Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • I think it's sort of easier for you as an inexperienced designer to come up with something different.

    我認為,作為一個沒有經驗的設計師,你想出一些不同的東西是比較容易的。

  • Hi, I'm James Dyson, I'm here to answer your questions from twitter, this is design support.

    你好,我是詹姆斯-戴森,我在這裡回答你在twitter上的問題,這裡是設計支持。

  • So first up from Murat Dimmer Bar, what is the best designed joy to use product in your life?

    那麼首先從穆拉特調光棒開始,在你的生活中,什麼是設計最好的快樂使用產品?

  • And I've got it right here and I bought it in Japan about 30 years ago.

    而我就在這裡,大約30年前我在日本買了它。

  • What makes this pencil shop special and better than all the ones I've come across.

    是什麼讓這家鉛筆店與眾不同,比我遇到的所有的鉛筆店都好。

  • The other ones are plastic and often when you put the pencil in the thing topples over, whereas this is made of cast aluminum, so it's very heavy and actually it's quite heavy to carry home from the shop and bring all the way back from Japan.

    其他的是塑膠的,當你把鉛筆放進去的時候,東西就會翻倒,而這個是鑄鋁的,所以它非常重,實際上它從商店帶回家並從日本一路帶回來是很重的。

  • It just works very well.

    它只是工作得非常好。

  • Doesn't slip around on the table.

    不會在桌子上滑來滑去。

  • Looks good.

    看起來不錯。

  • It's got spots to store pencils in it and it's worked for me unfailingly for 30 years.

    它有一些位置可以存放鉛筆,30年來一直為我工作,從未間斷。

  • The sort of joy of putting this in and coming out with a lovely shop and the noise it makes is just delightful.

    把這個放進去,然後出來,有一個可愛的商店,它所發出的噪音,那種喜悅的感覺實在是令人高興。

  • This once more asked, what is the worst design appliance you own?

    這再一次問到,你擁有的最糟糕的設計電器是什麼?

  • And that's a really easy one to answer.

    而這是一個非常容易回答的問題。

  • And it's a printer.

    而且它是一臺打印機。

  • That next question is from Doug Collins UX who are your design heroes and why?

    下一個問題來自Doug Collins UX,誰是你的設計英雄,為什麼?

  • Well one of my design here is is Alex jones.

    嗯,我在這裡的設計之一是亞歷克斯-瓊斯。

  • Who designed the mini, What I really like about the mini, which is also true of the Walkman is when they did some research to find out whether the mini would sell this tiny car any 10 ft long with tiny wheels.

    誰設計了迷你,我真正喜歡的是迷你,這對隨身聽來說也是如此,當他們做了一些研究,以瞭解迷你是否會賣出這種小車任何10英尺長的小車輪。

  • The market research said it wouldn't sell, nobody would want a car with silly little wheels like that.

    市場調查說它賣不出去,沒有人會想要一輛有這樣愚蠢的小輪子的汽車。

  • It was just too small.

    它只是太小了。

  • Of course, ultimately became one of the best selling cars in history and was still being made 50 years later.

    當然,最終成為歷史上最暢銷的汽車之一,50年後仍在生產。

  • What I really like about that Is that the carry designed looks as good today as it did in the late 50s and that's because it's not styled, it's the sort of opposite of Harvey Earl Harvey Eliza sort of designer I hate because it's all fancy wings and it's very showy, its design put there to appeal to people to make it sell.

    我真正喜歡的是,所設計的攜帶物今天看起來和50年代末一樣好,那是因為它沒有造型,它和我討厭的哈維-厄爾-哈維-伊萊扎那種設計師相反,因為它都是花哨的翅膀,非常炫耀,它的設計放在那裡是為了吸引人們,使它銷售。

  • And this is another.

    而這是另一個。

  • And the interesting thing about the Sony Walkman is that it's a tape recorder that won't record and that's really, really brave because again, they went and asked people, do you want to buy this tape recorder that doesn't record, It just plays back And everybody said no, an absolute nonsense.

    關於索尼隨身聽的有趣之處在於,它是一個不會錄音的錄音機,這真的非常非常勇敢,因為他們再次去問人們,你想買這個不會錄音的錄音機嗎,它只是播放。

  • Everybody wants a tape recorder that can record.

    每個人都想要一個可以錄音的錄音機。

  • But Akio morita and Sony had the bravery to see that Actually, although no one says they wanted, he believed they would want it because they could put it in their pocket and play music with their phones, which no one had ever really been able to do before.

    但盛田昭夫和索尼公司勇敢地看到,實際上,雖然沒有人說他們想要,但他相信他們會想要,因為他們可以把它放在口袋裡,用手機播放音樂,以前沒有人真正能夠做到這一點。

  • The next one is quite funny.

    下一篇文章相當有趣。

  • The next question is from salvatore dot com.

    下一個問題來自salvatore dot com。

  • He says, how does such an even like work?

    他說,這樣的偶象是如何工作的呢?

  • You create suction by developing a very high speed airflow.

    你通過開發一個非常高速的氣流來創造吸力。

  • So you have an electric motor here and a turbine here, And if you turn that very, very fast and we go about 130,000 rpm with that the air is drawn into the center here and spun out of the periphery of that turbine at great speed, and it's so fast that it draws in more and more air, huge amounts of air and expels them at very high speed.

    所以你在這裡有一個電動馬達和一個渦輪機,如果你把它轉得非常非常快,我們的轉速大約是13萬轉/分鐘,空氣被吸入這裡的中心,並以極快的速度從渦輪機的外圍旋轉出來,它是如此之快,以至於它吸入越來越多的空氣,大量的空氣並以非常高的速度排出。

  • And if you if you're drawing in a lot of air into this device, you're creating suction.

    如果你把大量的空氣吸入這個設備,你就會產生吸力。

  • So that's what suction is.

    是以,這就是吸力的作用。

  • Next question is from Jose Ortega product designers, what was your biggest challenge to overcome?

    下一個問題是來自Jose Ortega的產品設計師,你們要克服的最大挑戰是什麼?

  • Lack of experience?

    缺少經驗?

  • How did you overcome it very interestingly, I think a lack of experience is a great help.

    你是如何克服的非常有趣,我認為缺乏經驗是一個很大的幫助。

  • An expert thinks he knows it all, but he's also rather inhibited by his experience, his knowledge, and he finds it difficult to steer off the well known path.

    一個專家認為他知道一切,但他也被他的經驗、他的知識所抑制,他發現很難引導他離開眾所周知的道路。

  • Whereas if you have a lack of experience, but huge curiosity and you approach your new challenge with naivety, I think it's sort of easier for you as an inexperienced designer to come up with something different and to follow a different path.

    而如果你缺乏經驗,但有巨大的好奇心,並且你以天真爛漫的態度對待新的挑戰,我認為作為一個沒有經驗的設計師,你會更容易想出一些不同的東西,走一條不同的路。

  • I'll give an example when I, when I started to develop my cyclonic vacuum cleaner separation system separating dust from air, I went to the experts and they said, you'll never make a cyclone that clears dust out of air Below 20 microns and 20 microns is a bit too big because a lot of dust is like cigarette smoke, it's half a micron or .3 of a microns.

    我舉個例子,當我,當我開始開發我的旋風式吸塵器分離系統從空氣中分離灰塵時,我去找專家,他們說,你永遠不會做一個旋風式吸塵器來清除空氣中低於20微米的灰塵,20微米有點太大,因為很多灰塵就像香菸的煙霧,它是半微米或0.3微米。

  • But because of my naivety, I thought, well maybe he's wrong and I'll try and make it work.

    但由於我的天真,我想,也許他是錯的,我將嘗試使它發揮作用。

  • So 5.5 1000 prototypes later, I had made it work and I got it down from 20 microns down 2.3 of a micron.

    是以,5.5千個原型之後,我已經使它發揮作用,我把它從20微米降低到2.3微米。

  • I advanced the science from being a complete novice from Mrs Sloper.

    我從斯洛珀夫人那裡得到了科學的進步,從一個完全的新手。

  • What do I do if I have an invention idea?

    如果我有一個發明想法,我應該怎麼做?

  • The first thing you should do is build a prototype and as soon as you have a product that works, you should then file for a patent.

    你應該做的第一件事是建立一個原型,一旦你有一個可以使用的產品,你就應該立即申請專利。

  • If you go and file the patent before you've made it work, you could get into trouble because a patent has to be of a product or technology or engineering idea that works and you have to prove that it works.

    如果你在使其發揮作用之前就去申請專利,你可能會遇到麻煩,因為專利必須是有效的產品或技術或工程理念,而且你必須證明其有效。

  • And I'm sometimes asked whether you can contract out the making of a prototype to a development company or model builder or something and indeed you can do that.

    有時有人問我,你是否可以把製作原型的工作外包給開發公司或模型製作商或其他機構,的確可以這樣做。

  • And if it's a purely visual model, I think that's a perfectly good thing to do.

    如果它是一個純粹的視覺模型,我想這是一件非常好的事情。

  • But if it's anything mechanical or something, it has to work or has a technology that you've got to make to work, it's much much better.

    但如果是機械性的東西,它必須工作,或者有一種你必須使之工作的技術,那就好得多了。

  • You do it yourself because when you come to and I hope you don't ever have to do it, but you have to fight a patent action.

    你自己做,因為當你來到,我希望你永遠不必這樣做,但你必須打一場專利訴訟。

  • One of the first things that the person you're accusing of copying will say to you or their lawyers will say to you, did you build that prototype yourself?

    被你指控抄襲的人首先會對你說,或者他們的律師會對你說,你自己做了那個原型嗎?

  • What they'll try and argue is that you didn't make the invention at all?

    他們會試圖爭論的是,你根本就沒有做出發明?

  • It was the person who built the prototype who made the invention.

    是建造原型的人做出了發明。

  • I also think that the act of making it yourself as you physically making the prototype is vital to do that yourself.

    我還認為,在你身體力行製作原型的過程中,自己動手製作的行為至關重要。

  • So you fully understand what you're doing and when it fails as it probably will as mine always do.

    是以,你完全明白你在做什麼,當它失敗時,因為它可能會像我的一樣總是失敗。

  • I understand why it's failed and I get an idea as to how I might make it work.

    我明白了它為什麼會失敗,我得到了一個想法,我可能會使它發揮作用。

  • Next 1s from Frank Lagendijk quiz.

    下一頁 1s來自弗蘭克-拉根迪克測驗。

  • Question out of curiosity, what are your biggest challenges Currently as a UX designer?

    出於好奇,請問您目前作為一個用戶體驗設計師,最大的挑戰是什麼?

  • Product designer or product manager owner?

    產品設計師或產品經理所有者?

  • The biggest challenge is speed getting a product done quickly.

    最大的挑戰是快速完成一個產品的速度。

  • It takes nowadays a lot of people, you have to have a lot of mechanical designers and product designers but also you have to have a lot of fluid dynamics, motor engineers, Software, people, ballistics, people had a whole host of people you didn't have to have 20, years ago and increasingly because other countries are developing technology and products so quickly we've got to compete with that.

    現在需要很多人,你必須有很多機械設計師和產品設計師,但你也必須有很多流體動力學、電機工程師、軟件、人員、彈道學、人員有一大堆你在20年前不需要的人,而且越來越多,因為其他國家的技術和產品發展如此迅速,我們必須與之競爭。

  • So I would say our biggest single issue is that we've got to do things quicker.

    所以我想說,我們最大的一個問題是,我們必須把事情做得更快。

  • The next question is a bit of a personal one from Anika for praise.

    下一個問題是阿尼卡提出的一個有點個人化的問題,以示讚揚。

  • It's 2021 how a hand dryers?

    這是2021年如何一個幹手器?

  • Not quite yet.

    還沒有。

  • Well, I agree with you.

    嗯,我同意你的觀點。

  • I have great sympathy for you, but we're dealing with air flow devices That go at 120 140,000 rpm.

    我非常同情你,但我們面對的是空氣流動裝置,其轉速為12-14萬轉/分鐘。

  • Any fast turbine moving air is noisy.

    任何快速的渦輪機移動空氣都是有噪音的。

  • Think of jet engines when we're designing new generations of hand dryers and we've just brought one out actually, it's much quieter and we've dropped it down to 750 watts from 1200 watts.

    當我們設計新一代幹手器時,想想噴氣式發動機,實際上我們剛剛推出了一款,它更安靜,我們把它的功率從1200瓦降到了750瓦。

  • So we're getting better at it and you're quite right to complain about it from Sarah Nika.

    所以我們在這方面做得越來越好,你從薩拉-尼卡那裡抱怨是很正確的。

  • A blade lys fan, This is sorcery.

    一個刀鋒賴斯的粉絲,這是巫術。

  • How does Dyson do it?

    戴森是如何做到的?

  • Blade lys fan came about because we were looking at airflow technology.

    Blade lys風扇的出現是因為我們正在研究氣流技術。

  • If you let out a small blade of air, very high speed jet of air along a particular surface.

    如果你放出一個小的空氣葉片,沿著一個特定的表面非常高速地噴射空氣。

  • Actually, a surface not unlike an aircraft wing, we noticed that it sucked in from behind it.

    實際上,一個與飛機機翼不一樣的表面,我們注意到,它從後面吸住了。

  • A lot of extra air and we did a circular blade annual is, we call it outlet of air very tiny.

    很多額外的空氣,我們做了一個圓形的刀片年度是,我們稱它為空氣出口非常小。

  • It was only a mill and a half wide and we noticed that it increased the original air flow by 20 times in the process.

    它只有一毫米半寬,我們注意到,在這個過程中,它使原來的空氣流量增加了20倍。

  • The airflow was very smooth, it wasn't interrupted or turbulent, whereas a fan with blades gives turbulent air and of course a blade is dangerous.

    氣流非常平穩,沒有中斷或湍流,而有葉片的風扇會給出湍流的空氣,當然,葉片是危險的。

  • Bladed fans very difficult to clean.

    葉片式風扇非常難以清洗。

  • They have their motor in the center of the fan.

    他們的電機在風扇的中心。

  • So the fan is top heavy and it's sort of slumps.

    所以風扇是頭重腳輕的,而且它是有點下滑的。

  • So we put the motor at the base so the fan was very stable and we had it rotate around its center of gravity.

    所以我們把電機放在底座上,這樣風扇就非常穩定,我們讓它圍繞重心旋轉。

  • So whatever position you put it in, it stayed there.

    是以,無論你把它放在什麼位置,它都留在那裡。

  • So that's really how the fan came about.

    是以,這確實是粉絲的來歷。

  • It was a very difficult product to launch because when we showed it to people, they had no idea what it was.

    這是一個非常難以推出的產品,因為當我們向人們展示它時,他們不知道這是什麼。

  • They thought it was an amplifier of some sort from lindsey de Young question for inventors, how easy have you found it to get your product on major Returners shelves?

    他們認為這是一個來自林賽-德-楊的某種放大器。發明家的問題是,你發現讓你的產品在主要的退貨商貨架上有多容易?

  • The answer to that is very simple.

    這個問題的答案非常簡單。

  • It's very, very, very difficult indeed.

    這確實非常、非常、非常困難。

  • They don't know whether your new and different product is going to sell in many cases.

    他們不知道在許多情況下,你的新的和不同的產品是否會銷售。

  • What they'd rather do is just have the same products they've got before, but at a cheaper price.

    他們更願意做的是隻是擁有他們以前得到的相同產品,但價格更便宜。

  • But nowadays we have the internet.

    但如今我們有了互聯網。

  • I would suggest that anyone who wants to approach retailers or wants to sell high volume of their product should absolutely approach retailers, but at the same time and in parallel sell direct on the internet because apart from anything else, if you can prove it sells on the internet, the major retailers would be interested in stocking it.

    我建議任何想接近零售商或想大量銷售其產品的人絕對應該接近零售商,但同時在互聯網上直接銷售,因為除此之外,如果你能證明它在互聯網上的銷量,主要零售商會有興趣儲存它。

  • The next question is for mo off the wall, how can invent us peacefully carrying on innovating when filing for a patent itself costs thousands.

    下一個問題是為莫離牆,當申請專利本身要花費數千美元時,如何能發明我們和平地進行創新。

  • This is a headache.

    這是個令人頭痛的問題。

  • Well I couldn't agree more mo it's a terrible headache.

    我完全同意,這是一個令人頭痛的問題。

  • An individual can't really afford to file a patent and in particular file a patent in many countries.

    一個人真的沒有能力申請專利,特別是在許多國家申請專利。

  • But that the system is expensive because the examiner has to search through patent offices all over the world, going back many, many years to see if there is a similar invention to yours.

    但是,這個系統是昂貴的,因為審查員必須在世界各地的專利局中搜索,追溯到很多很多年前,看看是否有與你類似的發明。

  • But unfortunately it's the only protection that inventors have and it's the only system inventors have.

    但不幸的是,這是發明者唯一的保護,也是發明者唯一的制度。

  • It's far from perfect.

    它遠非完美。

  • It was dreamt up by Henry in 1485 I think it was and it stayed the same for 600 years and the 20 year life is exactly the same as it was 600 years ago.

    它是亨利在1485年夢想出來的,我想是這樣的,而且600年來一直保持不變,20年的壽命與600年前完全一樣。

  • So it jolly well needs an overhaul and it's a system that's desperately unfair for the individual inventor or the small business.

    是以,它完全需要徹底改革,而且這個系統對個人發明者或小企業來說是極不公平的。

  • Next question is from B.

    下一個問題來自B。

  • Hough.

    霍夫。

  • It's very interesting one.

    這是非常有趣的一個。

  • What's the most important element of design in your opinion?

    在你看來,設計中最重要的元素是什麼?

  • So I'm going to give you my opinion which is very different to lots of other people's opinions.

    是以,我將給你我的意見,這與許多其他人的意見非常不同。

  • When I was at the Royal College of Art being taught Design, I discovered engineering and I couldn't understand why engineering was separated from design.

    當我在皇家藝術學院被教授設計時,我發現了工程,我不明白為什麼工程要與設計分開。

  • Why did you have a white sort of coated engineer in a lab developing technology and a designer in a separate design studio often completely unrelated to the company developing the product or technology designing the product.

    為什麼你有一個白色的那種塗層工程師在實驗室裡開發技術,而一個設計師在一個單獨的設計工作室裡,往往與開發產品或技術的公司完全無關,設計產品。

  • So I thought design should be part of engineering like alec Guinness with his mini.

    所以我認為設計應該是工程的一部分,就像阿萊克-吉尼斯和他的迷你一樣。

  • So I see design as being everything about a product, from the technology to the engineering, to the design, to how it's economic, it is, how well it performs and how long it lasts and what materials it use and whether it's sustainable or not.

    是以,我認為設計是關於產品的一切,從技術到工程,到設計,到它的經濟性,它是,它的性能如何,它的壽命有多長,它使用什麼材料,它是否可持續。

  • So I see design covering this whole broad range of disciplines and bringing it all together in a seamless and uninterrupted way.

    是以,我認為設計涵蓋了這整個廣泛的學科範圍,並以一種無縫和不間斷的方式將其全部結合起來。

  • Well, that's it for now.

    好了,現在就到此為止。

  • They were really good questions, Absolutely the right questions to be answering and look forward to next time.

    他們真的是很好的問題,絕對是要回答的正確問題,期待下一次。

  • Goodbye.

    再見。

I think it's sort of easier for you as an inexperienced designer to come up with something different.

我認為,作為一個沒有經驗的設計師,你想出一些不同的東西是比較容易的。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋