字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Why did you have to go nuts on company time boy? 你為什麼要在公司時間發瘋呢? Oh I'm gonna lose so much money. 哦,我將失去這麼多錢。 I didn't go nuts. 我並沒有發瘋。 Mr crabs. 螃蟹先生。 They must have mistaken me for someone else. 他們一定是把我誤認為是別人了。 I'm innocent. 我是無辜的。 Uh squeaky squeaky. 呃......吱嘎吱嘎。 Save it for the judge. 把它留給法官吧。 Boy. 男孩。 O come clean. 哦,坦白吧。 Nobody else even looks like you except that guy. 除了那個人之外,甚至沒有人看起來像你。 Ha I hope you learned a valuable lesson about littering so long buddy. 哈,我希望你在這麼長的時間裡學到了關於亂扔垃圾的寶貴教訓。 Don't forget to feed gary. 別忘了餵養加里。 Sometimes you forget to feed him. 有時你會忘記喂他。 What have I done? 我做了什麼? Patrick can't survive in prison. 帕特里克在監獄裡無法生存。 He's too soft. 他太軟了。 Wait, Patrick's innocent. 等等,帕特里克是無辜的。 I tore up Patrick's license and threw it out the window. 我撕掉了帕特里克的駕照,並把它扔出了窗外。 I'm the litterbug. 我就是那個亂扔垃圾的人。 Take me instead. 帶上我吧。 Well, considering there's no legal precedent. 嗯,考慮到沒有法律先例。 Oh what the heck, 90 days. 哦,管他呢,90天。 one debt to society later. 以後對社會的一個債務。 Contra sports form. 違反體育形式。 I'm glad you passed the test. 我很高興你通過了測試。 I'm glad you have a license and to prove it. 我很高興你有執照並能證明這一點。 I made you this hell's forever. 我讓你成為這個地獄的永遠。 Let's put it on your boat. 讓我們把它放在你的船上。 Mobile buddy can pass the test. 流動夥伴可以通過測試。 I can pass the test, freeze. 我可以通過測試,凍結。 Your your ride's over punk. 你的旅程結束了,朋克。 No, no, no. 不,不,不。 What are you doing? 你在做什麼? Help? 幫助? No, no, please, no, I am a snail defeat. 不,不,請不要,不,我是一個蝸牛的敗筆。 I can't go to jail now. 我現在不能進監獄。 Good kind, But no, please please. 好樣的,但不,請別這樣。 I'm not a criminal. 我不是一個罪犯。 Yeah, you have a visitor. 是的,你有一個訪客。 Hello Patrick. 你好,帕特里克。 Spongebob. 海綿寶寶。 Hey, I heard you're in charge of the laundry room on Thursdays. 嘿,我聽說你在星期四負責洗衣房的工作。 That's nice. 這很好。 Yeah, it's pretty nice. 是的,這很好。 I guess. 我猜。 You know what that makes you an executive? 你知道是什麼讓你成為一個高管嗎? Wait, is that what I think it is. 等等,這就是我所想的東西嗎。 Uh An executive treatment. 呃......一個行政治療。 Mhm hmm. 嗯嗯。 What happened to prisoner? 囚犯怎麼了? 665321. 665321. Let's go home. 我們回家吧。 Spongebob. 海綿寶寶。 Okay. 好的。 But who are you? 但你是誰? No. 沒有。 Seriously? 真的嗎? Who are you? 你是誰? Okay? 好嗎? Only 364 days and nine years left Until I exchange this concrete tomb for a multi story ocean liner cruise Spongebob. 只剩下364天和9年了,直到我把這個混凝土墳墓換成一個多層的海洋郵輪海綿寶寶。 The boy. 那個男孩。 And I just thought we'd stop by and check out our convict friend. 我只是覺得我們應該順便看看我們的囚犯朋友。 Call me what you may fact of the matter is I found out the mystery customer's name first. 隨你怎麼說,事實是我先發現了這位神祕顧客的名字。 So I win. 所以我贏了。 I win. 我贏了。 I win, I win, I win. 我贏了,我贏了,我贏了。 I win, enjoy your price. 我贏了,享受你的價格。 Something on vacation. 度假時的東西。 Here I come vacation. 我的假期來了。 Who said anything about vacation cut in the brochure. 誰說過小冊子裡有關於假期削減的內容。 It specifically mentions an ocean liner vacation. 它特別提到了一個遠洋輪船的假期。 Oh, you mean that brochure? 哦,你是說那本小冊子? That was the prize? 那是獎品? The brochure was taken up too much room in me drawers, you know? 這本小冊子在我的抽屜裡佔了太多的空間,你知道嗎? So it's your prize. 所以這是你的獎品。 You mean no vacation. 你是說沒有假期。 No, just the brochure. 不,只是小冊子。 Well, got to get back to company loot, enjoy your new price. 好了,得回到公司的戰利品,享受你的新價格。 Quick word. 快字當頭。 See on the outside in 10 years, Buddy. 10年後在外面見,巴迪。 Well, at least I'll have some peace and quiet for the next 10 years. 好吧,至少我在接下來的10年裡會有一些平靜和安寧。 Hey, squid word. 嘿,烏賊詞。 We're cheesy. 我們很俗氣。 Okay, Patrick, let's get out of here. 好吧,帕特里克,讓我們離開這裡。 Wait. 等等。 There goes our deposit on these costumes. 我們在這些服裝上的押金就這樣沒了。 I'm making it. 我正在做。 Well, well, well, what do we have here? 好吧,好吧,好吧,我們這裡有什麼呢? A burglar bunny. 一個小偷小摸的兔子。 Why they do it. 他們為什麼這樣做。 O'Malley? 奧馬利? I don't know. 我不知道。 It's probably how he gets his kicks, you criminals make me sick. 這可能是他得到他的樂趣的方式,你們這些罪犯讓我噁心。 I'm no criminal. 我不是罪犯。 I live here? 我住在這裡? I'm just throwing a party. 我只是在舉辦一個聚會。 I got locked out. 我被鎖在外面了。 I swear. 我發誓。 Mhm. 嗯。 Well, why didn't you say so? 那麼,你為什麼不說呢? What a terrible misunderstanding. 這是一個多麼可怕的誤解。 You have a nice party now sir boy for a second there I thought I was going to be arrested for breaking into my own house. 你現在有一個很好的聚會,先生,有一秒鐘我以為我會因為闖入自己的房子而被逮捕。 When an ironic twist that would have been wait a second if you're throwing a party, why weren't we invited? 當一個具有諷刺意味的轉捩點,本來是等一下,如果你要開一個派對,為什麼沒有邀請我們? But um I didn't know you plan your own party. 但是,嗯,我不知道你會計劃自己的派對。 Didn't mention the woke a motor mouth. 沒有提到醒目的馬達口。 Tell it to the judge. 把它告訴法官。 Oh no these cuffs are broken, we can't bring them in in broken cuffs. 哦,不,這些手銬壞了,我們不能用壞的手銬把他們帶進來。 I got an old pair in the car we can use. 我在車裡有一副舊的,我們可以用。 Is it too late to offer you some punch sir? 現在給你提供一些拳頭,是不是太晚了,先生? You have the right to remain silent. 你有權利保持沉默。 So how's it going? 那麼,進展如何? Mrs pop uh Spongebob? 夫人流行呃海綿寶寶? I'd like to apologize. 我想道歉。 I shouldn't have passed you You really weren't ready so I guess I gotta give my license back. 我不應該超過你,你真的沒有準備好,所以我想我得把我的執照還給你。 Huh? 嗯? I hear Mrs flounder is starting a new class, monday morning. 我聽說比目魚夫人要開始一個新的課程,星期一早上。 You kidding? 你在開玩笑嗎? You're the only teacher for this student. 你是這個學生的唯一老師。 And besides the warden says she'll let you go early if you do her a favor. 此外,監獄長說如果你幫她一個忙,她會讓你提前離開。 What's that? 那是什麼? Free driving lessons? 免費駕駛課程? Morning? 早晨? Morning crabs. 早晨的螃蟹。 Morning prisoners, spongebob. 早晨的囚犯,海綿寶寶。 What is going on here? 這裡發生了什麼事? I said all these criminals free last night. 我昨天晚上說這些罪犯都是自由的。 What are they doing back in their selves? 他們在做什麼,回到他們的自我? Mr crabs was probably not the best time to you know it's a crime to release prisoners early don't you? 螃蟹先生可能不是最好的時機,你知道提前釋放囚犯是一種犯罪,不是嗎? You're going to prison. 你要進監獄了。 Criminal. 刑事。 What? 什麼? Well that's not so bad, pencil me in for a 3 30 massage. 好吧,這還不算太壞,給我安排一個30分鐘的按摩。 Spongebob. 海綿寶寶。 You're not staying here. 你不能呆在這裡。 The krusty Krab is full. 蟹堡王已經滿了。 We got a new prison just for you. 我們有一個專門為你準備的新監獄。 Oh no, let me guess meal time prisoner. 哦,不,讓我猜猜吃飯時間的囚犯。 I got them out. 我把它們拿出來了。 Mhm. 嗯。 Quick. 快速。 Mrs puff. 帕夫夫人。 Hop on. 合上。 Guards. 警衛。 Guards come quick. 警衛來得很快。 There's a crazy ex student of finding his overweight friend here to break me out. 有一個瘋狂的前學生找到他超重的朋友,在這裡把我弄出來。 That's just raw material. 這只是原材料。 Used to make coat hangers. 用來製作衣架。 You need some rest. 你需要休息一下。 Hop in. 合上。 Mrs puff. 噗噗夫人。 Guards, Guards come look, they don't pay me enough to do this job. 警衛,警衛來看看,他們付給我的錢還不夠做這項工作。 Mrs puff up here. 夫人在這裡打起精神。 Guard. 警衛。 Guard their back. 守住他們的後方。 What's all the hubbub, puff their back. 什麼是所有的喧囂,撲向他們的背。 Mrs puff. 噗噗夫人。 It's us. 是我們。 Ah What? 啊什麼? The barnacle is going on? 藤壺是怎麼回事? Get away from me. 離我遠一點。 Get away. 走吧。 What are you talking about, puff. 你在說什麼呢,泡芙。 You can't fool me. 你騙不了我。 You're spongebob. 你是海綿寶寶。 And that guy who likes the chili. 還有那個喜歡吃辣椒的人。 Let's face it puff. 讓我們面對它吧,泡芙。 You've gone off the deep end. 你已經走到了深淵。 Get me out of here. 讓我離開這裡。 No, you must be hungry. 不,你一定是餓了。 I've got some of Gary's snail snacks. 我有一些加里的蝸牛零食。 This is the police, pull over. 我是警察,請靠邊停車。 Right. 對。 Make a right turn I Professor. 向右轉彎I教授。 Right. 對。 Mhm. 嗯。 Yes, I'm back and Neptune. 是的,我回來了,海王星。 Don't let me out ever again. 再也不要讓我出去。 It's not safe out there. 外面並不安全。 Lock me away forever and ever, huh warden. 把我永遠關起來吧,典獄長。 I found this one. 我發現了這個。 Pulling up outside the prison doors. 把車停在監獄門外。 Will damn the notorious getaway driver tossed in the clink. 將臭名昭著的逃跑司機扔進了牢房。 I'll wait for you. 我等著你。 My little tender book. 我的小溫柔書。 Hey, where'd the new instructor go? 嘿,新教員去哪兒了? Well, I still have 10 minutes left on my driving lesson. 好吧,我的駕駛課還剩10分鐘。 Oh, mrs puff. 哦,泡芙夫人。 O confess to anything, throw away the key. O承認任何事情,扔掉鑰匙。 It's not safe out here. 這裡並不安全。 Let me drive safely and always wear your seatbelt. 讓我安全駕駛,並始終繫好安全帶。
B1 中級 中文 SpongeBob 警衛 夫人 囚犯 寶寶 帕特里克 每次海綿寶寶入獄!??| 海綿寶寶 (Every Time SpongeBob Went To Jail! ? | SpongeBob) 101 3 林宜悉 發佈於 2022 年 07 月 11 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字