Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Why did she eat your hair?

    她為什麼要吃你的頭髮?

  • I don't know because she wanted to, she wanted to eat it because she was hungry for hair.

    我不知道是因為她想,她想吃,因為她對頭髮很渴望。

  • Welcome to watch Mojo.

    歡迎觀看《魔力》。

  • And today we're counting down our picks for the top 10 band kids toys.

    今天,我們將評選出十大帶狀兒童玩具。

  • There were actually 6100 Lawn Dart injuries treated in the Nations Hospital emergency rooms since 1978.

    自1978年以來,實際上有6100名草坪鏢師在聯合國醫院急診室接受治療。

  • For this list, we'll be looking at questionable toys that have long since been taken off store shelves due to their inherent safety issues.

    在這份清單中,我們將關注那些由於其固有的安全問題而早已從商店貨架上撤下的有問題的玩具。

  • Some may have been resold later after fixing the issues, but if the toy was ever band, it's fair game.

    有些人可能在修復問題後被轉賣,但如果玩具曾經被帶過,那就是公平的遊戲。

  • Did you ever play with the band toy let us know in the comments Number 10 Sky dancers who would have thought something so cute would get yanked off the shelf Released in 1994.

    你有沒有玩過樂隊的玩具,讓我們在評論中知道 10號天空舞者 誰會想到這麼可愛的東西會在1994年被撤下架子 釋放。

  • These skinny plastic dolls came with foam wings and a little base to set her in.

    這些瘦小的塑膠娃娃帶有保麗龍翅膀和一個小底座,可以把她放在裡面。

  • When you pulled the string on the back, the wings would spin like a helicopter and the doll would fly into the air.

    當你拉動背後的繩子時,翅膀會像直升機一樣旋轉,娃娃會飛到空中。

  • You make her dance and fly incredibly popular at the time.

    你讓她的舞蹈和飛行在當時難以置信地受歡迎。

  • The toys were given a recall due to the unpredictable nature of how they flew careful kid, he might poke your eye out, repeated eye injuries, broken teeth blindness, and even severe cuts were all caused by the out of control spinning dolls.

    由於這些玩具的飛行方式不可預測,小心孩子,他可能會把你的眼睛戳出來,反覆的眼睛受傷,牙齒斷裂失明,甚至嚴重割傷都是由失控的旋轉娃娃造成的。

  • Number nine Atomic lab kits Sold in the 1950s.

    九號原子實驗包 20世紀50年代出售。

  • The Gilbert U- 238 Atomic Energy Lab gave kids the radioactive material needed to unleash nuclear and chemical reactions from the lens of a 21st century parent.

    吉爾伯特U-238原子能實驗室從21世紀父母的角度給孩子們提供了釋放核反應和化學反應所需的放射性材料。

  • You'd question how anyone ever thought this was a good idea.

    你會質疑怎麼會有人認為這是個好主意。

  • My name is Sheldon cooper, and I'm trying to build a nuclear reactor and I could use his help included in the sets were compounds that emitted beta and gamma rays, both of which are radioactive.

    我的名字是Sheldon cooper,我正試圖建造一個核反應堆,我需要他的幫助,其中包括髮射β和γ射線的化合物,這兩種射線都具有放射性。

  • It was pitched as being completely safe.

    它被說成是完全安全的。

  • As long as you follow the instructions carefully, which we all know, kids do so well vent radioactive gas.

    只要你認真遵守說明,我們都知道,孩子們做得很好的放射性氣體排放。

  • N thankfully the $50 price tag was far too high to make it attractive in those days, forcing it off store shelves before it even sold 5000 kits Number eight Clack Urz For the 1960s.

    值得慶幸的是,50美元的價格標籤在那些日子裡遠遠不夠吸引人,在它甚至賣出5000套之前就迫使它從商店貨架上消失了。

  • The concept was fairly simple.

    這個概念相當簡單。

  • Take two balls and attach them to a string and Children can swing them around when they collide.

    拿出兩個球,把它們拴在繩子上,孩子們可以在它們碰撞的時候擺動它們。

  • They make a big clacking sound, which the kids will adore.

    它們發出很大的咔噠聲,孩子們會很喜歡。

  • Unbreakable miracle crackers are for everyone, even the little guys, it was all fine and dandy until the ball started exploding With enough force applied.

    牢不可破的奇蹟餅乾是為每個人準備的,即使是小傢伙,這一切都很好,直到球在施加足夠的力量後開始爆炸。

  • The collision would cause the balls to shatter, sending shards of glass or plastic in any direction.

    碰撞將導致球破碎,向任何方向發送玻璃或塑膠碎片。

  • The new original miracle crackers won't shatter even if you use both hands, reports of facial and other injuries caused the toy to be pulled from the market before resurfacing again in the 1990s, More modern materials prevented the exploding balls from hurting anyone further.

    新的原版奇蹟餅乾即使用雙手也不會破碎,關於面部和其他傷害的報告導致該玩具被撤出市場,然後在20世紀90年代再次出現,更現代的材料防止了爆炸球進一步傷害任何人。

  • # seven Buckyballs, you can market it to older kids all you want.

    # 7個Buckyballs,你可以把它推銷給大孩子,你想怎麼做都可以。

  • The magnets can adhere to each other and then it can cause intestinal injury or damage.

    磁鐵可以相互粘連,然後它可以造成腸道損傷或損害。

  • That's not going to stop the younger ones from playing with them.

    這並不能阻止年輕的人和他們一起玩。

  • Buckyballs were a set of small, powerful magnets that would stick together to form various shapes.

    Buckyballs是一組小而有力的磁鐵,它們會粘在一起形成各種形狀。

  • Each magnet was about five millimeters wide, just small enough for a young kid to swallow the company and CPSC have been warning for a long time.

    每塊磁鐵大約有五毫米寬,小到足以讓一個年輕的孩子吞下公司和CPSC已經警告了很久。

  • This is a product not intended for kids yet.

    這是一個還不適合兒童使用的產品。

  • The incident still happened.

    該事件仍然發生了。

  • Countless reports of Children ingesting the magnets caused a recall on the toy in 2012 forcing the company to issue $375,000 worth of refunds.

    無數關於兒童誤食磁鐵的報告導致該玩具在2012年被召回,迫使該公司發出價值37.5萬美元的退款。

  • This X ray shows a ring of 18 buckyballs lodged in his stomach that didn't however, stop buckyballs founder craig zucker from trying again.

    這張X光片顯示有一圈18個buckyballs卡在他的胃裡,然而這並沒有阻止buckyballs的創始人Craig zucker再次嘗試。

  • Specs are essentially the same toy with a new name and logo.

    規格基本上是同一個玩具,有一個新的名字和標誌。

  • Number six Yo yo water balls, Have you ever played with a paddle ball?

    六號喲水球,你玩過划水球嗎?

  • You know that rubber ball attached to a string with a paddle.

    你知道那個連著繩子的橡膠球,上面有一個槳。

  • Now, imagine your hand is the paddle.

    現在,想象你的手是槳。

  • The string is a bungee cord and the ball contains a nondescript fluid.

    繩子是一根蹦極繩,球裡含有一種不知名的液體。

  • That's the concept behind the yo yo ball.

    這就是 "悠悠球 "背後的概念。

  • It sounded innocent enough, but many issues have arisen from it.

    這聽起來很天真,但從中產生了許多問題。

  • There was of course the potential choking hazard it posed if the cord was wrapped around you in the wrong way.

    當然,如果繩子以錯誤的方式纏繞在你身上,它就會有潛在的窒息危險。

  • The material it was made of was also highly flammable If pulled too far, the snapback could be quite painful and the liquid in the ball was toxic.

    它的材料也是高度易燃的,如果拉得太遠,回扣可能會相當痛苦,而且球裡的液體是有毒的。

  • Everything about this bouncing ball said it needed to come off shelves, I'll bounce back.

    關於這個反彈球的一切都說它需要下架,我會反彈的。

  • I always bounce back.

    我總是反彈。

  • # five Kite tubes.

    # 五個風箏管。

  • When you're done watching this video search youtube for kite tube fail and you'll see exactly why this kind of toy has no business on store shelves.

    當你看完這段視頻後,在YouTube上搜索風箏管失敗,你就會明白為什麼這種玩具在商店貨架上沒有生意。

  • It's essentially a modified inner tube designed to catch air while being dragged behind a boat.

    它本質上是一個經過改良的內胎,設計用於在船後拖動時捕捉空氣。

  • Once airborne, neither the boat driver or the passengers had any control over how the two would react to the air current.

    一旦升空,船伕和乘客都無法控制兩人對氣流的反應。

  • Mrs Palmer forced I'd like to get down Now in many cases it would flip or turn suddenly, forcefully ejecting its passengers into the air, broken bones, punctured lungs and damaged eardrums are all injuries sustained as a result of the violent crash back into the water.

    帕爾默夫人強迫我下來 現在在許多情況下,它將翻轉或突然轉向,強行將乘客彈射到空中,骨折、肺部被刺穿和耳膜受損都是因猛烈撞擊回到水中而遭受的傷害。

  • Elvis has left the building.

    埃爾維斯已經離開了大樓。

  • The kite was quickly recalled and flying boat tubes were made illegal number four snack time cabbage patch kid, No one would ever argue that cabbage patch.

    風箏很快被召回,飛艇管被定為非法的第四號零食時間白菜網送彩金大全,沒有人會反駁白菜網送彩金大全。

  • Kids were a huge wave in the toy industry, but not every new doll was a success released in 1996.

    兒童是玩具行業的一個巨大浪潮,但並不是每一個新的娃娃都在1996年發佈時獲得成功。

  • The snack time kid was intended to allow Children to feed their doll.

    零食時間的孩子是為了讓兒童餵養他們的娃娃。

  • Any number of plastic treats innocent at first kids quickly discovered the mouth wouldn't stop until whatever it ate was fully immersed in their little friend combined that with an over powered motor.

    任何數量的塑膠食品都是無辜的,一開始孩子們很快就發現嘴巴不會停止,直到它吃的東西完全浸入他們的小夥伴中,再加上一個動力過剩的馬達。

  • Kids were getting their fingers and hair stuck in the dolls with no way to stop them from eating after I got to see if I could, you know, push a button or something, we'll ever and pull the hair back through.

    孩子們的手指和頭髮被卡在娃娃裡,沒有辦法阻止他們吃東西,我想看看我是否可以,你知道,按一個按鈕或什麼,我們將曾經和拉頭髮回來通過。

  • But as the hair went in, it intertwined into the gear and it was, you couldn't get it up.

    但當頭發進入時,它與齒輪交織在一起,它是,你無法把它弄起來。

  • By 1997 mattel gave up on the hungry, hungry hippo like doll and offered refunds to parents who had purchased the product.

    到1997年,Mattel放棄了這個像飢餓的河馬一樣的娃娃,並向購買該產品的父母提供退款。

  • If you pulled on the doll, it only grabbed more and it was pulling her hair away from her scalp.

    如果你拉扯娃娃,它只會抓得更緊,而且還把她的頭髮從頭皮上拉開。

  • Number three Austin magic pistol.

    三號奧斯汀魔術手槍。

  • Say what you want about toy guns, but they have been a staple of the toy industry for as long as guns have been around, but for a brief time in the late 1940s, this magic pistol was no ordinary play firearm using a combination of calcium carbide and water.

    關於玩具槍,你想怎麼說就怎麼說,但只要有槍,它們就一直是玩具業的主力軍,但在20世紀40年代末的一個短暫時期,這種神奇的手槍不是普通的遊戲槍支,使用的是碳化鈣和水的組合。

  • The gun would propel ping pong sized balls from the barrel for distances well over 70 ft.

    該槍可以將乒乓球大小的球從槍管中發射出去,距離遠遠超過70英尺。

  • Oh, that was a good one.

    哦,那是一個很好的例子。

  • The biggest problem with this toy was the fact that it gave Children access to a literal explosive compound that could go off with as little as a couple of drops of sweat combine that with a splash of sparks that often erupted from the weapon.

    這個玩具最大的問題是,它讓兒童有機會接觸到一種字面意義上的爆炸性化合物,只要幾滴汗水就能爆炸,再加上經常從武器上噴出的飛濺的火花。

  • Everything about this toy spell dangerous Number two aqua dots similar in some ways to today's pearler beads.

    這個玩具的一切都很危險 號稱兩個水藍色的小點,在某些方面與今天的珍珠珠相似。

  • Aqua dots, also known as bindi's are small beads that can be used to create creative designs on small peg boards.

    水點,也被稱為賓迪,是小珠子,可以用來在小釘板上創造創造性的設計。

  • The magical dots you create spray and play like other swallow hazard toys.

    你創造的神奇小點會像其他有吞嚥危險的玩具一樣噴灑和玩耍。

  • Younger Children would accidentally ingest the beads that wasn't.

    年幼的孩子會不小心攝入不是的珠子。

  • However, what triggered the ban and subsequent massive recall.

    然而,是什麼引發了禁令和隨後的大規模召回。

  • The complete super studio playset includes the bend, the speed dryer, the aqua sprayer.

    完整的超級工作室遊戲套裝包括彎管、快速乾燥器、水力噴霧器。

  • The beads were made of butane dial which when ingested converts to a sedative known as GHB or gamma hydroxybutyrate acid incidents of Children swallowing and suffering adverse effects were widely reported.

    這些珠子由丁烷錶盤製成,攝入後會轉化為一種被稱為GHB或γ羥基丁酸的鎮靜劑,兒童吞食和遭受不良影響的事件被廣泛報道。

  • He just started weaving kind of like he was drunk or something and he fell down.

    他就像喝醉了酒或別的什麼東西一樣開始搖擺不定,然後摔倒了。

  • Concerns were also addressed about the beads being used as a recreational drug.

    人們還對珠子被用作娛樂性藥物表示關切。

  • The ingredients were eventually replaced with safer ones, allowing the toy to be brought back to store shelves.

    這些成分最終被替換為更安全的成分,使該玩具重新回到商店的貨架上。

  • Before we continue.

    在我們繼續之前。

  • Be sure to subscribe to our channel and ring the bell to get notified about our latest videos.

    請務必訂閱我們的頻道並按鈴,以獲得我們最新的視頻通知。

  • You have the option to be notified for occasional videos or all of them.

    你可以選擇偶爾的視頻或所有的視頻都被通知。

  • If you're on your phone, make sure you go into your settings and switch on notifications.

    如果你在手機上,確保你進入你的設置並打開通知。

  • Number one lawn darts.

    一號草坪飛鏢。

  • It was on april 5th 1987.

    那是在1987年4月5日。

  • The David snow's world fell apart and you thought getting hit with a regular dart was bad.

    大衛-斯諾的世界崩潰了,你認為被普通飛鏢擊中是很糟糕的。

  • Lawn darts were a staple of outdoor games for many years shaped like their smaller counterpart, the metal pointed ends were quite heavy propelled by hand into the air in an arch to hit a circle, target the darts would have been harmless if they had only hit the grass by afternoon, she was in a coma.

    草坪飛鏢是多年來戶外遊戲的主力軍,形狀像它們較小的對應物,金屬尖頭相當重,用手推動到空中,以拱形的方式打出一個圓圈,目標是飛鏢,如果它們到下午才打到草地上,就不會有什麼危害,她已經處於昏迷狀態。

  • Thousands of injuries from lacerations, concussions and even death were reportedly tied to the unsafe usage of this outdoor field game when they dropped from 15 ft When they hit.

    據報道,數以千計的傷害來自撕裂、腦震盪甚至死亡,這與這種戶外場地遊戲的不安全使用有關,當他們從15英尺高空墜落時,他們被擊中。

  • This is £23,000 per square inch.

    這是每平方英寸23,000英鎊。

  • They were banned in the US in 1988 and then in Canada in 1989.

    它們在1988年在美國被禁止,然後在1989年在加拿大被禁止。

  • Less dangerous substitutes have since been released all with no metal tips.

    此後,危險性較低的替代品已經發布,都沒有金屬尖端。

  • Do you agree with our picks?

    你同意我們的選擇嗎?

  • Check out this other recent clip from Watch Mojo and be sure to subscribe and ring the bell to be notified about our latest videos.

    看看這個來自Watch Mojo的其他最新片段,並請務必訂閱和按鈴,以獲得我們的最新視頻通知。

  • Okay.

    好的。

Why did she eat your hair?

她為什麼要吃你的頭髮?

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋