Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • what?

    什麼?

  • Welcome to watch mojo And today we're counting down our picks for the top 10 lowest budget horror movies.

    歡迎觀看《魔力》,今天我們將評選出十大預算最低的恐怖電影。

  • Come dear.

    來吧,親愛的。

  • It'll be easier for you that it was for Jason For this list will be looking at our spooky favorites that stretched shoestring budgets into legitimate scares.

    對你來說,這將比對傑森來說更容易,因為這份名單將關注我們的幽靈最愛,將有限的預算延伸到合法的驚嚇。

  • As a baseline, each entry will have budgets under $1 million dollars adjusted for inflation.

    作為一個基線,每個項目的預算都將低於100萬美元,並根據通貨膨脹進行調整。

  • Keep in mind.

    請牢記。

  • However, as with much budget reporting that all members are rough estimates rounded to the nearest 1000.

    然而,與許多預算報告一樣,所有成員都是粗略估計,四捨五入到最接近的1000。

  • Let us know your low budget favorites in the comments below.

    請在下面的評論中告訴我們你的低預算最愛。

  • Oh, okay.

    哦,好的。

  • Onwards and upwards.

    向前走,向上走。

  • Number 10.

    10號。

  • Open water budget $745,000 Daniel.

    公開水域預算745,000美元,丹尼爾。

  • Where's the boat?

    船在哪裡?

  • That's a good question when you think low budget horror, dimly lit hallways and abandoned homes probably come to mind.

    這是一個很好的問題,當你想到低預算恐怖片時,可能會想到昏暗的走廊和廢棄的房屋。

  • But despite being almost completely funded by married duo, writer, director chris Kentis and producer laura Lau, this destitute production managed to take its thrills all the way to the high seas.

    但是,儘管幾乎完全由已婚二人組、編劇、導演克里斯-肯蒂斯和製片人勞拉-劉提供資金,這部窮困潦倒的作品仍設法將其驚險刺激帶到公海。

  • You go, Yeah, Oh my God, they're gone.

    你去,是的,哦,我的上帝,他們走了。

  • They're gone short on digital video with primarily to actors.

    他們在數字視頻方面的不足主要體現在演員身上。

  • What seems like a budget constraints end up lending the film of visceral realistic atmosphere that only enhances the thrills of seeing a couple lost at sea.

    貌似預算的限制最終使影片呈現出內臟的現實氛圍,這隻會增強看到一對夫婦在海上迷路的驚險。

  • Of course, it helps that the production used real sharks in lieu of special effects, with the results being as terrifying as you'd expect.

    當然,該劇使用了真正的鯊魚來代替特效,其結果和你所期望的一樣可怕。

  • Despite limited funding, the creative team behind this stranded at sea spectacle certainly has us hesitant to scuba dive anytime soon.

    儘管資金有限,但這一擱淺在海上的奇觀背後的創意團隊肯定讓我們猶豫是否很快就會進行水肺潛水。

  • I wanted to go skiing.

    我想去滑雪。

  • Oh God!

    哦,上帝啊!

  • Number nine, grave encounters.

    第九項,嚴重的遭遇。

  • Budget $146,000.

    預算146,000美元。

  • Alright, everyone, if you're ready.

    好了,各位,如果你們準備好了。

  • It's time to have some grave encounters at a time when the found footage.

    在這個被發現的鏡頭的時代,是時候有一些墳墓的遭遇了。

  • Sub genre was proving a highly profitable medium for spine tingling adventures on the big screen.

    事實證明,次類型片是大銀幕上讓人脊背發涼的冒險的高利潤媒介。

  • Few others managed to stretch their comparably small budget as much as this meta flick.

    很少有其他作品能像這部元老級的電影一樣,將其相對較小的預算拉伸到如此程度。

  • Also Fishman by following television personalities posing as paranormal investigators.

    另外菲什曼通過跟蹤冒充超自然現象調查員的電視人物。

  • The film sets itself apart from its found footage contemporaries through justifiably setting up multiple camera angles at once alongside a traditional shaky cam point of view.

    這部電影通過合理地設置多個攝影機角度和傳統的搖鏡頭視角,使自己有別於同時代的現成錄像片。

  • The film succeeds in placing an eerie emphasis on claustrophobia and mounting dread.

    影片成功地將陰森的重點放在幽閉恐懼症和日益增長的恐懼感上。

  • But don't think atmosphere is all this movie brings to the table despite its tight margins, there's enough disturbing imagery and suitably terrifying creatures to rival even its big budgeted peers in the scare department.

    但不要以為氣氛是這部電影帶來的全部,儘管它的利潤很低,有足夠的令人不安的影像和適當的可怕的生物,甚至可以在驚嚇部門與大預算的同行相媲美。

  • Number eight, the signal budget, $66,000.

    第八項,信號預算,66,000美元。

  • You'll see things the way I'm seeing them.

    你會以我的方式來看待事情。

  • I just can't understand understand the message coming through.

    我只是無法理解所傳達的資訊。

  • No, it's making people think the wrong things.

    不,是讓人們想歪了。

  • Everything is not what it says.

    一切都不是它說的那樣。

  • At a quick glance, you wouldn't be able to tell each section of this film was helmed by a different director or produced with a collective budget under $75,000 despite a tight 13 day filming schedule, it transitions between several actors and locales more than most horror films with double the money against all restrictive odds.

    一眼望去,你無法看出這部電影的每個部分是由不同的導演掌舵的,也無法看出在緊張的13天拍攝計劃中,集體預算不足7.5萬美元的情況下製作的,它在幾個演員和地方之間的轉換比大多數恐怖片用雙倍的錢在所有限制性的困難中進行的更多。

  • The film manages to be a bloody delight.

    這部電影設法成為一個血腥的喜悅。

  • I didn't know you were married.

    我不知道你已經結婚了。

  • Cool.

    酷。

  • I wish I was married.

    我希望我已經結婚了。

  • That would be one part Splatter film.

    這將是一部濺射電影。

  • One part absurdist comedy and one part love triangle.

    一部分是荒誕派喜劇,一部分是三角戀。

  • The trio of directors at the head of this apocalyptic adventure.

    在這場世界末日的冒險中,由三位導演領銜。

  • Sure knew how to stretch a dollar to gleefully violent heights.

    他當然知道如何將一塊錢拉伸到令人高興的暴力高度。

  • Yeah.

    是的。

  • Number seven Henry portrait of a serial killer.

    七號人物亨利的連環殺手畫像。

  • Budget $275,000.

    預算275,000美元。

  • I'd like to kill somebody.

    我想殺人。

  • Say that again.

    再說一遍。

  • I'd like to kill somebody.

    我想殺人。

  • That's mean.

    這很卑鄙。

  • You go for a ride in a fresh change of pace for the genre.

    你在一個新鮮的節奏變化的流派中去兜風。

  • This indie slasher puts the audience in the eyes of the titular killer to bone chilling effect.

    這部獨立的屠殺片將觀眾置於名義上的殺手的眼中,達到令人毛骨悚然的效果。

  • The film is a bold, innovative exploration of a real life murderer, led by a criminally underrated performance by Michael Rooker.

    這部電影是對一個現實生活中的殺人犯的大膽、創新的探索,由邁克爾-魯克的被低估的表演領銜。

  • Did you really kill your mama?

    你真的殺了你媽媽嗎?

  • What did you really kill your mama?

    你真的殺了你媽媽嗎?

  • I guess I did.

    我想我做到了。

  • Despite its artistic merits.

    儘管它有藝術上的優點。

  • Writer Director John Mcnaughton struggled finding distribution for the bloody flick due to budget concerns.

    由於預算問題,編劇導演約翰-麥諾頓(John Mcnaughton)在為這部血腥小品尋找發行管道時遇到了困難。

  • Corners were cut in most every scene of the film.

    影片中的大部分場景都被剪掉了角落。

  • Extras were often passer by is caught on camera.

    臨時演員往往是路人被拍到的。

  • Family and friends were brought in to play multiple characters and dialogue heavy scenes were confined to small sets, but rest assured the penny pinching paid off in a film that went down as one of the scariest and most inventive of its era.

    家人和朋友被請來扮演多個角色,重口味的場景被限制在小場景中,但可以肯定的是,在這部被譽為那個時代最恐怖和最有創造力的電影中,這種吝嗇得到了回報。

  • Number six The eyes of my mother.

    六號 我母親的眼睛。

  • Budget $343,000.

    預算343,000美元。

  • Yeah, I'm trying to be polite.

    是的,我在努力保持禮貌。

  • Now we can try this one more time before I start to become unreasonable.

    現在我們可以在我開始變得無理取鬧之前再試一次。

  • Don't let the black and white for you.

    不要讓黑與白為你所用。

  • This film was released in 2016 although it's tiny budget puts it in the same league as movies released a much different time while it boasts no shortage of gruesome carnage, the film lowered costs by focusing more on disturbing imagery, vulgar characters and a haunting atmosphere.

    這部電影在2016年上映,儘管它的微小預算使它與在不同時期上映的電影處於同一水準,雖然它擁有不乏可怕的屠殺,但這部電影通過更加關注令人不安的影像、粗俗的人物和令人不安的氛圍來降低成本。

  • I didn't mean to hurt you sally.

    我不是故意要傷害你,莎莉。

  • I'm sorry.

    我很抱歉。

  • I just wanted you to tell the truth by exploring the deep trauma of a girl named Francisca throughout her life.

    我只是想讓你通過探索一個名叫弗朗西斯卡的女孩一生中的深刻創傷來講述真相。

  • The film maintains a spine chilling tone without the need of visual effects or excessive gore.

    這部電影保持了令人脊背發涼的基調,不需要視覺效果或過度的血腥。

  • It's a twisted, shocking character study that's almost too disturbing to sit through making clever use of its limited budget to create a truly unforgettable fright fest.

    這是一個扭曲的、令人震驚的人物研究,幾乎令人不安地坐著,巧妙地利用其有限的預算,創造了一個真正令人難忘的驚嚇節。

  • Ah okay.

    啊,好吧。

  • Number five Paranormal Activity Budget.

    第五位超自然活動預算。

  • $284,000.

    $284,000.

  • What are you talking about?

    你在說什麼呢?

  • Feel it?

    感覺到了嗎?

  • I feel it breathing on me.

    我感到它在我身上呼吸。

  • And one of the Genre's biggest success stories ever.

    也是該流派有史以來最大的成功故事之一。

  • This film's first cut was famously funded for a mere $15,000.

    這部電影的第一次剪輯是以僅有的15000美元的資金而聞名。

  • It was shot in a single week with no official script and the actors were paid just $500 with profit margins like those and a final box office tally nearing $200 million.

    它是在一個星期內拍攝的,沒有正式的劇本,演員的工資只有500美元,利潤率如斯之高,最後的票房總額接近2億美元。

  • It's no wonder this goes down as one of the most profitable films of all time as one of the most defining entries in the found footage sub genre.

    這也難怪,它被譽為有史以來最賺錢的電影之一,是現成錄像子類型中最具決定性的作品之一。

  • Its commitment to a slow burn pace, realistic interactions and shaky camera movements make it feel as though we're witnessing the tragic haunting of a young couple.

    它對慢熱節奏的承諾、現實的互動和搖晃的攝影機動作,使我們感覺到好像是在見證一對年輕夫婦的悲慘鬧劇。

  • As far as profits go.

    就利潤而言。

  • It's hard to compete with the success of this franchise spawning horror flick.

    很難與這個專營權催生的恐怖片的成功相提並論。

  • Number four, be my cat a film for an budget $12,000.

    第四,做我的貓,一部預算為12,000美元的電影。

  • My movie is called Be My Cat because I love cats.

    我的電影叫《做我的貓》,因為我喜歡貓。

  • Found footage.

    發現的鏡頭。

  • Films are no stranger to tight budgets, but by expertly blending fact and fiction, this one goes down as one of the cheapest ever made for the bulk of this meta film.

    電影對緊張的預算並不陌生,但通過巧妙地融合事實和虛構,這部電影被認為是有史以來最便宜的一部玄幻電影。

  • It's hard to tell if you're supposed to be watching a movie or calling the police with more substance on this material and I will put this material now on her face and You will see what will happen with an appallingly tiny budget of just over $10,000.

    很難說你是應該看一部電影,還是用更多的實質內容給警察打電話,我現在就把這個材料放在她的臉上,你會看到會發生什麼,預算小得令人震驚,只有1萬多美元。

  • Adrien Theaux Faye wrote, directed, starred and edited this chilling film about the extremes.

    阿德里安-西奧菲自編、自導、自演和編輯了這部關於極端的令人不寒而慄的電影。

  • A man will go to to convince Anne Hathaway to act in his next feature, disturbing and effective.

    一個男人將去說服安妮-海瑟薇在他的下一部作品中演出,令人不安且有效。

  • This indie horror flick uses its lack of budget to create something that's almost too realistic for comfort.

    這部獨立的恐怖片利用其缺乏預算的特點,創造了一些幾乎太過真實的東西,讓人感到舒服。

  • Oh my God, now I'm prepared.

    哦,我的上帝,現在我有了準備。

  • Now I'm prepared to work with you.

    現在我準備和你一起工作。

  • Now I'm prepared to work with you number three, The Blair Witch Project budget $823,000.

    現在我準備與你合作的是第三部,《女巫布萊爾計劃》的預算為82.3萬美元。

  • I gave you back the map heather.

    我把地圖還給你了,石楠。

  • I gave you back the map.

    我把地圖還給你了。

  • Wanted words, a shaky camera and a dysfunctional group of 20somethings.

    想說的話,一個搖晃的相機和一群不正常的20多歲的年輕人。

  • Sound familiar.

    聽起來很熟悉。

  • Wallace concept isn't quite as fresh anymore.

    華萊士的概念已經不那麼新鮮了。

  • This film was actually one of the first to popularize the found footage sub genre shorts.

    這部電影實際上是最早普及發現鏡頭子類型短片的影片之一。

  • Over just eight days, the movie follows a team of investigators as they face the infamous witch in a cursed forest at the time of the release that the actors were said to be missing as a way to promote the authenticity of the footage and the result was a massive box office haul.

    在短短的8天時間裡,這部電影講述了一隊調查員在一個被詛咒的森林裡面對臭名昭著的女巫,據說在上映時,演員們都失蹤了,以此來宣傳鏡頭的真實性,結果是票房大賣。

  • I'm scared to close my eyes, scared to open them.

    我害怕閉上眼睛,害怕睜開眼睛。

  • It's a master class of generating tension without the need of fake blood or flashy effects and more than deserves its title as one of the most successful independent films of all time.

    這是一個產生緊張感的大師級作品,不需要假血或華麗的效果,作為有史以來最成功的獨立電影之一,它更值得擁有這個稱號。

  • Number two, the texas chainsaw massacre, budget $779,000 sally, I hear something stop!

    二號,德州電鋸大屠殺,預算77.9萬美元,莎莉,我聽到有東西停了!

  • Stop at a time when movie studios were still unsure about the widespread appeal of slasher films.

    在電影公司還不確定恐怖片的廣泛吸引力的時候停止。

  • This legendary texas based tale found it hard to get distribution.

    這個以德州為基礎的傳奇故事發現很難獲得發行。

  • Reportedly some of the cast and crew had to defer salaries until the film found studio investment and it's easy to see why that proved so difficult.

    據報道,一些演員和工作人員不得不延後工資,直到電影找到工作室的投資,這就不難理解為什麼證明如此困難。

  • Even by today's standards.

    即使按照今天的標準。

  • The exploits of this chainsaw wielding killer are incredibly gruesome.

    這個揮舞著電鋸的殺手的所作所為令人毛骨悚然。

  • It may not have found much investor faith before production, but it certainly found an audience at the box office to the tune of a legendary legacy and a spot among the most infamous horror villains of all time.

    在製作之前,它可能沒有找到很多投資者的信心,但它肯定在票房上找到了觀眾,從而獲得了一個傳奇性的遺產,並在有史以來最臭名昭著的恐怖惡棍中佔有一席之地。

  • It seems the bloody mayhem was worth the pay cut after all.

    看來血腥的混亂終究是值得減薪的。

  • Before we continue, be sure to subscribe to our channel and ring the bell to get notified about our latest videos.

    在我們繼續之前,請務必訂閱我們的頻道並按鈴,以獲得我們最新的視頻通知。

  • You have the option to be notified for occasional videos or all of them.

    你可以選擇偶爾的視頻或所有的視頻都被通知。

  • If you're on your phone, make sure to go into your settings and switch on notifications.

    如果你在手機上,確保進入你的設置並打開通知。

  • Number one night of the living dead budget $899,000.

    排名第一的《活死人之夜》預算為89.9萬美元。

  • They're coming to get you.

    他們要來抓你了。

  • Barbara, stop it.

    芭芭拉,別這樣。

  • You're ignorant.

    你是無知的。

  • They're coming for you.

    他們是衝著你來的。

  • Barbara, it's hard to picture this legendary George Romero film looking any different.

    芭芭拉,很難想象這部喬治-羅梅羅的傳奇電影看起來有什麼不同。

  • But much of its final cuts came as a result of budgetary restrictions.

    但是,其最後的削減大部分是由於預算限制造成的。

  • It was too expensive to film in color.

    拍攝彩色電影的成本太高。

  • The costumes were hand me downs.

    這些服裝都是親手做的。

  • Many of the cast were local stage actors and that's just the start.

    許多演員都是當地的舞臺演員,這只是一個開始。

  • Don't you know what's going on out there?

    你難道不知道外面發生了什麼嗎?

  • This is no sunday school picnic.

    這不是主日學校的野餐。

  • Don't you understand my brother is alone.

    你難道不明白我的兄弟是孤獨的。

  • Your brother is dead.

    你的兄弟已經死了。

  • My brother is not dead.

    我哥哥沒有死。

  • Everything had to be considered with a tight allowance in mind.

    一切都必須考慮到緊張的津貼。

  • Even as early as the idea phase Romero realized that such a modest budget forbade the expensive makeup required of aliens or monsters and as a result zombies as we know them were born as a cheaper alternative.

    甚至早在構思階段,羅梅羅就意識到,如此適度的預算不允許外星人或怪物所需的昂貴化妝,是以,我們所知道的殭屍是作為一種更便宜的選擇而誕生的。

  • It just goes to show that sometimes budgetary limitations can lead to the best kinds of creative breakthroughs.

    這恰恰表明,有時預算限制可以帶來最好的創意突破。

  • No johnny help.

    沒有約翰尼的幫助。

  • Yes.

    是的。

  • Do you agree with our picks?

    你同意我們的選擇嗎?

  • Check out this other recent clip from Watch Mojo and be sure to subscribe and ring the bell to be notified about our latest videos.

    看看這個來自Watch Mojo的其他最新片段,並確保訂閱和敲鐘以獲得我們最新視頻的通知。

  • Mhm.

    嗯。

what?

什麼?

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋