Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Let me tell you something George, You would have been great at anything.

    讓我告訴你,喬治,你在任何方面都會很出色。

  • Welcome to watch Mojo and today we're counting down our picks for the top 10 performances by Ray Liotta.

    歡迎來到watch Mojo,今天我們將評選出雷-利奧塔的十大表演。

  • Do you really want me to go there?

    你真的想讓我去那裡嗎?

  • Yeah, let's go there for this list.

    是的,讓我們為這個名單去那裡。

  • We're looking at the best performances of this acting legends career.

    我們正在尋找這位演藝界傳奇人物職業生涯中的最佳表演。

  • While Liotta worked in many different media, including his role as Tommy varsity from Grand theft auto Vice City.

    雖然利奧塔在許多不同的媒體上工作,包括他在《俠盜獵車手副城》中扮演的湯米-校隊。

  • We've kept it exclusively to movie and tv performances for this list as we will be looking at these roles in depth.

    我們在這份名單中只保留了電影和電視表演,因為我們將深入研究這些角色。

  • Be warned that some plot points will be revealed.

    請注意,一些情節將被披露。

  • So a spoiler alert is now in effect which Ray Liotta performance is your favorite.

    是以,現在有一個擾流警報,哪位雷-利奧塔的表演是你最喜歡的。

  • Be sure to let us know in the comments Number 10 Peter Deluca, the place beyond the pines in this crime drama.

    請務必在評論中告訴我們,10號彼得-德盧卡,這個犯罪劇中松樹以外的地方。

  • Ray Liotta plays a police officer who is as corrupt as they come.

    雷-利奧塔(Ray Liotta)飾演一名警察,他的腐敗程度不亞於他們。

  • Although his screen time is limited, he still makes a memorable appearance.

    雖然他的出場時間有限,但他的出現仍然令人難忘。

  • His character plays by his own rules and it's either his way or the highway.

    他的角色按自己的規則行事,不是他的方式就是高速公路。

  • In fact his mere presence around others is menacing and inspires fear.

    事實上,他在別人身邊的存在就很有威脅性,讓人產生恐懼。

  • You can't just walk in here.

    你不能就這樣走進來。

  • Yeah, I can.

    是的,我可以。

  • No, you can't.

    不,你不能。

  • What's that?

    那是什麼?

  • Because it's my house.

    因為這是我的房子。

  • Look, You assume that I have a warrant and I'll assume that your mother has papers.

    聽著,你假設我有搜查令,我就假設你母親有證件。

  • Okay.

    好的。

  • Director and writer Derek see in France revealed that the part was written specifically for Liotta in his performance shows why he was a perfect fit.

    導演和編劇德里克在法國透露,這個角色是專門為利奧塔寫的,他的表演顯示了他為什麼是一個完美的人選。

  • $14,000.

    $14,000.

  • Well it's not going to be an even split because the lion's share is going to our hero consider it unofficial hazard pay.

    嗯,這不會是平均分配的,因為大部分的份額是給我們的英雄的,認為這是非正式的危險津貼。

  • While often known for exuding charm in his roles, he doesn't do so here and makes for a cop that we would never want to come across.

    雖然他經常以在角色中散發魅力而聞名,但他在這裡並沒有這樣做,而是做了一個我們永遠不願意遇到的警察。

  • You know that thing you and scott even talking about?

    你知道你和斯科特甚至在談論的那件事嗎?

  • Yeah, sure.

    是的,當然。

  • Well you and I have to talk about it.

    那麼你和我必須談談這個問題。

  • Follow me No nine.

    跟著我 九號。

  • Samuel Rhodes Identity Officer Rhodes rex transporting a prisoner here in this psychological thriller, things are not what they seem and this especially holds true for Liotta's character.

    塞繆爾-羅德斯的身份 羅德斯警官在這裡運送囚犯,在這部心理驚悚片中,事情並不像他們看起來那樣,這對利奧塔的角色來說尤其如此。

  • Samuel Rhodes a correctional officer who finds himself stranded with nine strangers at a motel during a rainstorm.

    塞繆爾-羅茲是一名管教人員,他發現自己在暴雨期間與九個陌生人一起滯留在一家汽車旅館。

  • Initially there's nothing about him that seems to out of the ordinary, save for some occasional outbursts.

    最初,除了一些偶爾的爆發之外,他沒有什麼看起來很不正常的地方。

  • And if he tries anything, if he tries anything, I'm gonna shoot him.

    如果他想做什麼,如果他想做什麼,我就會向他開槍。

  • And if there's something out there and it comes in here, I'm gonna shoot it.

    如果外面有什麼東西,它來到這裡,我就會射殺它。

  • And if anyone of us tries anything, I'm gonna shoot him.

    如果我們中的任何人想做什麼,我就會向他開槍。

  • Only he's not actually a correctional officer turns out he's a convict pretending to be one.

    只是他並不是真正的管教人員,原來他是一個假裝成管教人員的罪犯。

  • He had everyone fooled.

    他把所有人都騙了。

  • And it's an unexpected twist that no one, not even the audience sees coming.

    而這是一個出乎意料的轉折,沒有人,甚至觀眾也沒有看到。

  • Hey, what am I supposed to wear man you're in it?

    嘿,我應該穿什麼,你在裡面?

  • After the shocking revelation, we see his true colors and boy, is it chilling, Where are the keys to the truck?

    在令人震驚的啟示之後,我們看到了他的真實面目,孩子,這讓人不寒而慄,卡車的鑰匙在哪裡?

  • The fact that he was acting normal beforehand only makes the performance even scarier Liotta's disturbing turn as this master of disguise is one of the reasons this underrated flick deserves a watch.

    他事先表現得很正常,這隻會讓他的表演更加可怕。利奧塔扮演的這個偽裝大師令人不安,是這部被低估的電影值得一看的原因之一。

  • Number eight Henry Oak Narc, if there's something Ray Liotta knew how to do, it's play controversial figures of law.

    第八位亨利-奧克-納克,如果說雷-利奧塔知道如何做什麼,那就是扮演有爭議的法律人物。

  • Although this one seems to have good intentions in Narc, we see him play Henry Oak, a police officer seemingly willing to go too deep and often unethical lengths to get what he wants and solve the case behind the death of a fellow cop.

    雖然這個人在《麻醉》中似乎有良好的意圖,但我們看到他扮演的亨利-奧克是一個警察,似乎為了得到他想要的東西和解決一個警察同伴死亡背後的案件而願意走得太深,往往不道德。

  • The only thing you need to know about me, then I'm gonna bag the mother that killed mike.

    關於我,你唯一需要知道的是,那我要把殺死麥克的母親包起來。

  • That means breaking every point of procedure, then they're broke.

    這意味著打破每一個程序點,那麼他們就會破產。

  • Whether he's on or off the job, there never seems to be a dull moment.

    無論他是在工作中還是在工作外,似乎從來沒有一個沉悶的時刻。

  • Whenever Lieutenant Oak is on screen, the film is dark, gritty and entertaining and a key contributor to that is Liotta's performance.

    每當奧克中尉出現在銀幕上時,影片都是黑暗的、狡猾的和有趣的,而這其中的一個關鍵因素是利奧塔的表演。

  • You understand, understand that number seven fred young blow, he was my hero playing the father of lead actor, johnny Depp's George.

    你要明白,明白七號弗雷德-年輕的打擊,他是我的英雄,扮演男主角約翰尼-德普的喬治的父親。

  • Young Liotta gives the character depth and makes someone that viewers can sympathize with.

    年輕的利奧塔賦予這個角色以深度,使觀眾能夠同情他。

  • Despite being strong willed, kind and hardworking, he still faces financial hardships and struggles to make ends meet.

    儘管他意志堅強,為人善良,工作勤奮,但仍面臨經濟困難,入不敷出。

  • But with all of that, he remains true to himself and continues to be a strong role model for George Look George, this is the way it goes.

    但在這一切之下,他仍然忠於自己,並繼續成為喬治的有力榜樣 看,喬治,事情就是這樣。

  • Sometimes you're flush and sometimes you're bust and when you're up, it's never as good as it seems and when you're down, you never think you're gonna be up again.

    有時你是同花順的,有時你是破滅的,當你起來的時候,永遠沒有看起來那麼好,當你下來的時候,你永遠不會想到你會再次起來。

  • But life goes on.

    但生活仍在繼續。

  • Remember that money isn't real George doesn't matter.

    記住,錢不是真的,喬治不重要。

  • It only seems like it does.

    只是看起來是這樣。

  • Even despite knowing that his son is working in the drug business, he still loves him all the same.

    儘管知道他的兒子在做毒品生意,他還是一樣愛他。

  • I don't like it.

    我不喜歡它。

  • That's not what I would have chosen for you.

    這不是我為你選擇的東西。

  • It's your life.

    這是你的生活。

  • It's got nothing to do with me.

    這與我沒有關係。

  • I couldn't stop you if I wanted to.

    即使我想,也無法阻止你。

  • Could I in blow Liotta practically writes a playbook on how to portray a loving and caring father.

    我可以在打擊利奧塔實際上寫了一本關於如何塑造一個充滿愛和關懷的父親的劇本。

  • Number six J.

    六號J.

  • Murata marriage story.

    村田的婚姻故事。

  • Here's the fact Jack, I charge $950 an hour.

    事實是這樣的,傑克,我每小時收費950美元。

  • TED is 400 If you have a stupid question, you call ted.

    TED是400 如果你有一個愚蠢的問題,你打電話給TED。

  • So we've seen how electrifying Liotta could be playing a police officer.

    是以,我們已經看到利奧塔扮演的警察是多麼令人振奮。

  • Now try picturing him using the same energy to play a lawyer as charlie Barbour's attorney, he has a no nonsense approach to divorce and he is the epitome of being a straight shooter.

    現在試著想象他用同樣的精力來扮演查理-巴伯的律師,他對離婚沒有任何廢話,他是做一個直腸子的縮影。

  • Don't quote your kid.

    不要引用你的孩子。

  • He's just telling you what you want to hear and trust me.

    他只是在告訴你你想聽的東西,相信我。

  • He's telling her the opposite.

    他告訴她的情況正好相反。

  • In the courtroom.

    在法庭上。

  • He is fierce, always having a response encounter in his arsenal ready for any of the arguments presented against his client.

    他很凶猛,總是在他的武庫中準備好應對對他的客戶提出的任何論點的遭遇。

  • Nor I like how you refer to charlie's theater as a ramshackled downtown dump when you're arguing custody.

    我也不喜歡你在爭論監護權時把查理劇院說成是市中心的一個破爛不堪的垃圾場。

  • But when you want more money, he's a big rich genius, broadway director, you can't have it both ways in marriage story, Liotta once again proved that even with very little screen time he could still have an impact and leave his mark.

    但是,當你想要更多的錢,他是一個大富豪天才,百老匯導演,你不能在婚姻故事中兩全其美,利奧塔再次證明,即使螢幕時間很少,他仍然可以產生影響,留下自己的印記。

  • Listen, if we start from a place of reasonable and they start from a place of crazy when we settle, will be somewhere between reasonable and crazy.

    聽著,如果我們從一個合理的地方開始,而他們從一個瘋狂的地方開始,當我們解決時,將是在合理和瘋狂之間。

  • Number five charlie.

    五號Charlie。

  • Metcalf E.

    Metcalf E.

  • R jerry.

    R jerry.

  • No way I see it.

    我看不可能。

  • Doctors are mean, they want to make us cry.

    醫生們都很刻薄,他們想讓我們哭。

  • But you know what if you don't I won't what do you say?

    但你知道嗎,如果你不這樣做,我就不這樣做,你怎麼說?

  • Let's show him, let's both not cry in a guest star appearance in the season 11 episode time and death.

    讓我們給他看看,讓我們都不要在第11季劇集時間和死亡的客串中哭。

  • Liotta's turn as a hospital patient is mesmerizing the focus remains solely on Liotta's character charlie.

    Liotta扮演的醫院病人讓人著迷,重點仍然是Liotta的角色charlie。

  • Throughout the episodes run time as he's being treated by doctors, we see him go through all the motions in a matter of life and death as both the doctors and viewers are there for the whole tragic and heartbreaking ride.

    在整個劇集中,當他被醫生治療時,我們看到他在生與死的問題上經歷了所有的動作,因為醫生和觀眾都在那裡經歷了整個悲慘和令人心碎的過程。

  • She said, oh so charlie who's going away on a long trip.

    她說,哦,是查理,他要去做一次長途旅行。

  • What's most impressive is that Liotta's personality goes through a dramatic progressive transformation, going from being initially stubborn and reluctant to aid to being absolutely heart broken and hopeless Liotta puts on a masterclass without skipping a beat.

    最令人印象深刻的是,利奧塔的個性經歷了一個戲劇性的漸進轉變,從最初的固執和不願意援助到絕對的心碎和無望,利奧塔不慌不忙地上演了一場大師級的表演。

  • The entirety of the episode.

    這一集的全部內容。

  • It's no surprise he went on to nab an Emmy for outstanding guest actor in a drama series in 2000 and five sorry, don't think about that.

    這並不奇怪,他在2000年獲得了艾美獎的優秀劇集客座演員獎,五對不起,不要想這些了。

  • Okay, just take it easy.

    好了,別緊張。

  • Number four Gary Figgis, cop land being a cop ain't easy.

    四號人物加里-菲吉斯,警察的土地上,做一個警察並不容易。

  • And Liotta's shows, it won't you be my neighbor as a police officer who lives in a town filled with corruption among its ranks, which he actively participates in Leota demonstrates the psychological toll it's taken on him.

    而利奧塔的表演,它不會你是我的鄰居,作為一名警察,他生活在一個充滿了隊伍中的腐敗的小鎮上,他積極地參與了利奧塔展示了它對他造成的心理傷害。

  • He brings emotion, aggression and energy to the role and shows why no one should ever push his characters buttons.

    他為這個角色帶來了情感、侵略性和能量,並展示了為什麼沒有人應該推動他的角色按鈕。

  • You got a problem with me helping to grow in trouble.

    你對我幫助成長中的麻煩有意見。

  • Luckily he proves to be a worthy ally to Sylvester, Stallone's character, Freddy Heflin and even goes on to save the ladder's life during the film's climax, even in a supporting role alongside Hollywood heavyweights, including Stallone robert de Niro and harvey Keitel Liotta still found a way to shine.

    幸運的是,他被證明是西爾維斯特、史泰龍的角色弗萊迪-海夫林的一個值得信賴的盟友,甚至在影片的高潮部分還繼續拯救了梯子的生命,即使是與史泰龍、羅伯特-德尼羅和哈維-凱特爾等好萊塢重量級人物一起擔任配角,利奧塔仍然找到了發光的方式。

  • You butt heads with these friends of ours, you're gonna come at them, head on!

    你和我們的這些朋友對著幹,你就會衝著他們來,迎面而來!

  • Okay, They got lives Freddy Families.

    好吧,他們得到了弗萊迪家庭的生活。

  • No three, Shoeless Joe Jackson Field of Dreams, welcome back.

    無三,無鞋的喬-傑克遜夢之場,歡迎回來。

  • Thanks joe!

    謝謝Joe!

  • Oh my God, that is joe!

    哦,我的上帝,那是Joe!

  • Jackson playing this disgraced baseball legend requires a certain level of skill and Liotta was up to the task as Jackson, Liotta makes his presence felt in the film.

    傑克遜扮演這位失寵的棒球傳奇人物需要一定的技巧,而利奧塔也能勝任,作為傑克遜,利奧塔在影片中讓人感受到他的存在。

  • The shame and honesty he feels can be sensed by viewers and whenever he speaks about his love for the game, fan of baseball or not, one can't help but get goose bumps.

    觀眾可以感受到他的羞愧和誠實,每當他談到對比賽的熱愛時,不管是不是棒球迷,都不禁讓人起雞皮疙瘩。

  • I've heard that old men, wake up and Scratch that she legs that have been dust for over 50 years that was me, I'd wake up at night with the smell of the ballpark in my nose, the cool of the grass on my feet.

    我聽說,老人家,一覺醒來,撓撓那已經塵封了50多年的她的腿,那是我,我會在夜裡醒來,鼻子裡聞到球館的味道,腳上有草的清涼。

  • The thrill of the grass field of dreams is often considered an iconic piece of cinematic history and Liotta is a driving force behind the film's magic.

    夢中的草場驚魂通常被認為是電影史上的一個標誌性作品,而利奧塔是該片神奇的驅動力。

  • If you build it, he will come.

    如果你建造它,他就會來。

  • The portrayal will have sports fans and movie goers alike yelling, say it ain't so joe, number two, Racing claire something wild.

    這一描寫將使體育迷和電影觀眾都大喊:"說它不是這樣的喬,二號,賽車克萊爾的狂野。

  • If we were ever to do a list on the top 10 worst movie husbands, we'd be sure to include racing claire on it.

    如果我們要做一個關於十大最糟糕的電影丈夫的名單,我們一定會把賽車手克萊爾列入其中。

  • He is as despicable as they come.

    他和他們一樣卑鄙。

  • He is obnoxious, abhorrent and violent and Liotta embodies these traits to A T and puts them on full display during the scenes he's present in.

    他令人厭惡、令人憎惡、充滿暴力,利奧塔將這些特徵體現得淋漓盡致,並在他出現的場景中充分展示出來。

  • But his determination to get in the way of protagonist, charlie diggs and his love interest lulu is somewhat admirable and shows Liotta's versatility and strong ability to play a charismatic foil and antagonist.

    但他阻礙主角查理-迪格斯和他的愛侶露露的決心有點令人欽佩,顯示了利奧塔的多面性和扮演有魅力的陪襯和反面人物的強大能力。

  • They all thought I was crazy By the time I got out of there though, They all had respect for me Charlie.

    他們都認為我瘋了,但當我從那裡出來的時候,他們都對我查理表示尊敬。

  • He was nominated for a Golden Globe for best supporting actor in a motion picture in 1987 for his efforts charlie.

    由於他的努力,他在1987年獲得了金球獎最佳電影配角的提名,Charlie。

  • Before we continue.

    在我們繼續之前。

  • Be sure to subscribe to our channel and ring the bell to get notified about our latest videos, you have the option to be notified for occasional videos or all of them.

    請務必訂閱我們的頻道並按鈴,以獲得我們最新的視頻通知,你可以選擇偶爾的視頻或所有的視頻都得到通知。

  • If you're on your phone, make sure you go into your settings and switch on notifications, number one Henry Hill Goodfellas.

    如果你在手機上,確保你進入你的設置並打開通知,第一號亨利-希爾-古德菲勒。

  • As far back as I can remember, I always wanted to be a gangster, arguably his most popular role, Leota shines as an up and coming and later established mobster in the score CC classic.

    在我的記憶中,我一直想成為一名黑幫分子,可以說是他最受歡迎的角色,利奧塔在《CC》的經典配樂中作為一名新興的、後來確立的黑幫分子大放異彩。

  • While every aspect of the movie keeps viewers eyes glued to the screen, it's ultimately Liotta's charm and persona while portraying Hill that entertains us throughout.

    雖然電影的每一個方面都讓觀眾的眼睛緊緊盯著螢幕,但最終是利奧塔在扮演希爾時的魅力和人格魅力讓我們自始至終感到愉悅。

  • What do you do?

    你是做什麼的?

  • What what do you do?

    你是做什麼的?

  • I'm in construction, he's easy to root for and fun to watch and all of this despite playing a criminal, being a mobster never looked so fun and cool.

    我在建設中,他很容易讓人支持,而且很有趣,所有這些儘管是在扮演一個罪犯,作為一個黑幫分子從未看起來如此有趣和酷。

  • And while many actors, portrayals of mafia characters have been considered iconic, Liotta's is right up there among the greats and one, no one will forget anytime soon.

    雖然許多演員對黑手黨角色的刻畫被認為是標誌性的,但利奧塔的刻畫是最偉大的,沒有人會很快忘記。

  • We did it.

    我們做到了。

  • Do you agree with our picks?

    你同意我們的選擇嗎?

  • Check out this other recent clip from watch mojo and be sure to subscribe and ring the bell to be notified about our latest videos.

    看看這個來自watch mojo的其他最新片段,請務必訂閱並按鈴,以獲得我們的最新視頻通知。

  • Okay.

    好的。

Let me tell you something George, You would have been great at anything.

讓我告訴你,喬治,你在任何方面都會很出色。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋