But focusing on how to make something good skips over a more important and fundamentally useful skill, how good you are at telling whether something is good because while in many fields or industries there are sometimes rules of thumb or best practices for making things good, even though sometimes fail or need to be broken or you find yourself in a new creative situation that the rule of thumb doesn't say anything about and a lot of times, even if you know something is good, you don't necessarily know why it's good, which makes it hard to reproduce its goodness and that's why we need the third and most underappreciated part of the trinity, discernment, discernment is how well you can perceive quality, how accurately and reliably you can tell how good something is.
但專注於如何使某樣東西好,卻忽略了一個更重要的、根本上有用的技能,即你有多大能力來判斷某樣東西是否好,因為雖然在許多領域或行業,有時有經驗法則或最佳做法來使東西好,但即使有時失敗或需要被打破,或你發現自己處於一個新的創造性情況,而經驗法則並沒有說什麼,很多時候。即使你知道某樣東西是好的,你也不一定知道它為什麼是好的,這使得它很難再現它的好,這就是為什麼我們需要三位一體中第三個也是最不被重視的部分,辨別力,辨別力是你如何能夠感知品質,如何準確和可靠地告訴你東西有多好。