該是怎樣的。 And you measure your life against this ideal, and so you look at your past with regret, 而你用這個理想來衡量你的生活,所以你帶著遺憾看你的過去。 shame, guilt, anger, and sorrow. 羞愧、內疚、憤怒和悲傷。 You look towards the future with fear. 你帶著恐懼看向未來。 You measure others against this ideal too, and the closer they are to it, the more you 你也用這個理想來衡量別人,他們越是接近這個理想,你就越是 look at them with envy and resentment. 用羨慕和怨恨的眼光看他們。 You believe that the world is fundamentally flawed and shouldn't be as it is. 你相信這個世界從根本上是有缺陷的,不應該是現在這個樣子。 It should be constructed in a way that suits you better. 應該以一種更適合你的方式來構建。 Maybe you believe you should be stronger, richer, more beautiful, or happier than you 也許你認為你應該比你更強壯、更富有、更美麗,或者更快樂。 are. 是。 Maybe you believe you should have more than you currently have and others should have 也許你認為你應該擁有比你目前擁有的更多,而其他人應該擁有 less than they do now. 比現在要少。 And so you mistrust Fate: the one who gives you what you have rather than what you believe 是以,你不信任命運:他給了你所擁有的,而不是你所相信的。 you deserve—the one who gives you suffering. 你應得的--給你痛苦的人。 And what happens when you mistrust Fate? 而當你不信任命運的時候會發生什麼? You stop seeing the necessity of things. 你不再看到事物的必要性。 And when you stop seeing the necessity of things, you stop learning the relationship 而當你不再看到事物的必要性時,你就不再學習其中的關係。 between causes and their effects. 原因和效果之間的關係。 And when you stop seeing the relationship between causes and their effects, you become 而當你不再看到原因和結果之間的關係時,你就會變得 delusional. 妄想。 Your rejection of Fate is also a rejection of Truth, and so when you reject Fate, you 你對命運的拒絕也是對真理的拒絕,是以當你拒絕命運時,你 yourself become false. 你自己變得虛假。 You become something you aren't, and so you lose your greatness. 你成為你不是的東西,所以你失去了你的偉大。 That concludes my exploration of Nietzsche's teaching in /Ecce Homo/. 這就結束了我對尼采在《智者》中的教導的探索。 As always, this is just my opinion and understanding of Nietzsche's teaching, not advice. 一如既往,這只是我對尼采教誨的看法和理解,而不是建議。 Feel free to use this information however you like, and if you have a different take 請隨意使用這些資訊,如果你有不同的看法 on the his words, I'd love to hear your perspective in the comments. 關於他的話,我很想在評論中聽到你的觀點。 If you liked the video, please consider liking the video. 如果你喜歡這個視頻,請考慮喜歡這個視頻。 And if you're looking for another video to watch after this one, I recommend watching 如果你想在這個視頻之後再看一個視頻,我推薦你看 my video “Nietzsche - Don't Let Your Darkness Consume You”. 我的視頻《尼采--不要讓你的黑暗吞噬你》。 I'll put a link to it in the description below and in the top right 我將在下面的描述中和右上角放一個鏈接 of the screen right now. 現在就在螢幕上。
B1 中級 中文 命運 尼采 偉大 理想 原因 接受 尼采--愛你的命運,成為偉大的人 (Nietzsche - Love Your Fate, Become Great) 17 1 Summer 發佈於 2022 年 07 月 25 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字