Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Wow, they're so shiny.

    哇,它們是如此的閃亮。

  • Pick your favorite.

    挑選你的最愛。

  • This one.

    這一個。

  • Uh, the Baytona Classic. Excellent choice.

    呃,Baytona Classic。很好的選擇。

  • I accept your challenge.

    我接受你的挑戰。

  • Oh, it's on.

    哦,開始了。

  • What he said.

    他說什麼。

  • Do you mind?

    你介意嗎?

  • [groaning]

    [呻吟聲]

  • Huh?

    嗯?

  • [laughing]

    [笑聲]

  • What he said!

    他說什麼!?

  • [growling]

    [咆哮聲]

  • Sweet! Instant tannage!

    厲害!瞬間丹寧化!

  • [growling]

    [咆哮聲]

  • [laughing]

    [笑聲]

  • We're winning! We're winning! [laughing]

    我們贏了!我們贏了![笑聲]

  • Whoa! Did you see that?

    哇!你看到了嗎?

  • That guy wasn't just going fast.

    那個人不僅僅是走得快。

  • He was going Tony Fast!

    他要去找託尼-弗雷斯特了!

  • [sirens blaring]

    [警報聲響起]

  • Huh? Oh no! The cops are after us.

    嗯?哦,不!警察在追我們。

  • What are we gonna do?

    我們該怎麼做?

  • What? Sorry, I couldn't hear you over that siren.

    什麼?對不起,我聽不到你的警笛聲。

  • Now there's a helicopter after us.

    現在有一架直升飛機在追趕我們。

  • What's that?

    那是什麼?

  • I couldn't hear you over that helicopter.

    我在那架直升機上聽不到你的聲音。

  • And in other news,

    而在其他新聞中。

  • son of racing legend Tony Fast is currently embroiled

    賽車傳奇人物託尼-法斯特的兒子目前正被捲入

  • in a high speed chase, it is rumored that the...

    在一次高速追擊中,據傳聞,...

  • [siren blaring]

    [警報聲響起]

  • What the?

    什麼情況?

  • What're we going to do?

    我們要做什麼?

  • [siren blaring]

    [警報聲響起]

  • Tony Jr, when I get my hands on you, I'm gonna...!

    小託尼,當我得到我的手時,我會......!

  • Now your dad is after us!

    現在你爸爸在追我們!

  • Sorry, I couldn't hear you, my-- my-- my dad is after us?!

    對不起,我沒聽清,我的......我的......我的爸爸在追我們!?

  • What're we gonna do?

    我們該怎麼做?

  • How should I know? He's your dad!

    我怎麼會知道?他是你的父親!

  • Well, just remember my advice, okay?

    好吧,只要記住我的建議,好嗎?

  • All you got to do is let go. Be cool. Let go. Be cool.

    你所要做的就是放手。要冷靜。放手吧。冷靜點。

  • Do you see where letting go has gotten us so far,

    你是否看到放任自流已經讓我們走到了哪裡。

  • huh, Tony Jr?!

    嗯,小託尼?

  • [panting]

    [氣喘吁吁]

  • No, but I see where it's getting us next!

    沒有,但我看到了它接下來會給我們帶來什麼!

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • Hey, SpongeBob.

    嘿,海綿寶寶。

  • What's with the helmet, Patrick?

    你的頭盔是怎麼回事,帕特里克?

  • Well, since I'm now an expert driver,

    好吧,既然我現在是個駕駛專家。

  • I have to keep up my image.

    我必須保持我的形象。

  • Let's see what this baby can do.

    讓我們看看這個寶貝能做什麼。

  • Patrick, the speed limit is 40 mph.

    帕特里克,速度限制是每小時40英里。

  • Yeah, yeah.

    是的,是的。

  • 40.5 mph? That's almost 41 mph.

    40.5英里/小時?這幾乎是41英里/小時。

  • He's speeding. Patrick! Stop this car.

    他在超速行駛。帕特里克!攔住這輛車。

  • What? Where? Who?

    什麼?在哪裡?誰?

  • Officer, it is my civic duty to report that the driver

    警官,我有公民義務報告,司機

  • of this vehicle is speeding.

    這輛車正在超速行駛。

  • Why don't you clock him with your radar gun?

    你為什麼不用你的雷達槍打他?

  • Umm... okay.

    嗯......好吧。

  • Actually, he's going 40 mph under the limit.

    實際上,他的車速比限速低40英里/小時。

  • So, move along before I run you in, tattletale.

    所以,在我撞見你之前快走吧,絮絮叨叨的。

  • Are you sure you don't want to run him in?!

    你確定你不想讓他進監獄嗎?

  • [dinging]

    [叮叮噹噹]

  • It's a red light, Patrick!

    這是一個紅燈,帕特里克!

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • Patrick, you just ran three red lights!

    帕特里克,你剛剛闖了三個紅燈!

  • So?

    那麼?

  • You're suppose to stop!

    你應該停下來!

  • I think the driving genius knows what he's doing.

    我認為這位駕駛天才知道自己在做什麼。

  • Driving genius?!

    駕駛天才?

  • Would a genius make an illegal u-turn...

    一個天才會不會非法調頭...

  • through an orphanage?!

    通過一個孤兒院?

  • They ran for it in time. What are you so mad about?

    他們及時跑了過來。你為什麼這麼生氣?

  • I should've gotten that license,

    我應該拿到那個執照。

  • and this should be my boat mobile!

    這應該是我的船的移動裝置!

  • How can you say that?!

    你怎麼能這樣說呢?

  • If you were my friend,

    如果你是我的朋友。

  • you'd be happy for me getting my license!

    你會為我拿到駕照而感到高興的!

  • If you were my friend,

    如果你是我的朋友。

  • you wouldn't rub your license in my face!

    你不會把你的執照塗在我臉上吧!

  • I'm not rubbing my license in your face!

    我沒有在你面前晃動我的駕照!

  • This is rubbing my license in your face!

    這是在拿我的駕照當面蹭飯!

  • Oh, give me that!

    哦,把它給我!

  • I worked my whole life for this! You don't deserve this!

    我一生的努力都是為了這個!你不配擁有這個!

  • [laughing]

    [笑聲]

  • Huh, litterbugs. This is why I joined the force.

    哼,亂扔垃圾的人。這就是我加入部隊的原因。

  • It's the police!

    是警察!

  • Pull it over, litterbug!

    把它拉過來,亂扔垃圾的人!

  • Litterbug?! No!

    亂扔垃圾的人?不!

  • Ooh, I got me a runner.

    哦,我得到了一個跑步者。

  • Patrick, what do you think you're doing?!

    帕特里克,你認為你在做什麼?

  • I don't know! I don't have a license anymore!

    我不知道!我沒有執照了!

  • Look out!

    小心!

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • Whoa!

    哇!

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • [sirens blaring]

    [警報聲響起]

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • [siren blaring]

    [警報聲響起]

  • Ninety days. And I hope you learned

    九十天。而且我希望你能學到

  • a valuable lesson about littering.

    一個關於亂丟垃圾的寶貴教訓。

  • So long, buddy. Don't forget to feed Gary.

    再見了,夥計。別忘了餵養加里。

  • Sometimes you forget to feed him.

    有時你會忘記喂他。

Wow, they're so shiny.

哇,它們是如此的閃亮。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋