Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Welcome to watch Mojo and today we're counting down our picks for the top 10 over the top horror movie.

    歡迎收看《魔力》,今天我們來盤點一下我們評選出的十大過氣恐怖片。

  • Villain performances.

    小人表演。

  • I am creedence leonora you of ancient origins, I know what you're thinking.

    我是克雷登斯-萊奧諾拉你的古老起源,我知道你在想什麼。

  • This is weird but I can handle it.

    這很奇怪,但我可以處理。

  • You shall never retrieve the necronomicon.

    你將永遠無法取回亡靈寶典。

  • You'll die in the graveyard before you get it.

    在你得到它之前,你會死在墓地裡。

  • Hey uh what's that you got on your face for this list.

    嘿,呃,你臉上的這個名單是什麼?

  • We're looking at performances in horror movies where actors really handed up as the bad guy.

    我們正在看恐怖電影中的表演,在這些電影中,演員們真的是以壞人的身份出現。

  • We're not saying these were bad performances, they're just different.

    我們並不是說這些是糟糕的表演,它們只是不同。

  • Which of these performances did you find to be a little much let us know in the comments Also please note there will be spoilers Number 10 Matthew Lillard as stu marker scream throughout the movie.

    你覺得這些表演中的哪一個有點多讓我們知道在評論中也請注意會有破壞者10號馬修-利拉德作為STU標記在整個電影中尖叫。

  • Matthew Lillard plays a stew as a total goofball.

    馬修-利拉德扮演的燉菜是一個十足的傻瓜。

  • He's always cracking jokes and pulling silly faces.

    他總是開著玩笑,做著傻乎乎的表情。

  • Oh dork, jesus, this place is back tonight man.

    哦,呆子,天哪,這個地方今晚回來了,夥計。

  • We had a run in the mass murder sense during the final act.

    在最後一幕中,我們在大規模謀殺的意義上有過一次運行。

  • However, when it was revealed to be one of the killers, Matthew Lillard really lets loose with the character.

    然而,當它被揭露是凶手之一時,馬修-利拉德真正放開了這個角色。

  • Amping up the quirks, Lillard's performance at the climax was a nice contrast to skeet ulrich who played the other killer Billy I was more sinister with his role.

    利拉德在高潮時的表現與扮演另一個殺手比利的斯基特-烏爾裡希形成了很好的對比,他的角色更加陰險。

  • Tell that to Cotton weary, you wouldn't believe how easy he was to frame to liven up his performance Lillard reportedly had lived some of his dialogue including his response to being accidentally struck with the phone number nine brad Dourif as Chucky child's play franchise If you're providing the voice of a killer doll in a horror movie, you can either be subtle and creepy or you can play it big with Chucky Oscar nominated actor, brad Dourif went with the latter option.

    告訴科頓疲憊,你不會相信他是多麼容易的框架,以活躍他的表現利拉德據說已經住了他的一些對話,包括他對被意外擊中的電話號碼的反應九布拉德-杜裡夫作為恰奇兒童劇專營權如果你在恐怖電影中提供一個殺手娃娃的聲音,你可以是微妙和令人毛骨悚然的,或者你可以發揮它大與恰奇奧斯卡提名的演員,布拉德-杜裡夫去與後者選擇。

  • You little Ship.

    你這個小船。

  • Do you know what you've done?

    你知道你做了什麼嗎?

  • It's too late.

    太晚了。

  • I've spent too much time in his body.

    我在他的身體裡花了太多的時間。

  • All of Chucky's reactions are larger than life, whether he's laughing maniacally, screaming in terror or intimidating someone into following his pint sized orders from the first scene in the original Child's play where we see him voice, The doll never fails to make an impression.

    恰奇的所有反應都比生命還大,無論他是狂笑、驚恐地尖叫還是恐嚇別人聽從他一品脫大小的命令,從最初的童話劇中我們看到他的聲音的第一個場景開始,這個玩偶就從未給人留下過印象。

  • I said talk to me, damn it or else I'm going to throw you in the fire as the series gradually became a more self aware comedy naturally made Chucky even more over the top.

    我說跟我說,該死的,否則我就把你扔到火裡去,因為這個系列逐漸成為一個更有自我意識的喜劇,自然使恰吉更加誇張。

  • I'm one of the most notorious slashers in history and I don't want to give that up.

    我是歷史上最臭名昭著的刀客之一,我不想放棄這一點。

  • I am Chucky the killer dog and I dig it.

    我是殺人狗恰奇,我喜歡它。

  • Number eight Warwick Davis as the Leprechaun leprechaun franchise.

    八號人物沃裡克-戴維斯飾演的小妖精妖精加盟。

  • Let's be honest, when it comes to playing a killer leprechaun, the concept is so ridiculous that Warwick Davis had no choice but to play the role as extremely over the top.

    說實話,說到扮演一個殺人的小妖精,這個概念是如此的荒謬,以至於沃裡克-戴維斯別無選擇,只能把這個角色演得極其誇張。

  • There's only one way one way to kill a leprechaun, but I'm not going to tell you.

    只有一種方法可以殺死小妖精,但我不會告訴你。

  • Yeah, I'll never tell you the character was a departure for Davis who was known for movies such as return of the Jedi and willow, but it gave him a chance to show a new sinister side.

    是的,我永遠不會告訴你這個角色對以《絕地歸來》和《柳暗花明》等電影而聞名的戴維斯來說是一個背離,但它給了他一個展示新的陰險面的機會。

  • I don't like what I'm seeing Two leprechauns is one too many last Davis ever.

    我不喜歡我所看到的,兩個小妖精是一個太多最後的戴維斯。

  • The committed performer strikes an interesting balance, delivering just enough genuine menace while also being whimsically silly.

    這位堅定的表演者取得了有趣的平衡,既提供了足夠的真正的威脅,也有異想天開的愚蠢。

  • Davis's portrayal of the leprechaun was so memorable and absurd that the Sequels in the series sent the character to las Vegas, that inner city and even outer space.

    戴維斯對小妖精的描繪是如此令人難忘和荒謬,以至於該系列的續集將這個角色送到拉斯維加斯、內城甚至外太空。

  • What happened Right?

    發生了什麼事,對嗎?

  • Number seven Christian Bell as Patrick Bateman, American Psycho based on bret Easton Ellis's 1991 novel.

    七號人物克里斯蒂安-貝爾(Christian Bell)飾演帕特里克-貝特曼(Patrick Bateman),根據佈雷特-伊斯頓-埃利斯(Bret Easton Ellis)1991年的小說改編的《美國精神病》。

  • This film centers on Patrick Bateman, a disturbed Wall Street investment banker who explores all manner of sick and twisted desires.

    本片以帕特里克-貝特曼為中心,他是一個不安的華爾街投資銀行家,探索各種病態和扭曲的慾望。

  • My nightly blood lust has overflowed into my days.

    我夜間的血欲已經溢出了我的日子。

  • I feel lethal on the verge of frenzy.

    我在狂熱的邊緣感到致命。

  • I think my mask of sanity, according to director mary Harron christian Bell actually took inspiration for his performance as Bateman from an interview that Tom Cruise gave on David Letterman, more specifically, he was inspired by the friendliness and intense energy that Cruz displayed a tasteful thickness of it.

    我認為我的理智面具,根據導演瑪麗-哈倫-克里斯蒂安-貝爾的說法,他扮演貝特曼的靈感實際上來自湯姆-克魯斯在大衛-萊特曼節目中的採訪,更具體地說,他是受到克魯斯表現出的友好和強烈的能量的啟發,有品位的厚度。

  • Oh my God, it even has a watermark, something wrong.

    哦,我的上帝,它甚至有一個水印,有些不對勁。

  • Patrick bales performance was all around odd but utterly captivating and he certainly nailed the intensity.

    帕特里克-貝爾斯的表演非常古怪,但卻完全吸引人,他當然也釘住了這個強度。

  • Bateman was aggressively snobby when he was around his friends and completely unhinged when he was engaging in violent acts.

    貝特曼在朋友身邊時咄咄逼人,在從事暴力行為時則完全不正常。

  • Who can forget the infamous Huey Lewis scene in 87 Huey released this for their most accomplished album, I think their undisputed masterpiece is hip to be square song so catchy.

    誰能忘記87年臭名昭著的休伊-劉易斯現場休伊發佈的這張為他們最成功的專輯,我認為他們無可爭議的傑作是臀部要方的歌曲,如此朗朗上口。

  • Most people probably don't listen to the lyrics, but they should number six, Bruce Campbell as evil Ashe Army of Darkness Sam Raimi's Evil Dead series has never shied away from absurdity.

    大多數人可能不聽歌詞,但他們應該第六個,布魯斯-坎貝爾飾演邪惡的阿什黑暗軍團山姆-雷米的邪惡死亡系列從未迴避荒謬。

  • The villains in particular are downright maniacal.

    尤其是那些反派人物,簡直就是個瘋子。

  • I'll swallow your soul, come get some.

    我會吞下你的靈魂,來拿一些。

  • In the third entry however, the filmmaker up to the ante by giving Ash himself Bruce Campbell a chance to play one of the baddies.

    然而,在第三部作品中,製片人通過給Ash本人Bruce Campbell一個機會來扮演其中一個壞蛋,從而提高了難度。

  • Campbell played an evil version of his iconic character and the malevolent doppelganger was every bit as silly as the original Ash with the added bonus of a sinister twist.

    坎貝爾扮演了他的標誌性角色的邪惡版本,這個邪惡的二重身和原來的艾希一樣愚蠢,而且還有一個陰險的轉折。

  • Are you me what I do are Doobie, you sound like a jerk after introducing himself evil Ash pesters the other Ash with childish taunts, watching Bruce Campbell interact with himself and engage in violent slapstick was one of the highlights of the movie, if not the entire series.

    你是我嗎我做的是多比,你聽起來像個混蛋在介紹自己邪惡的艾希用幼稚的嘲弄來糾纏另一個艾希,看布魯斯-坎貝爾與自己互動並進行暴力的滑稽表演是這部電影的亮點之一,如果不是整個系列。

  • Hey, what's the big idea why you Oh, I'm black number five, Vincent Price as Edward Lionheart, Theater of blood with a whole career's worth of over the top performances to his name, Vincent price more than earned his reputation for being Campy an opinion.

    嘿,有什麼大的想法,為什麼你哦,我是黑人五號,文森特-普萊斯飾演愛德華-獅心,血腥的劇院,在他的名字裡有整個職業生涯的價值,文森特-普萊斯更贏得了他的聲譽,是坎皮的一個意見。

  • I find myself incapable of sharing his rules in horror movies like house on haunted hill and the abominable dr thieves were both strong contenders for a spot on our list, but Edward Lionheart has them all beat.

    我發現自己沒有能力分享他在恐怖電影中的規則,比如《鬼屋》和《可惡的小偷》都是我們名單上一個位置的有力競爭者,但愛德華-獅心將它們全部擊敗。

  • We've denied you nothing for 30 years.

    我們30年來都沒有拒絕過你。

  • The public has acknowledged that I was the master and that this year my season of Shakespeare was the shining jewel in the crown of the immortal bard in this 1973 film, Price plays a bad actor who dishes out gruesome punishments to theater critics he felt had unfairly smeared him with unflattering reviews, a Shakespearean trained actor who takes himself too seriously and puts on ridiculous costumes.

    公眾已經承認我是大師,今年我的莎士比亞季是不朽的吟遊詩人皇冠上的閃亮寶石。在這部1973年的電影中,普萊斯扮演一個壞演員,對他認為用不光彩的評論不公平地抹黑他的劇院評論家進行可怕的懲罰,這是一個受過莎士比亞訓練的演員,他把自己看得太嚴肅,並穿上可笑的服裝。

  • This is the role that Price was born to play.

    這就是普萊斯生來要扮演的角色。

  • It's a very interesting play, don't you think so?

    這是一出非常有趣的戲,你不這麼認為嗎?

  • Miss move, Especially that scene where joan of Arc dies at the stake though, I'm afraid you might find our novel version of it a bit of a shark.

    小姐的舉動,尤其是聖女貞德死在火刑柱上的那一幕,我擔心你會發現我們的小說版本有點像鯊魚。

  • Number four Nicholas Cage as Peter Lowe, Vampire's Kiss.

    第四位 尼古拉斯-凱奇飾演彼得-洛,《吸血鬼之吻》。

  • It's hard to think of an actor more famous for being over the top than Nicholas Cage.

    很難想象有哪位演員比尼古拉斯-凱奇更以誇張而聞名。

  • In this horror comedy, Cage plays a new york literary agent who believes he's becoming a vampire and begins to suffer a mental breakdown.

    在這部恐怖喜劇中,凱奇扮演一個紐約文學經紀人,他認為自己正在成為一個吸血鬼,並開始遭受精神崩潰。

  • Each and every scene is an opportunity for cage to one up himself and showcase just how weird he can get from the enthusiastic way he recites the alphabet to actually eating a live cockroach on camera.

    每一場戲都是一個機會,讓籠子提高自己,展示他可以變得多麼奇怪,從他背誦字母表的熱情方式到在鏡頭前吃一隻活蟑螂。

  • It's a lot.

    這是一個很大的問題。

  • This is also the film that gave us that iconic Nicholas cage meme, you know the one, it's that great, you don't say meme vampire's kiss is truly the gift that keeps on giving, I couldn't think of a more horrible job if I wanted to and you have to do it, You have to or I'll fire you.

    也是這部電影給了我們那個標誌性的尼古拉斯籠子的備忘錄,你知道的,就是那個偉大的,你不要說備忘錄吸血鬼的吻真的是不斷給予的禮物,如果我想,我想不出一個更可怕的工作,你必須這樣做,你必須這樣做,否則我就解僱你。

  • Do you understand number three tim curry as pennywise it say hello Bill scars.

    你明白三號Tim Curry的意思嗎,就像Pennywise一樣,說你好,Bill Scars。

  • Guard certainly put his own spin on the character of Penny wise, tim curry still has him beat.

    Guard當然對Penny wise這個角色進行了自己的改造,Tim curry仍然擊敗了他。

  • When it comes to being over the top, curry leaned into the clownish aspects of Pennywise, making jokes and yucking it up while he tormented the Children of dairy.

    說到誇張,庫裡傾向於Pennywise的小丑方面,在他折磨奶製品的孩子們時,開著玩笑,搞得一團糟。

  • I'll kill you all.

    我要把你們都殺了。

  • I'll drive you crazy and I'll kill you all.

    我會把你們逼瘋的,我會把你們都殺了。

  • I am your worst dream come true.

    我是你最糟糕的夢想成真。

  • And when the Losers club grew up and returned as adults, he kept the jokes coming, bringing bravado to every scene in which he appears curry really lived up to his role as an interdimensional being and eater of worlds.

    而當失敗者俱樂部長大並作為成年人返回時,他不斷地開著玩笑,在他出現的每一個場景中都帶來了勇氣,咖喱真的沒有辜負他作為一個異次元的存在和世界的食客的角色。

  • Do you have Prince Albert in a, can you do better?

    你有阿爾伯特王子在,你能做得更好嗎?

  • Let the poor guy out curry's.

    讓這個可憐的傢伙離開咖喱的。

  • Pennywise was a memorable example of how over the top acting doesn't necessarily ruin a horror film.

    Pennywise是一個令人難忘的例子,說明過度的演技並不一定會毀掉一部恐怖片。

  • It can actually elevate it.

    它實際上可以提升它。

  • Number two Robert Englund as Freddy Krueger, a nightmare on Elm Street franchise, robert England was able to distinguish Freddy from other horror villains of the era by making him a trash talker with a flair for the dramatic, this is God.

    第二位羅伯特-英格倫飾演的弗萊迪-克魯格,是《榆樹街》系列電影中的噩夢,羅伯特-英格倫能夠將弗萊迪與那個時代的其他恐怖惡棍區分開來,讓他成為一個具有戲劇性的垃圾人,這就是上帝。

  • In the original film, we got to see a little bit of this side of Freddie as he taunted his victim's, but he was saving the best material for later as the series progressed, Freddie's penchant for being over the top became more and more amplified by Freddy's dead, Freddie had become a full on looney tune with shameless gags such as playing with the power glove and Impersonating the Wicked Witch of the West.

    在原版電影中,我們可以看到弗雷迪嘲弄受害者時的這一面,但他把最好的材料留到了後面,隨著系列電影的發展,弗雷迪的嗜好越來越誇張,被弗雷迪的死者放大,弗雷迪已經完全變成了一個無恥的小丑,如玩弄動力手套和模仿西方的邪惡女巫。

  • Before we unveil our top pick here are a few honorable mentions Bette Davis as jane, baby jane Hudson.

    在我們揭曉我們的最佳選擇之前,這裡有幾個榮譽提名,貝特-戴維斯飾演的簡,寶貝簡-哈德森。

  • Whatever happened to baby jane, Bette Davis was delightfully disturbing as the titular washed up child star.

    無論嬰兒簡發生了什麼,貝蒂-戴維斯飾演的這個名副其實的洗牌童星都讓人感到很不安。

  • Now, well, I'm very good and do as I am told I'm mama's little angel and papa says I'm good as gold Betsy Palmer as mrs Vorhees friday the 13th.

    現在,我很乖,聽話,我是媽媽的小天使,爸爸說我像金子一樣好,貝特西-帕爾默扮演沃希斯夫人的13號星期五。

  • Betsy Palmer looked particularly deranged when she broke out in Jason's voice.

    貝特西-帕爾默在傑森的聲音中爆發時顯得特別瘋狂。

  • Don't let her get away Mommy, don't let her live.

    別讓她跑了,媽媽,別讓她活著。

  • I won't, I won't eric Freeman as Ricky silent night, deadly night Part Two eric Freeman's performance uplifted what would have otherwise been a forgettable film Christopher lee as dracula dracula lee brought an intimidating presence to the iconic role.

    我不會,我不會 埃裡克-弗里曼飾演瑞奇 寂靜的夜晚,致命的夜晚 第二部分 埃裡克-弗里曼的表演提升了本來會被遺忘的電影 克里斯托弗-李飾演德古拉 德古拉-李為這個標誌性的角色帶來了令人生畏的存在。

  • Mhm Yeah.

    嗯,是的。

  • Before we continue, be sure to subscribe to our channel and bring the bell to get notified about our latest videos, you have the option to be notified for occasional videos or all of them.

    在我們繼續之前,請務必訂閱我們的頻道,並帶上鈴鐺,以獲得我們最新的視頻通知,你可以選擇偶爾的視頻或所有的視頻得到通知。

  • If you're on your phone, make sure you go into your settings and switch on notifications.

    如果你在手機上,確保你進入你的設置並打開通知。

  • No one.

    沒有人。

  • Jack Nicholson as Jack Torrance the shining what's the first thing that comes to mind when thinking of an over the top performance in a horror movie.

    傑克-尼科爾森飾演的傑克-託倫斯,當想到恐怖電影中的過人表演時,首先想到的是什麼。

  • Let me explain something to you whenever you come in here and interrupt me, you're breaking my concentration, you're distracting me and it will then take you time to get back to where I was.

    讓我向你解釋一下,每當你進來打斷我,你就會破壞我的注意力,讓我分心,然後你就會花時間回到我原來的位置。

  • More often than not, it's Jack Nicholson going all out as a psycho ax murderer.

    更多的時候,是傑克-尼科爾森全力以赴地扮演一個神經病斧頭殺人犯。

  • Under the direction of Stanley.

    在斯坦利的指導下。

  • Kubrick Nicholson gave an unhinged performance which perfectly captured one man's descent into madness.

    庫布里克-尼科爾森給出了一個不正常的表演,完美地捕捉了一個人陷入瘋狂的過程。

  • Whether he was just staring blankly or snapping at Shelly, divorce Wendy, he never lets up with the intensity.

    無論他只是茫然地盯著,還是呵斥謝莉,離婚的溫迪,他都沒有放鬆過力度。

  • Give me the bank, give me back.

    把銀行給我,還給我。

  • Perhaps the greatest contribution Nicholson gave to his performance was improvising the line.

    也許尼科爾森對他的表演做出的最大貢獻是即興發揮了這句話。

  • Here's johnny!

    約翰尼來了!

  • After tearing down the door.

    拆完門後。

  • Here's johnny, absurd, shocking.

    這裡是約翰尼,荒唐,令人震驚。

  • And Oh, so quotable.

    而且,哦,太有引力了。

  • It's the whole package.

    這是一個完整的方案。

  • Do you agree with our picks?

    你同意我們的選擇嗎?

  • Check out this other recent clip from watch mojo and be sure to subscribe and ring the bell to be notified about our latest videos.

    看看這個來自watch mojo的其他最新片段,請務必訂閱並按鈴,以獲得我們的最新視頻通知。

Welcome to watch Mojo and today we're counting down our picks for the top 10 over the top horror movie.

歡迎收看《魔力》,今天我們來盤點一下我們評選出的十大過氣恐怖片。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋