Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • starry night is one of the most famous pieces of art in the entire world and I'm about to build it in Minecraft and I don't just mean pixel art.

    Starry Night是整個世界上最著名的藝術作品之一,我即將在Minecraft中建造它,我不只是指像素藝術。

  • I want this to be a perfect three D replica.

    我希望這是個完美的三D複製品。

  • Where do I even start with this?

    我該從何說起呢?

  • I was lost but then it hit me in order to beat Van Gogh at his own game.

    我很失落,但為了在梵高的遊戲中擊敗他,我又想到了。

  • I had to become Van Gogh.

    我必須成為梵高。

  • So I dressed like Van Gogh eight like Van Gogh even cut off my, on top of all of that.

    所以我穿得像梵高一樣八像梵高甚至剪掉了我的,在這一切之上。

  • I hand painted all of my plans for the entire build.

    在整個建造過程中,我對我的所有計劃都進行了手繪。

  • This is gonna make things so much harder than the question had to be answered.

    這將使事情變得比問題的答案難得多。

  • How close could I actually get to the original painting?

    我究竟能離原畫有多近?

  • I think it's worth noting the last time I did something like this.

    我認為值得注意的是,我上次做這樣的事情。

  • People literally thought it was fake.

    人們真的認為這是假的。

  • Okay, everything starts with these mountains, the mountains, we're going to determine the placement of everything.

    好的,一切從這些山開始,山,我們要確定一切的位置。

  • This definitely stressed me out.

    這無疑給我帶來了壓力。

  • What if I couldn't match the original shapes or I made them too big.

    如果我不能匹配原來的形狀,或者我把它們做得太大了怎麼辦。

  • I think I actually did make them too big, but that's probably just gonna make things more insane.

    我想我確實把它們做得太大了,但這可能只是會讓事情變得更瘋狂。

  • Later in this video, I created huge shapes that form the silhouettes in the original painting, spacing them apart from each other to make an actual mountain range.

    在這段視頻的後面,我創造了巨大的形狀,形成了原畫中的剪影,將它們相互間隔開來,形成了一個實際的山脈。

  • The plants were a bit more tricky because Van Gogh covered the entire landscape in trees.

    植物就比較麻煩了,因為梵高把整個景觀都覆蓋在樹上。

  • The only thing I had to go off of were these tiny dips and rises in the distance.

    我唯一可以依靠的是遠處的這些微小的凹陷和隆起。

  • Okay, so you see all of these paint strokes, I'm gonna have to make all of them.

    好的,所以你看到所有這些油漆筆觸,我得把它們都做出來。

  • Little did I know this was just the beginning when it came to painting the entire map.

    我不知道在繪製整個地圖時,這只是一個開始。

  • This is where I ran into my first problem.

    這是我遇到的第一個問題。

  • I had to figure out how I was going to match the colors exactly the starry night.

    我必須想出我要如何與星空的顏色完全匹配。

  • I actually tried to eyeball it thinking it wouldn't be too complicated but I failed every single time.

    實際上,我試圖用眼看,以為不會太複雜,但每次都失敗了。

  • This pixel art generator that I wanted to use to see what Minecraft blocks make the perfect matching colors is only working for 1.12.

    這個像素藝術生成器,我想用它來看看什麼Minecraft塊使完美匹配的顏色是隻為1.12工作。

  • That's a five year old version of Minecraft with way less blocks in it.

    那是一個五年前的《Minecraft》版本,裡面的積木少得多。

  • That means that I couldn't use the newest blocks to make the most accurate colors.

    這意味著我無法使用最新的區塊來做出最準確的顏色。

  • So I literally had my friend rewrite the entire program using the newest blocks because everything had to be perfect.

    所以我真的讓我的朋友用最新的區塊重寫整個程序,因為一切都必須是完美的。

  • If I was going to pull this off with my new pixelated image, I painted the mountains making them flow with the colors and eventually got to the point where starting to see something that looks like the painting, everything I just said up there, I now have to do over 60 chunks of terrain.

    如果我打算用我的新的像素化影像來完成這個任務,我畫了山,使它們的顏色流動起來,最終到了開始看到像畫的東西,我剛才在上面說的一切,我現在要做60多塊的地形。

  • Oh my God, Little did I know this was just the beginning because everything after this point was going to get exponentially harder.

    哦,我的上帝,我不知道這只是個開始,因為這之後的一切都會變得成倍的困難。

  • But remember my goal, I wanted this replica to be exact and nothing was going to get in my way.

    但請記住我的目標,我希望這個複製品是精確的,沒有什麼能阻擋我的道路。

  • Starting with this black blog.

    從這個黑色博客開始。

  • I mean look at this thing.

    我是說看看這個東西。

  • What even is this?

    這到底是什麼?

  • I just realized to match the shape of this thing.

    我只是意識到要配合這東西的形狀。

  • I'm gonna have to build it block for block.

    我得把它一塊一塊地建起來。

  • So that's what I did over the course of two days, I perfectly replicated what I'm now thinking is a tree and then colored it in based on my tree hypothesis.

    所以這就是我在兩天內所做的事情,我完美地複製了我現在認為是一棵樹的東西,然後根據我的樹的假設給它上色。

  • This is actually the only part of the build where I didn't reference the pixelated image, the dark green and the original painting translated to just straight black and I don't think I've ever seen a black tree now that I had a reference point in the landscape, I could face what I thought would be the hardest part of this entire build the trees.

    這實際上是建造中唯一沒有參考像素化影像的部分,深綠色和原畫轉化為直接的黑色,我想我從來沒有見過黑色的樹,現在我有了景觀的參考點,我可以面對我認為是整個建造中最難的部分--樹木。

  • When you look closer you begin to realize just how many trees there actually are so far.

    當你走近一看,你開始意識到到目前為止實際上有多少棵樹。

  • I've counted 92 trees.

    我數了一下,有92棵樹。

  • I have to individually color every single one to make them match up exactly with this painting.

    我必須為每一個人單獨上色,使它們與這幅畫完全吻合。

  • And I ended up doing this twice.

    而我最後做了兩次。

  • You see this is where things get complicated.

    你看這就是事情變得複雜的地方。

  • How do you make a tree look like paint while still looking like a tree?

    你如何使一棵樹看起來像油漆,同時又像一棵樹?

  • Eventually I used glass making everything look fluffy but colorful.

    最終,我使用了玻璃,使一切看起來都很蓬鬆,但色彩斑斕。

  • Not to mention every single tree lines up with the painting.

    更不用說每一棵樹都與這幅畫連在一起。

  • I feel like this doesn't look right as the only giant tree in the entire build.

    我覺得作為整個建築中唯一的一棵巨樹,這看起來並不合適。

  • I actually ended up making more of these big trees so everything felt natural and I could have a beautiful landscape full of colors.

    實際上,我最後做了更多的這些大樹,所以一切都感覺很自然,我可以有一個充滿色彩的美麗景觀。

  • It seemed to be smooth sailing.

    這似乎是一帆風順的。

  • I'd figured out how to replicate Van Gogh's original colors.

    我想出瞭如何複製梵高的原始色彩。

  • Turn trees into paintings and basically make everything look like it was made out of paint.

    把樹變成畫,基本上讓所有東西看起來都是用油漆做的。

  • Little did I know this was just the beginning, Remember how I said things would get exponentially harder.

    我不知道這只是一個開始,記得我說過事情會變得成倍的困難。

  • I just tried to look at how many houses are in starting nights town and it says that the town doesn't even freaking exist.

    我剛剛試著看了一下起夜鎮有多少房子,它說這個鎮根本不存在。

  • I genuinely thought this was a real place.

    我真的以為這是個真實的地方。

  • Was Van Gogh lying?

    梵高在撒謊嗎?

  • Was he trying to trick me?

    他是不是想騙我?

  • I may never know basically this meant that I had to rely on my awful painting to try and decipher where any of these buildings actually were.

    我可能永遠不知道,基本上這意味著我不得不依靠我糟糕的繪畫來嘗試和破譯這些建築的實際位置。

  • Every single house.

    每一間房子。

  • I'm making three D.

    我在做三個D。

  • Is turning into the weirdest shapes.

    正在變成最奇怪的形狀。

  • I began to think to myself, maybe some things just weren't meant to be three D.

    我開始想,也許有些事情就是不應該是三D的。

  • Maybe this wasn't possible.

    也許這是不可能的。

  • But then I remembered Vincent look at him so sad, stuck in the second dimension.

    但後來我想起文森特看著他那麼悲傷,被困在第二空間。

  • I couldn't just give up on him.

    我不能就這樣放棄他。

  • So I pushed on mapping the town out seemed to be only half of my problem because when I started to look closer at the colors, they were the most complex out of anything in the entire painting.

    所以我繼續繪製小鎮的地圖,這似乎只是我問題的一半,因為當我開始仔細觀察這些顏色時,它們是整幅畫中最複雜的。

  • The sheer amount of blocks that some of these houses are made of is just insane.

    這些房子中有些是由大量的塊狀物組成的,這簡直是瘋了。

  • How am I gonna do this turns out the answer to my question was spending three whole days.

    我怎樣才能做到這一點,原來我的問題的答案是花整整三天時間。

  • Textural each building by hand and matching every single brushstroke.

    紋理的每一個建築都是手工製作的,每一個筆畫都是匹配的。

  • Van Gogh made so that the town could be as accurate as possible.

    梵高做的,所以這個小鎮可以儘可能的準確。

  • It's finally time for the centerpiece of this entire painting, the Starry night.

    現在終於到了整幅畫的核心部分--星空了。

  • Now that I'm looking at the build, I'm realizing how massive I'm going to have to make all of this.

    現在我看著這個建築,我意識到我要把這一切做得多麼龐大。

  • How was I going to fill an entire sky with Van Gogh's brushstrokes?

    我怎樣才能用梵高的筆觸填滿整個天空呢?

  • I needed answers.

    我需要答案。

  • I looked out into the night sky to see the stars, desperate for any kind of real inspiration, but I couldn't see anything.

    我向夜空看去,想看看星星,急於尋找任何一種真正的靈感,但我什麼也看不到。

  • I just somehow see what Van Gogh saw him that night.

    我只是莫名其妙地看到梵高那晚看到他的樣子。

  • I don't think this is gonna cut it.

    我不認為這能解決問題。

  • I had to feel like I was really there.

    我必須感覺到我真的在那裡。

  • So I did the only thing I could, I went to see starry night, technically it was just an exhibit.

    所以我做了我唯一能做的事情,我去看了星空,嚴格來說,那只是一個展覽。

  • I finally understood what it would be like to stand inside starry night.

    我終於明白,站在星空裡面會是什麼樣子。

  • I couldn't believe my eyes, I was surrounded by Van Gogh's work when I came back, I mapped everything out every star position, every swirl to create the perfect night sky.

    我簡直不敢相信自己的眼睛,回來後我就被梵高的作品包圍了,我把所有的東西都畫了出來,每一顆星星的位置,每一個漩渦都要創造出完美的夜空。

  • Everything I've done this helps me prepare for this final task.

    我所做的一切這有助於我為這最後的任務做準備。

  • The color program.

    顏色的程序。

  • The vantage points my obsession with Van Gogh.

    優點我對梵高的痴迷。

  • I started the swirl.

    我開始了漩渦。

  • First I tried to be so exact with the colors that I found myself recreating almost every stroke.

    首先,我試圖對顏色進行精確的處理,以至於我發現自己幾乎每一筆都在重新創作。

  • I began to realize that this was it.

    我開始意識到,這就是它。

  • This was the final stage of my transformation.

    這是我轉型的最後階段。

  • After everything I truly was becoming Van Gogh, I was painting the sky with the same strokes as him.

    在一切之後,我真的成為了梵高,我在用和他一樣的筆觸畫天空。

  • Even the tools I was using were called brushes, everything felt so right.

    甚至我所使用的工具也被稱為刷子,一切都感覺如此正確。

  • This is the most satisfying thing I've ever built.

    這是我建造過的最令人滿意的東西。

  • I literally feel like a painter right now, but this was just the beginning because I wasn't just building the stars.

    我現在真的覺得自己是個畫家,但這只是一個開始,因為我不只是在建造星星。

  • I was building everything in between the stars, Every single stroke that made up the entire background of the sky.

    我在建造星星之間的一切,每一筆都構成了整個天空的背景。

  • I had to somehow make all of this line up so that when he stood in the exact position, everything fit perfectly into place.

    我必須以某種方式使所有這些都排好隊,以便當他站在準確的位置上時,一切都能完美地配合到位。

  • The only way I can line this up is by flying back and forth over and over again and the more I filled in the more I realized how everything started to slowly curve inward to a single point that starry night was painted from and I didn't even mean for this to happen.

    我唯一能把這些東西排好的方法是一遍又一遍地來回飛,我填得越多,就越發現一切都開始慢慢向內彎曲,變成一個單一的點,星空是由這個點畫出來的,我甚至不是故意讓它發生的。

  • So weird.

    太奇怪了。

  • What happens when you make something like this three D.

    當你把這樣的東西做成三個D時會發生什麼。

  • There was still one last part of the night sky to fill in.

    還有最後一部分夜空需要填補。

  • Even after everything I had done to get this far, Van Gogh still had one trick up his sleeve, one detail that had flew under my radar all this time.

    即使我做了這麼多事情才走到這一步,梵高仍然有一個訣竅,一個一直以來在我眼皮底下的細節。

  • I thought these were supposed to be more stars in the background.

    我以為這些應該是背景中的更多星星。

  • Apparently it's a sunrise.

    顯然,這是一個日出。

  • Oh my God, not only was it a sunrise painting, it was painted from memory during the day, Starry night wasn't even painted at night.

    哦,我的上帝,這不僅是一幅日出畫,它是根據記憶在白天畫的,星空甚至不是在晚上畫的。

  • How can you even call a painting a starry night if it's not even at night, but it was Vincent Van Gogh dot org.

    如果根本不是在晚上,你怎麼能把一幅畫稱為星空,但這是文森特-凡高的點子。

  • The official website confirmed was everything I had done wrong.

    官方網站確認的是我所做的一切錯誤。

  • Did I misinterpret his work?

    我是否誤解了他的工作?

  • That's making my build an inaccurate recreation.

    這使我的建造成為不準確的再現。

  • A failed replica.

    一個失敗的複製品。

  • Well, the sun is technically a star, so I guess I'll go with that Once the glowing halo of Van Gogh's rising sun was built off in the distance.

    好吧,從技術上講,太陽是一顆星,所以我想我會用這個來形容 一旦梵高的旭日的發光光環在遠處建立起來。

  • It was done.

    它已經完成了。

  • I had built everything inside starry night down to the final detail, the mountains, the town, the stars in their exact alignment.

    我在星空中建造了一切,直到最後的細節,山脈、城鎮、星星都準確地排列著。

  • It was all complete.

    這一切都很完整。

  • A month's worth of work was all leading up to this moment.

    一個月的工作都是為了這一刻。

  • I had sat out on this journey to answer one question, how close could I really get to Van Gogh's masterpiece?

    我坐在這個旅程中是為了回答一個問題,我到底能多接近梵高的傑作?

  • Yeah, before I show you the final result, let's see how my friends react.

    是的,在我給你看最終結果之前,讓我們看看我的朋友們有什麼反應。

  • Okay, initially I actually cannot tell the difference blocks.

    好吧,最初我實際上無法分辨出不同的區塊。

  • It's actually really, really similar, wow!

    實際上,這真的非常非常相似,哇!!!。

  • Oh my God, this is 30 wow.

    哦,我的上帝,這是30哇。

  • You got the brush strokes down.

    你的筆觸很好。

  • That's actually really impressive, wow.

    這實際上是非常令人印象深刻的,哇。

  • Look at this bro.

    看看這個兄弟。

  • Looks like Whoville.

    看起來像無名鎮。

  • Whoville.

    無名鎮。

  • Whoville!

    無名鎮!

  • Okay, because like all of this is just blocks from the grinch.

    好吧,因為像這一切都只是來自格林奇的街區。

  • Who was from the grinch, but lisa when she, whoever drew it.

    誰是來自格林奇,但莉莎當她,誰畫的。

  • This is it the final comparison.

    這就是它的最終比較。

  • I genuinely have no clue how I was able to pull this off.

    我真的不知道我是如何做到這一點的。

starry night is one of the most famous pieces of art in the entire world and I'm about to build it in Minecraft and I don't just mean pixel art.

Starry Night是整個世界上最著名的藝術作品之一,我即將在Minecraft中建造它,我不只是指像素藝術。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋