Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • I think Ali Wong said it best in her comedy special when she said that the best part of marrying an asian man is that they could shit talk Koreans together.

    Ali Wong 在她的喜劇中說得很好,她說嫁給一個亞洲男人最好的部分是可以一起講韓國人的壞話。

  • I've been having a lot of conversations this past year, especially during Stop Asian Hate about the nuanced hierarchy within Asian communities that keep us divided, and on a personal level, I've experienced this social disparity myself.

    在過去的一年裡,我進行了很多對談,特別是在 Stop Asian Hate 期間,關於亞裔群體內的細微等級制度,就個人而言,我自己也經歷了這種社會差距。

  • I've had people say shit like "wait, you're half Filipino?"

    有人對我說,「等等,你是半個菲律賓人?」

  • - Yeah, why? - You never talk about it.

    - 是啊,為什麼?- 你從沒說過。

  • - Why would I talk about it when I show you literally every day? I know - Wow.

    - 我每天就長這樣,我為什麼要說? - 哇。

  • - Or... Yeah. - Wait. You're Hawaiian?

    - 或是...... 是啊。- 等等,你是夏威夷人?

  • Oh, so you're like half fancy Asian and half island Asian, you're a little half-blood, half-breed mud, are we?

    哦,所以你就是一半亞洲人和一半島國人的混血兒,是吧?

  • - Says the half Indian, half Argentinian brouhaha.

    這是由一位一半印度人,一半阿根廷人說出來的話。

  • - Or...? - You only identify with your Japanese side because it's trendy.

    - 或是......? - 你只認同你有日本血統,只因為聽起來比較炫。

  • - Well, I did also live in the country, go to public school there and I speak the language fluently.

    - 我確實生活在那個國家過,在那裡上公立學校,而且我還能講那語言講得很流利。

  • - Oh my God, Anna Akana, how did you get into my house?

    - 哦,我的天啊,Anna Akana,你是如何進到我的房子內?

  • - No, don't change the subject, we're talking about something really important right now which is your nuanced racism.

    - 不要轉移話題,我們現在討論的事情很重要,也就是你的種族歧視。

  • I was having a conversation with an actor friend the other day about Shang-Chi and how we hoped that this would really open up the doors for more diverse superheroes with its phenomenal global success.

    前幾天我和一個演員朋友談到《尚氣》,說我們希望它的成功能讓更多元的漫威英雄讓全世界看見。

  • And it was interesting because even though we're both Asian, he was still sad about Shang-Chi because he's Indonesian and enlightened me that there's very rarely any Indonesian stories in America and I was like why is that?

    這很有趣,儘管我們都是亞洲人,但他仍然對《尚氣》感到難過,因為他是印度尼西亞人,並告訴我美國很少有印度尼西亞人的故事,我想這是為什麼?

  • Well, Indo is one of the lower-tier Asian countries: India, Pakistan, Thailand while the front and center cool kids are Japan, Korea,n and China.

    印度尼西亞屬於亞洲中較低層次的國家之一像是,印度、巴基斯坦、泰國,而比較高級的就是日本、韓國和中國。

  • And when he said that I swear it was like a veil was lifted and I suddenly saw just how much he was right.

    當他這麼說的時候,就像揭開了一層面紗,我突然意識到他說的多麼的正確。

  • Look, I've always known that there's like tensions among various asian groups.

    我一直都知道,各種亞洲群體之間存在著某種緊張的關係。

  • But when he put it like that a hierarchy akin to high school, it all suddenly really clicked into place and all of these moments in my life that reinforced this hierarchy came to me like when I was a kid.

    但是當他把它說成是類似於高中的等級制度時,我突然恍然大悟,即使當我還小的時候這些等級制度就不斷出現在生活中。

  • - Anna, cross your arms. - Mom, why won't you teach me Tagalog?

    - Anna,雙手交叉。- 媽媽,你為什麼不教我他加祿語?

  • - Oh no, Tagalog is a poor man's language. @#^#*&($)#

    - 不行,他加祿語是窮人的語言。

  • - Mom, I don't know what you're saying If you don't teach me.

    - 媽,你如果不教我,我就不會知道你在說什麼。

  • - Or doing auditions in my twenties, blue... - Can you do it with an Asian accent?

    - 或像在我二十多歲的時候參加試鏡...... - 你能用亞洲口音說嗎?

  • - Oh yeah, sure. Which one?

    - 哦,好啊,哪一個?

  • - Oh, What's your background?

    - 你的背景是什麼?

  • - Oh well, I'm a lot of stuff.

    - 哦,好吧,我有很多血統。

  • - Specifically what? Just name them all.

    - 具體來說是什麼?全部說出來。

  • - I'm Hawaiian, Filipino, Japanese, Irish, German, Spanish... - Ok wait, just the asian ones. What are those?

    - 我是夏威夷人、菲律賓人、日本人、愛爾蘭人、德國、西班牙人...... - 只要講亞洲血統,有什麼?

  • - Hawaiian? Filipino? Japanese. - Nah, nah. Yeah, that's great! Can you do it with that accent?

    - 夏威夷人?菲律賓人?日本人。 - 不要,不行。好耶,太好了!你可用那口音講嗎?

  • - Sure. Yeah, no problem.

    - 好啊,沒問題。

  • - Amazing.

    - 太讚了。

  • Even in dating.

    甚至在約會中也是如此。

  • - Oh, I love your last name. I went to Tokyo once.

    - 哦,我喜歡你的姓氏,我曾經去過東京。

  • - Thanks. But actually my last name is Hawaiian

    - 謝謝。但那是我夏威夷的姓氏。

  • - Oh, I'm more of a sushi guy.

    - 是哦,我比較喜歡日本人。

  • - What?

    - 什麼?

  • Honestly the reason some Asian countries hate each other is pretty simple.

    老實說,一些亞洲國家相互仇恨的原因很簡單。

  • A complicated history of war, territorial disputes, propaganda, cultural indoctrination and plain old ignorance.

    一段複雜的戰爭、領土爭奪、政治宣傳、文化灌輸和無知。

  • But in all seriousness, if you are Asian, I urge you to examine the ways that your cultural commodify specific nationalities.

    但說真的,如果你是亞洲人,我建議你審視一下你的背景文化如何看待其他國籍。

  • Especially because a lot of that in the United States translates to the model minority myth.

    尤其是在美國,泛指某些少數族裔備受歧視,在就業、經濟、學業方面的有所成就。

  • And the good and sort of bad news is, you know, we're rapidly attempting globalization so before you know it, it won't matter what country you're from.

    好消息和壞消息是,你知道,我們正在迅速嘗試全球化,所以在你知道之前,你來自哪個國家並不重要。

  • You can find your Starbucks or your Mcdonald's or Sir, This Is A Wendy's on every corner on every continent whether you want to or not.

    你都可以在世界各個角落找到屬於你的星巴克或麥當勞等等。

  • I'm Anna Akana and thank you to the patrons who supported today's video and they get a better help for sponsoring today's episode.

    我是 Anna Akana ,感謝今天影片的贊助商。

  • Do you need help navigating life struggles, pinpointing what's interfering with your happiness, or creating patterns that help serve your life more?

    你是否需要生活上的指引,準確地指出是什麼干擾你得到幸福,或者創造出更好的生活模式?

  • Well, Better Help can assess your needs and match you with your own licensed therapist and you can start communicating within 48 hours.

    Better Help 可以評估你的需求,為你匹配屬於你的專業治療師,你可以在48小時內開始與治療師溝通,

  • Professional counseling that is done securely online with a broad range of expertise.

    這些諮詢在網上都是安全的,也具有廣泛的專業知識。

  • Better Help has more than 15,000 counselors in their network that otherwise may not be locally available in many areas.

    Better Help 在其網絡中擁有超過15,000名諮詢師,否則在許多地區可能無法提供服務。

  • You can log into your account any time and send a message to your counselor plus schedule a weekly video or phone session.

    你可以隨時登錄你的賬戶,向你的諮詢師發送信息,加上安排每週的視訊或電話會議,

  • Plus Better Help offers more affordable access than traditional online counseling and financial aid is available.

    加上 Better Help 提供比傳統的網路諮詢更實惠的服務,並且費用更能負擔。

  • Better Help wants you to start living a happier, more fulfilled life today.

    Better Help 希望你從今天開始過得更快樂、更充實的生活。

  • You go to BetterHelp.com/akana

    你可以去 BetterHelp.com/akana。

  • That's better h e l p and join over one million people taking charge of their mental health with the help of an experienced professional, go to BetterHealth.com/akana to sign up today and get 10% off your first month. Bye.

    拼法是 Better H e l p,加入超過一百萬人的行列,在有經驗的專業人員的幫助下,今天就去 BetterHelp.com/akana 註冊,第一個月可以得到10%的折扣。

I think Ali Wong said it best in her comedy special when she said that the best part of marrying an asian man is that they could shit talk Koreans together.

Ali Wong 在她的喜劇中說得很好,她說嫁給一個亞洲男人最好的部分是可以一起講韓國人的壞話。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋