Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • - (whispering) Oh my God, this is so spongy and soft.

    - (耳語)哦,天哪, 這是如此的蓬鬆和柔軟。

  • - Love, love, love.

    - 愛,愛,愛。

  • ♪ (French accordion music) ♪

    ♪(法國手風琴音樂)♪

  • - (FBE) So, we're gonna be trying French pastries today.

    - (FBE)所以,我們會的 今天嚐嚐法式糕點。

  • - French pastries. I remember trying

    - 法式糕點。 我記得嘗試過

  • this French pasty on the Christmas episode

    這個法國肉餡餅 聖誕節插曲

  • and it was my favorite. It was the log one.

    這是我的最愛。 這是日誌之一。

  • - I like no pastries personally. Just not my jam.

    - 我個人不喜歡糕點。 不是我的果醬。

  • - I hope I'm gonna try a chocolate filled croissant.

    - 我希望我會嘗試一下 巧克力夾心羊角麵包。

  • - The macarons or something. I'm not too big of a fan of those.

    - 馬卡龍什麼的。 我不是那麼忠實的粉絲。

  • - I am really excited.

    - 我真的很興奮

  • - (FBE) So, the food we are presenting you with today

    - (FBE)所以,我們的食物 今天介紹你

  • was made from a local authentic French patisserie

    是由當地人製作的 正宗的法式糕點

  • in Los Angeles. - Oh my God, there's so many

    在洛杉磯。 - 天哪,有這麼多

  • different restaurants in Los Angeles.

    不同的餐館 在洛杉磯。

  • It's gonna be interesting. Bonjour.

    這會很有趣。 你好。

  • - (FBE) Here's your first French pasty.

    - (FBE)這是你的第一個 法國肉餡餅。

  • - Oh, I think I've had one of these before.

    - 哦,我想我已經擁有了 其中之一。

  • - It's a madeleine!

    - 這是瑪德琳!

  • - These are the best. My mom packs these

    - 這些是最好的。 我的媽媽打包這些

  • in my lunch.

    在我的午餐。

  • - I love it. Plain, but good.

    - 我喜歡它。 平淡,但很好。

  • - It tastes like a coffee cake.

    - 它的味道像咖啡蛋糕。

  • - I admit that I do like these.

    - 我承認我喜歡這些。

  • - It's actually pretty good. It's been a long time

    - 實際上非常好。 已經很久了

  • since I had one.

    因為我有一個。

  • - (FBE) So, this is a madeleine.

    - (FBE)所以,這是 瑪德琳。

  • It is like a spongecake and it's baked in a shell shape.

    它就像一塊海綿蛋糕 它以貝殼形狀烤製而成。

  • - It's delicious. Me and my mom,

    - 這很美味。 我和我的媽媽,

  • we love them. Every time we buy a box,

    我們愛他們。 每次我們買一個盒子,

  • I have to say, "No mom, don't eat the whole box."

    我不得不說,“沒有媽媽, 不要吃整個盒子。“

  • - (FBE) So, here is your next. - It's a macaroon.

    - (FBE)所以,這是你的下一個。 - 這是一個蛋白杏仁餅乾。

  • - I feel like there's chocolate on the inside.

    - 我覺得有巧克力 在裡面。

  • Nope, definitely sticky like caramel.

    不,絕對粘 喜歡焦糖。

  • - Oh, is it the salt caramel one? I know my macaroons.

    - 哦,是焦糖鹽嗎? 我知道我的蛋白杏仁餅乾。

  • - I forgot these are so soft.

    - 我忘了它們太軟了。

  • - Tastes kinda cocoa-ish, but it was actually pretty good.

    - 口味有點可可, 但它實際上非常好。

  • - I really like these. It has a little bit of cream in it.

    - 我真的很喜歡這些。 它有一點點奶油。

  • - Tastes like a peanut butter cup, but more bready.

    - 味道像花生醬杯, 但更多的是。

  • - It's soft and still a little bit of a crunchy outer shell

    - 它很柔軟,還有一點點 脆脆的外殼

  • and then it's just soft, ooey gooey-ness in the middle.

    然後它只是柔軟, ooey gooey-ness在中間。

  • So good.

    超好的。

  • - (FBE) This is a macaron. Some McDonald's in France

    - (FBE)這是一個馬卡龍。 一些麥當勞在法國

  • even sell them. - McDonald's?

    甚至賣掉它們。 - 麥當勞?

  • Why don't they do that here?

    他們為什麼不這樣做呢?

  • - What? McDonald's, one day will you

    - 什麼? 麥當勞,有一天會你

  • please sell macarons? These are delicious.

    請賣馬卡龍? 這些都很美味。

  • - (FBE) Here's your next treat. - Isn't it one of those lava cakes?

    - (FBE)這是你的下一個款待。 - 不是那些熔岩蛋糕之一嗎?

  • - It has the outside of a donut and the bottom of a cake.

    - 它有外面的 甜甜圈和蛋糕的底部。

  • - What's on the inside? Oh, that doesn't look too bad.

    - 裡面有什麼? 哦,這看起來不太糟糕。

  • Doesn't really taste like anything too much.

    真的不像任何東西 太多了。

  • - It's really chocolatey. Like a caramel brownie,

    - 它非常巧克力。 像焦糖布朗尼,

  • if that makes sense.

    如果這是有道理的。

  • - Uh, uh. I don't like the outside.

    - 呃,呃。 我不喜歡外面的。

  • It's bitter, kind of, but kind of sweet.

    這很苦,有點兒, 但有點甜。

  • - I don't like the texture. I don't like the structure.

    - 我不喜歡紋理。 我不喜歡這個結構。

  • - The outside has one different flavor and then

    - 外面有一個 不同的味道然後

  • the inside had a totally different flavor.

    裡面有一個完全的 不同的味道。

  • - (FBE) Originally a specialty of the Bordeaux region of France,

    - (FBE)最初是一個專業 法國波爾多地區

  • canale have a custard center and a caramelized crust.

    canale有一個乳蛋糕中心 和一個焦糖的外殼。

  • - It tastes very good. I like it.

    - 味道很好。 我喜歡。

  • - (FBE) Here's your next. - Is this supposed to be a churro?

    - (FBE)這是你的下一個。 - 這應該是一個churro嗎?

  • - This kinda looks like a donut.

    - 這有點像甜甜圈。

  • - Kinda looks like a giant peanut or a hot dog.

    - Kinda看起來像一個巨大的花生 還是熱狗

  • A French hot dog.

    法國熱狗。

  • - Is there cream filling inside of this?

    - 是否有奶油餡 在裡面?

  • Oh my gosh. Like Nutella on the inside.

    天啊。 就像內部的Nutella一樣。

  • - First of all, it's chocolate and pudding inside

    - 首先,它是巧克力 和里面的布丁

  • and chocolate frosting. Love, love, love.

    和巧克力糖霜。 愛,愛,愛。

  • - I didn't expect that. It's just a normal donut,

    - 我沒想到。 這只是一個普通的甜甜圈,

  • but then when you bite into it, it's chocolate inside.

    但是當你咬它的時候, 裡面是巧克力。

  • - It's like a world of chocolate fudge just melting in your mouth.

    - 這就像一個巧克力世界 軟糖只是在你的嘴裡融化。

  • - (FBE) So, this is called an eclair.

    - (FBE)所以,這叫做 一個小餅。

  • The creator of these was abandoned by his parents

    這些的創造者是 被父母拋棄了

  • when he was eight. By fourteen, he was working

    當他八歲的時候。 到了十四歲,他才開始工作

  • in kitchens to make money and cooking became his passion.

    在廚房裡賺錢 和烹飪成了他的激情。

  • He became one of the most well known chefs in the beginning

    他成為了最多的人之一 一開始就是眾所周知的廚師

  • of the 19th century. - Wow.

    19世紀。 - 哇。

  • That's a crazy backstory of down at the bottom

    那是一個瘋狂的背景故事 在底部

  • to the very top.

    到最頂端。

  • - Now your son's probably a bajillionaire.

    - 現在你的兒子可能 一個bajillionaire。

  • You shouldn't have abandoned your son.

    你不應該放棄 你的兒子。

  • If you're still alive.

    如果你還活著

  • - (FBE) Here is your next.

    - (FBE)這是你的下一個。

  • - It's a cake.

    - 這是一塊蛋糕。

  • - (whispering) Oh my God, this is so spongy and soft.

    - (耳語)哦,天哪, 這是如此的蓬鬆和柔軟。

  • - I don't even like cake and then it looks like it's cream filled

    - 我甚至不喜歡蛋糕 它看起來像是奶油填充

  • or something.

    或者其他的東西。

  • - First off, I thought it was a spongecake

    - 首先,我以為是 一塊海綿蛋糕

  • with frosting in it, but it's vanilla.

    裡面有糖霜, 但它是香草。

  • I don't really like the taste of vanilla.

    我真的不喜歡 香草的味道。

  • - It's really good. It's really sweet.

    - 真的很棒。 真的很甜蜜。

  • - I like the inside. The inside is delicious.

    - 我喜歡裡面。 裡面很好吃。

  • Tastes like a delicious frosted spongecake.

    味道像美味 磨砂海綿蛋糕。

  • - Oh my God, the cream, amazing.

    - 哦,天啊,奶油, 驚人。

  • - (FBE) This dessert got its name when Brigitte Bardot

    - (FBE)這個甜點得名 當Brigitte Bardot

  • was filming a movie in Saint-Tropez. She tried this pastry

    正在聖特羅佩拍攝一部電影。 她嘗試過這種糕點

  • at a local shop who was catering for the film crew

    在當地的一家商店 為攝製組服務

  • and she fell in love with it. She decided it should be named

    她愛上了它。 她決定將其命名

  • after the town, hence its name, the tart tropezienne.

    在鎮後,因此它的名字, 餡餅tropezienne。

  • - Wow. This day is the best.

    - 哇。 這一天是最好的。

  • - (FBE) So, how did you feel about trying French pastries today?

    - (FBE)所以,你感覺如何? 關於今天嘗試法式糕點?

  • - I feel amazing. I liked all of them

    - 我覺得很棒 我喜歡他們所有人

  • except for that one. The one that looked like

    除了那一個。 看起來像的那個

  • a delicious spongecake. You fooled me.

    美味的海綿蛋糕。 你欺騙了我。

  • - I feel pretty good, because now I know

    - 我感覺很好, 因為現在我知道了

  • what I can eat from France and what I can't.

    我能從法國吃什麼 而我不能。

  • - I wanna go to Paris and try all these like,

    - 我想去巴黎試試 所有這些,像,

  • "Give me this, give me that. Give me that, give me that."

    “給我這個,給我一點。 給我那個,給我那個。“

  • And definitely give me three of these.

    絕對可以給我 其中三個。

  • - Thanks for watching Kids Vs Food on the React Channel.

    - 感謝收看孩子們 反應頻道上的食物。

  • - Don't miss out, Subscribe.

    - 不要錯過,訂閱。

  • - Hit that Like button if you liked this episode.

    - 如果你打那個按鈕 喜歡這集。

  • - Bye.

    - 再見。

  • - Hi guys, I'm Katie, a React Channel producer.

    - 大家好,我是凱蒂, 反應頻道製作人。

  • Thank you guys for watching this episode.

    謝謝大家的收看 這一集。

  • Let me know down in the comments what foods the kids

    請在評論中告訴我 孩子們吃什麼食物

  • should try next. Merci.

    應該嘗試下一步。 留言Merci。

- (whispering) Oh my God, this is so spongy and soft.

- (耳語)哦,天哪, 這是如此的蓬鬆和柔軟。

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋