Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • This is our spot, Sponge.

    這是我們的位置,Sponge。

  • [popping sound] Huh?

    [啪啪聲] 嗯?

  • The Pods.

    豆莢。

  • - The whats?

    - 什麼?

  • [popping suckers]

    [彈出的吸盤]

  • [all popping suckers]

    [所有彈出的吸盤]

  • - It's our rivals...

    - 是我們的對手...

  • Sharks: The Pods.

    鯊魚。豆莢》。

  • all: Pods.

    所有。豆莢。

  • all: Sharks.

    所有。鯊魚。

  • Pods: Pods. Sharks: Sharks.

    豆莢。吊艙。鯊魚。鯊魚。

  • Pods: Pods. Sharks: Sharks.

    豆莢。吊艙。鯊魚。鯊魚。

  • - [whimpering] - Pods!

    - 豌豆莢!

  • - Sharks!

    - 鯊魚!

  • [siren wailing]

    [警笛聲]

  • - The cops! Phew!

    - 警察來了!籲!

  • - Hold it there, laddies.

    - 停在那裡,小夥子們。

  • Break this nonsense up right now.

    現在就打破這種無稽之談。

  • - Now, you Pods clear out of here.

    - 現在,你們這些花苞要離開這裡。

  • - Hey, we'll see you at the showdown, Sharks.

    - 嘿,我們會在對決中看到你,鯊魚。

  • [all popping suckers]

    [所有彈出的吸盤]

  • Unless you're a bunch of jellies.

    除非你們是一群果凍人。

  • [laughs]

    [笑聲]

  • - We're gonna be there, and we're no jellies!

    - 我們會在那裡,我們不是傻瓜!我們是在那裡。

  • - Not so fast there, boy-o.

    - 別那麼快,孩子。

  • There won't be a showdown.

    不會有攤牌。

  • You lads know that's our turf.

    你們這些小夥子知道那是我們的地盤。

  • - Stay off our beat. This is your final warnin'.

    - 離我們的節奏遠一點。這是對你的最後警告。

  • - Cops, always breathing down our gills.

    - 警察,總是對著我們的腮幫子呼吸。

  • - Well, I'm glad that's all cleared up.

    - 好吧,我很高興這一切都被澄清了。

  • - You're right, Sponge.

    - 你是對的, Sponge.

  • We got a showdown to get ready for.

    我們要為一場對決做好準備。

  • - Oh, uh, didn't you hear?

    - 哦,呃,你沒聽說嗎?

  • The nice officer said there won't be a showdown.

    這位好心的官員說,不會有攤牌。

  • - Forget the cops.

    - 忘記警察。

  • It's the Pods we need to take down,

    我們需要攻下的是花苞。

  • and we can do that, because we got you on our side.

    我們可以做到這一點,因為我們有你在我們身邊。

  • - Uh, me? You know I'm not really the showdown type.

    - 呃,我?你知道我不是真正的攤牌類型。

  • - I thought you was one of us.

    - 我以為你是我們中的一員。

  • - Yeah, a Shark.

    - 是的,一條鯊魚。

  • - I was caught up in the moment. I just love making new friends.

    - 我沉浸在這一刻。我只是喜歡結交新朋友。

  • - Do not shrimp out on us, Sponge-o.

    - 不要在我們面前縮手縮腳,Sponge-o。

  • The showdown is at the playground, tonight,

    攤牌是在操場上,今晚。

  • so we're gonna see you there, right?

    所以我們會在那裡見到你,對嗎?

  • - Um--[gulps] Oh, okay.

    - 嗯......[吞嚥]哦,好的。

  • See you guys there. Bye.

    在那裡見到你們。再見。

  • - Don't disappoint us, Sponge.

    - 不要讓我們失望,Sponge。

  • [tires screeching]

    [輪胎刺耳的聲音]

  • - Showdown? I can't fight in a showdown.

    - 攤牌?我不能在攤牌中戰鬥。

  • I'll have to go into the Witness Protection Program.

    我將不得不進入證人保護計劃。

  • I'll have to quit working at the Krusty Krab.

    我將不得不放棄在蟹堡王的工作。

  • I'll never flip a succulent Krabby Patty ever again.

    我再也不會翻開一個多汁的蟹皇堡了。

  • Oh, what have I done?

    哦,我做了什麼?

  • Hmm? What's this?

    嗯?這是什麼?

  • "Ayo, Sponge-o. We were in your neck of the woods

    "Ayo, Sponge-o.我們在你的林子裡

  • "and decided to pick up your beloved pet, Gary.

    "並決定接走你心愛的寵物,加里。

  • "If you want to see him, you better high-tail

    "如果你想見到他,你最好趕緊去找他。

  • "your porous caboose over to the showdown.

    "你那多孔的馬車到了攤牌的時候。

  • Sincerely, Sharkface and the other Sharks."

    真誠的,鯊魚臉和其他鯊魚"。

  • Gary! No-o-o!

    加里!不,不,不!

  • I have to save Gary. I have to go to the showdown!

    我得去救加里。我必須去參加決戰!

  • I have to get ready to fight.

    我必須準備好戰鬥。

  • [rock and roll music]

    [搖滾音樂]

  • Hiyah!

    嗨呀!

  • I'm ready.

    我已經準備好了。

  • [tires screeching]

    [輪胎刺耳的聲音]

  • [all popping suckers]

    [所有彈出的吸盤]

  • [all growl]

    [所有的咆哮聲]

  • [all snapping fingers]

    [全部打響指]

  • - I'm ready. I'm ready. I'm ready.

    - 我已經準備好了。我準備好了。我準備好了。

  • I'm ready. I'm ready!

    我已經準備好了。我準備好了!

  • Back up, Pods. Don't make me hurt you.

    退後,波德士。不要讓我傷害你。

  • all: Huh?

    所有。嗯?

  • - SpongeBob, what are you doing here?

    - 海綿寶寶,你在這裡做什麼?

  • - Squidward? Oh, no.

    - 章魚哥?哦,不。

  • I accidentally joined this bad boy gang

    我不小心加入了這個壞小子團伙

  • and I'm supposed to fight in this showdown

    而我應該在這場對決中戰鬥

  • 'cause I gotta save Gary,

    因為我得救加里。

  • and I don't want go into the Witness Protection Program,

    而且我不想進入證人保護計劃。

  • but I can't fight you, 'cause you're my friend.

    但我不能和你對抗,因為你是我的朋友。

  • - What are you talking about, jellyfish for brains?

    - 你在說什麼,水母的大腦?

  • We are a troupe.

    我們是一個劇團。

  • - A troupe? What do you mean?

    - 一個劇團?你是什麼意思?

  • - A dance troupe, you numbskull.

    - 一個舞蹈團,你這個呆子。

  • This is a dance showdown. No one is going to fight.

    這是一場舞蹈對決。沒有人要打架。

  • - But what about those girls that screamed and fainted?

    - 但那些尖叫和暈倒的女孩怎麼辦?

  • - Oh, that? That's just our fans.

    - 哦,那個?那只是我們的粉絲。

  • They scream and faint all the time.

    他們一直在尖叫和暈倒。

  • - We love you! [all cheering]

    - 我們愛你![所有人歡呼]

  • - What about the fruit vendor?

    - 賣水果的人呢?

  • He just gave you his fruit and ran away.

    他只是給了你他的水果,然後就跑了。

  • - That guy's a health nut.

    - 這傢伙是個健康瘋子。

  • He's always worried that we don't eat enough fruits.

    他總是擔心我們吃的水果不夠多。

  • - It keeps you regular.

    - 它使你保持規律。

  • - But what about the club?

    - 但俱樂部呢?

  • The bouncer said you destroyed the place.

    保鏢說你毀了這個地方。

  • - That was a total accident.

    - 那完全是一個意外。

  • That's how we lost... Jonnie.

    這就是我們如何失去...Jonnie.

  • Jonnie thought he could do a quadruple pirouette.

    喬尼認為他可以做一個四重回旋動作。

  • He lost control, he fell down.

    他失去了控制,他摔倒了。

  • He scratched up the floor pretty bad.

    他把地板颳得很厲害。

  • - [groans]

    - [呻吟聲]

  • - He won't be able to dance for days.

    - 他好幾天都不能跳舞了。

  • Maybe even a week!

    也許甚至一個星期!

  • both: Jonnie, no!

    都是。喬尼,不!

  • - Oh, brother.

    - 哦,兄弟。

  • - But you Sharks kidnapped Gary.

    - 但是你們鯊魚隊綁架了加里。

  • - We would never do such a thing.

    - 我們絕不會做這種事。

  • - Yeah, we were just giving him a ride.

    - 是的,我們只是送他一程。

  • Gary's our DJ.

    加里是我們的DJ。

  • - Meow.

    - 喵喵。

  • - Yay! I'm not a criminal by association.

    - 耶!我不是一個連帶的罪犯。

  • - Will you stop yakking, already?

    - 你能不能別再胡說八道了?

  • - You're right, Squidward. Gary, lay down some tunes.

    - 你是對的,章魚哥。加里,給我寫點曲子。

  • - Meow.

    - 喵喵。

  • [record scratching]

    [唱片刮擦聲]

  • [all snapping fingers]

    [全部打響指]

  • [cool jazz music playing]

    [涼爽的爵士音樂響起]

  • [quirky electronic music playing]

    [古怪的電子音樂響起]

  • [siren wailing]

    [警笛聲]

  • - Oh, no! It's the coppers!

    - 哦,不!是警察來了!

  • - We told you to stay off our turf, lads.

    - 我們告訴過你不要靠近我們的地盤,小夥子們。

  • - I'm so sorry, Officer. We were just dancing.

    - 我很抱歉,警官。我們只是在跳舞。

  • - You call that dancing?

    - 你管這叫跳舞?

  • Move aside, boy-os. This here is our beat.

    讓一讓,男孩們。這就是我們的節奏。

  • [drumming]

    [鼓聲]

  • [moody island music playing]

    [情緒化的島嶼音樂響起]

  • - ♪ Hula, hula

    - ? 呼拉,呼拉

  • [tires screeching]

    [輪胎刺耳的聲音]

  • - Oh, no, it's Internal Affairs!

    - 哦,不,是內務部!

  • - We're shutting you dirty dancing cops down.

    - 我們要讓你們這些跳髒舞的警察閉嘴。

  • - It's time to pop it... and lock it.

    - 現在是時候彈出它......並鎖定它。

  • [record scratching]

    [唱片刮擦聲]

  • [hip-hop music playing]

    [播放嘻哈音樂]

  • - ♪ Ah, hey!

    - ? 啊,嘿!

  • - ♪ Party's in the house party's in the house

    - 黨的房子里黨的房子裡

  • - ♪ Give it up - ♪ Hey!

    - ♪ 放棄吧 - ♪ 嘿!

  • It's all over--nobody can beat Internal Affairs.

    這一切都結束了--沒有人能夠打敗內務部。

  • - Ooh! Leave it to the Sponge.

    - 哦!把它留給Sponge。

  • Ay, yo.

    哎,喲。

  • [rock and roll music]

    [搖滾音樂]

  • - ♪ Yeah, Kung Fu Rock Kung Fu Rock

    - 是啊,功夫搖滾 功夫搖滾?

  • Kick off your socks, get a clap on the chops

    踢掉你的襪子,得到一個拍手的機會

  • Swing one, swing two, smack down, pop! ♪

    揮一拳,揮兩拳,打下去,啪!?

  • That's how you do the Kung Fu Rock

    這就是你如何做功夫搖滾?

  • Hi-yah!

    ♪ 嗨呀!

  • [all snapping fingers]

    [全部打響指]

  • - And the winner is...

    - 獲勝者是...

  • SpongeBob SquarePants and The Sharks!

    海綿寶寶和鯊魚!

  • [all cheering] - For Jonnie!

    [為了喬尼!

  • - [panting] We saved the rec center!

    - [喘氣] 我們拯救了娛樂中心!

  • - What rec center?

    - 什麼娛樂中心?

  • - Now everybody's a winner.

    - 現在每個人都是贏家。

  • [all cheering]

    [所有的歡呼聲]

  • - I didn't win anything.

    - 我沒有贏得任何東西。

This is our spot, Sponge.

這是我們的位置,Sponge。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋