Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • - I've been single for three years.

    - 我已經單身三年了。

  • Why does no one love me?

    為什麼沒有人愛我?

  • I feel so alone.

    我感到很孤獨。

  • Can I get a good morning text or what?

    能否給我發個早安簡訊或什麼?

  • Is love even real?

    愛到底是不是真的?

  • Alone forever.

    永遠孤獨。

  • - Well, I mean yeah, sometimes.

    - 嗯,我的意思是,是的,有時。

  • But to be fair,

    但說句公道話。

  • I've also felt,

    我也感覺到了。

  • Wow I can get so much work done

    哇,我可以完成這麼多工作

  • I don't have to check in with anybody.

    我不需要向任何人報到。

  • My life is full of friends and cats.

    我的生活中充滿了朋友和貓咪。

  • No one can bust my mood.

    沒有人可以破壞我的心情。

  • This is who I am now.

    這就是我現在的身份。

  • - Recently, I listened to the audio book

    - 最近,我聽了一本有聲書

  • "Deeper Dating" by Ken Page.

    "更深層次的約會",作者:肯-佩奇。

  • And he really articulated a lesson

    而他真正闡明瞭一個教訓

  • that I've been learning in my romantic life.

    我在我的浪漫生活中一直在學習。

  • So according to Page,

    所以根據佩奇的說法。

  • "we're all wired to experience two kinds of attraction,

    "我們都有體驗兩種吸引力的能力。

  • attractions of inspiration,

    靈感的吸引力。

  • and attractions of deprivation."

    剝奪的吸引力"。

  • So for the sake of the video,

    所以為了視頻的緣故。

  • I'm gonna use Prince Charles and his son,

    我打算用查爾斯王子和他的兒子。

  • Prince Harry, as examples.

    哈里王子,就是例子。

  • Disclaimer, I don't know them,

    免責聲明,我不認識他們。

  • blah, blah, blah,

    諸如此類,諸如此類,諸如此類。

  • It's just an example I'm using based

    這只是我使用的一個例子,基於

  • on the public perception we've curated

    關於我們所策劃的公眾認知度

  • of who we think they are,

    我們認為他們是誰。

  • given their public appearances

    鑑於他們在公眾面前的表現

  • which probably doesn't accurately reflect

    這可能並不能準確反映

  • the multidimensional human beings they are

    他們是多維度的人

  • blah, blah, blah.

    諸如此類,諸如此類,諸如此類。

  • Okay.

    好的。

  • Say, you made both of these Princes.

    說,這兩位王子都是你造的。

  • Prince Harry who represents attractions of inspiration,

    哈里王子,他代表著靈感的景點。

  • brings out the best in you.

    帶出你最好的一面。

  • - Everything was just perfect.

    - 一切都是那麼完美。

  • It was this beautiful woman just tripped

    這是一個美麗的女人剛剛被絆倒

  • and fell into my life.

    並落入我的生活。

  • I run into her life.

    我碰上了她的生活。

  • She chooses me and I choose her.

    她選擇了我,我也選擇了她。

  • And therefore, you know, whatever we have

    是以,你知道,無論我們有什麼

  • to tackle together or individually,

    一起或單獨解決。

  • we'll always be us together as a team.

    我們將永遠是我們一起的團隊。

  • So, I think she's capable of...

    是以,我認為她有能力...

  • - So, nicely said isn't it?

    - 所以,說得很好,不是嗎?

  • - Prince Trash,

    - 垃圾王子。

  • I mean, Charles,

    我是說,查爾斯。

  • as attraction of deprivation, fuels all your insecurities.

    作為剝奪的吸引力,助長了你所有的不安全感。

  • - [Interviewer} And I suppose you're in love.

    - [採訪者]而且我想你是在戀愛。

  • - Of course.

    - 當然了。

  • - Whatever in love means.

    - 無論在愛情中意味著什麼。

  • - You'll find yourself strongly attracted

    - 你會發現自己被強烈吸引

  • to both of these Princes.

    對這兩位王子都是如此。

  • I know you'd think that if you met Charles

    我知道,如果你遇到查爾斯,你會認為

  • you would like run the other way,

    你會喜歡跑到另一邊去。

  • but unfortunately you would be equally attracted

    但不幸的是,你同樣會被吸引

  • to him as you would be to Harry.

    對他來說,就像你對哈里一樣。

  • And though both of these connections have

    儘管這兩種聯繫都有

  • the potential to grow into deep attachments,

    有可能發展成深層次的依戀。

  • only attractions of inspiration,

    靈感的唯一吸引力。

  • lead to mutually loving, caring,

    導致相互愛護,關懷。

  • and supportive relationships.

    和支持性的關係。

  • - I'm very excited to announce,

    - 我非常興奮地宣佈。

  • that Megan and myself had a baby boy early this morning.

    梅根和我自己今天清晨生了一個男嬰。

  • A very healthy boy.

    一個非常健康的男孩。

  • Mother and baby are doing incredibly well.

    母親和嬰兒的情況好得令人難以置信。

  • Has been the most amazing experience I can ever

    這是我有史以來最神奇的經歷。

  • possibly imagine.

    可能的想象。

  • - Whereas attractions of deprivation,

    - 而匱乏的吸引力。

  • - It's rather grown up thing I found.

    - 這是我發現的相當成熟的事情。

  • It's rather a shock to my system.

    這對我的系統來說是一個衝擊。

  • - Relationships from an attraction of deprivation,

    - 來自匱乏的吸引力的關係。

  • often means that you ended up being

    往往意味著,你最終被

  • with a partner who criticizes you,

    與一個責備你的夥伴在一起。

  • makes you feel inadequate, or is emotionally unavailable.

    讓你覺得自己不夠好,或者在感情上無法得到滿足。

  • - {Interviewer] Do you think Mrs. Parker Bowles was a factor

    - {採訪者]你認為帕克-鮑爾斯夫人是一個因素嗎?

  • in the breakdown of your marriage?

    在你的婚姻破裂中?

  • - Well there were three of us in this marriage,

    - 在這場婚姻中,我們有三個人。

  • so it's a bit crowded.

    所以它有點擁擠。

  • - But the hard thing is, is that in the beginning both

    - 但困難的是,在開始的時候,雙方都

  • of these attractions will feel the same.

    的這些景點會有同樣的感覺。

  • Like good chemistry and interest.

    喜歡良好的化學反應和興趣。

  • And it's harder for us to discern,

    而我們更難辨別。

  • who's actually igniting our best self,

    誰在真正點燃我們最好的自我。

  • and who's triggering all of our insecurities,

    以及誰在引發我們所有的不安全感。

  • and self-worth issues.

    和自我價值問題。

  • But there is some good news.

    但也有一些好消息。

  • Eh?

    嗯?

  • According to Page, 90% of our attractions,

    根據佩奇的說法,我們90%的景點。

  • won't be to inspiration, or to a literal Prince.

    不會是為了靈感,或為了一個字面的王子。

  • In order to tell which attraction is which,

    為了釐清哪個景點是哪個景點。

  • he advises that when you first meet someone,

    他建議,當你第一次見到某人時。

  • ask yourself the following questions:

    問自己以下問題。

  • do you feel a warm and natural connection?

    你是否感覺到一種溫暖而自然的聯繫?

  • Is this person engaged, and genuinely interested?

    這個人是否參與,並真正感興趣?

  • Do they seem to have integrity?

    他們似乎有誠信嗎?

  • Nurturing attractions of inspiration will lead

    培養靈感的吸引力將導致

  • to relationships where you feel comfortable,

    到你感到舒適的關係。

  • loved and accepted.

    被愛和接受。

  • - [Interviewer] How did you first meet?

    - [採訪者]你們第一次是怎麼認識的?

  • - We first met, we were introduced actually

    - 我們第一次見面,實際上是被介紹的

  • by a mutual friend.

    通過一個共同的朋友。

  • - The thing I had asked her when she said wanted

    - 當她說想要的時候,我曾問過她的事情

  • to set us up was, I had one question, I said, "was he nice?"

    我有一個問題,我說,"他人好嗎?"

  • Cause if he wasn't kind,

    因為如果他不善良

  • it didn't seem like it would make sense.

    這似乎沒有什麼意義。

  • And so we went, and had met for a drink.

    於是我們就去了,並相約去喝酒。

  • And then I think very quickly into that, we said,

    然後我認為很快就進入了這個問題,我們說。

  • "well, what are we doing tomorrow?

    "好吧,我們明天做什麼?

  • We should meet again".

    我們應該再次見面"。

  • - What are we doing tomorrow, let's meet again.

    - 我們明天做什麼,讓我們再次見面。

  • And then it was like "right, diaries, we need to get

    然後就說:"好了,日記,我們需要得到

  • diaries and find out how are we gonna make this work".

    日記,並找出我們要如何使其發揮作用。

  • - But okay, some of those questions like,

    - 但是好吧,其中一些問題,比如。

  • they just sound like, you might just be on a great date.

    他們只是聽起來像,你可能只是在一個偉大的日期。

  • So how are you really supposed to know in the long-term

    那麼,從長遠來看,你怎麼能真正知道

  • which attraction is which.

    哪個景點是哪個景點。

  • Page's solution is based on his assertion that we all have

    佩奇的解決方案是基於他的論斷,即我們都有

  • "Core Gifts."

    "核心禮物"。

  • Things like, ambition, or generosity, or kindness.

    諸如,野心,或慷慨,或仁慈。

  • Traits that we offer our friends, the world.

    我們提供給我們的朋友、世界的特質。

  • And most importantly, the people that we date.

    而最重要的是,我們所約會的人。

  • And he also says that if we don't fully recognize

    他還說,如果我們不完全認識到

  • or value our core gifts,

    或重視我們的核心禮物。

  • then we're more drawn to people who diminish them,

    那麼我們就會更多地被那些貶低他們的人所吸引。

  • or take advantage of them,

    或利用他們的優勢。

  • manifesting in more attractions to deprivation.

    表現為對剝奪的吸引力更大。

  • (chuckling)

    (笑著說)

  • Fun.

    樂趣。

  • So the first step he advised us to take is to figure out

    是以,他建議我們採取的第一個步驟是弄清楚

  • what exactly your core gifts are.

    你的核心天賦到底是什麼。

  • So think of a time when someone gave you a compliment

    是以,想一想,當有人給你一個讚美的時候

  • about a facet of yourself, and you felt really seen,

    關於你自己的一個方面,你覺得真的被看到了。

  • or understood, or touched.

    或理解,或觸及。

  • This is likely one of your core gifts

    這可能是你的核心天賦之一

  • - She's capable of anything.

    - 她有能力做任何事情。

  • - Now say one of your core gifts is charm.

    - 現在說你的核心天賦之一是魅力。

  • You're inherently likable, popular and adored.

    你本來就很討人喜歡,很受歡迎,很受人崇拜。

  • To find an attraction of inspiration,

    要找到靈感的吸引力。

  • you want to find someone who cherishes that core gift,

    你想找到一個珍惜這種核心禮物的人。

  • instead of resenting you for it.

    而不是是以而怨恨你。

  • Everybody always said, when we're in the car,

    大家總是說,當我們在車裡的時候。

  • "Oh, we're on the wrong side,

    "哦,我們在錯誤的一邊。

  • we want to see her, we don't want to see him".

    我們要見她,我們不想見他"。

  • And that's all we could hear as we went down these crowds.

    當我們走到這些人群中時,我們只能聽到這些聲音。

  • And obviously, he wasn't use to that.

    顯然,他並不習慣這樣。

  • Nor was I

    我也沒有

  • He took it out on me, he was jealous.

    他把氣撒在我身上,他吃醋了。

  • I understood the jealousy, but I couldn't explain

    我理解這種嫉妒,但我無法解釋

  • that I didn't ask for it.

    我並沒有要求這樣做。

  • - Because when you have a partner who not only

    - 因為當你有一個夥伴,他不僅是

  • rejects your core gift,

    拒絕你的核心天賦。

  • but is jealous of it, they'll diminish it. And you.

    但卻嫉妒它,他們會減弱它。還有你。

  • - I've come to the conclusion that really

    - 我得出的結論是,真的

  • it would have been far easier to have had two wives,

    如果有兩個妻子,那就容易多了。

  • (crowd laughing)

    (眾人笑)

  • to have covered both sides of the street.

    覆蓋了街道的兩邊。

  • (crowd laughing)

    (眾人笑)

  • And I could have walked down the middle,

    而我可以從中間走過去。

  • directing the operation.

    指揮該行動。

  • - Princess Diana very famously talked about how one

    - 戴安娜王妃非常著名地談到了一個人如何

  • of her core gifts was her strength,

    她的核心天賦之一是她的力量。

  • but instead of amplifying Diana's strength,

    但反而放大了戴安娜的力量。

  • instead of valuing her ability to be a leader,

    而不是看重她成為領導者的能力。

  • her husband, and his family saw it as a threat.

    她的丈夫和他的家人將其視為一種威脅。

  • But in attractions of inspiration,

    但在景點的靈感。

  • our core gifts are mutually celebrated.

    我們的核心禮物是相互慶祝的。

  • - Both of us have passions for wanting to make change,

    - 我們兩個人都有想要做出改變的熱情。

  • change for good in the, you know

    你知道的,這是很好的改變。

  • with lots of young people running around the Commonwealth

    有很多年輕人在英聯邦範圍內奔跑

  • that's where we can spend most of our time.

    那是我們可以花大部分時間的地方。

  • - It was really one of the first things we connected on.

    - 這確實是我們最早聯繫的事情之一。

  • It was one of the first things we started talking about

    這是我們開始討論的第一批事情之一

  • when we met.

    當我們相遇時。

  • With just the different things that we wanted to do

    隨著我們想做的不同事情

  • in the world and how passionate we were about seeing change.

    在這個世界上,我們對看到變化有多大的熱情。

  • I think, that was, that's what got deep too,

    我想,那是,那也是讓人深陷其中的原因。

  • (Megan laughing)

    (梅根笑)

  • in the books, probably.

    在書中,可能。

  • - And when I think back

    - 而當我回想起來

  • on all my quote, unquote, bad relationships,

    在我所有引用的、不引用的、不好的關係上。

  • I can say that this holds up for me personally.

    我可以說,這對我個人來說是成立的。

  • A huge reason those relationships ended

    這些關係結束的一個巨大原因

  • and were kind of toxic were either because core aspects

    某種程度上是有毒的,要麼是因為核心的方面

  • of myself were resented denied or just not valued

    我自己是被反感的,被拒絕的,或者只是不被重視的

  • or I didn't value the core gifts of my partner.

    或者我沒有重視我的伴侶的核心天賦。

  • I'm Anna Akana.

    我是安娜-阿卡納。

  • And thank you to the Patreons for supporting today's video.

    並感謝贊助人對今天視頻的支持。

  • And thank you to Audible for sponsoring today's episode

    感謝Audible贊助今天的節目

  • you can visit audible.com/anna or text ANNA to 500500

    您可以訪問 audible.com/anna 或發送簡訊 ANNA 至 500500

  • with a 30 day free trial,

    有30天的免費試用期。

  • you can get one audio book credit every month.

    你可以每個月獲得一個音頻書的積分。

  • Good for any title in the entire premium selection

    適用於整個優質選擇中的任何標題

  • of bestsellers, new releases, regardless of price

    暢銷書、新書,不分價格

  • to keep forever.

    永遠保留。

  • You also get full access to the plus catalog

    你還可以完全訪問加號目錄

  • and can listen to thousands of included titles.

    並能聆聽到數以千計的收錄書目。

  • I just listened to "Deeper Dating" by Ken Page.

    我剛剛聽了肯-佩奇的《更深的約會》。

  • And I found out so much interesting information

    我發現了這麼多有趣的資訊

  • that I couldn't even cover in this video.

    我甚至無法在這個視頻中涵蓋。

  • Like did you know, we often have like the stereotype

    比如你知道嗎,我們經常有這樣的刻板印象

  • of like playing hard to get or laying low.

    就像是在裝逼或低調行事。

  • Like don't, like hide your cards or whatever

    比如不要,比如藏起你的卡片或其他什麼東西

  • but according to scientific studies,

    但根據科學研究。

  • they actually show that expressing your interest,

    他們實際上表明,表達你的興趣。

  • and being straightforward with someone,

    並對某人直言不諱。

  • and you know even giving a very specific compliment

    你知道,即使是給一個非常具體的讚美

  • to someone you like, actually increases your chance

    給你喜歡的人,實際上增加了你的機會

  • of being in a relationship with that person.

    處於與該人的關係中。

  • I don't think I would have guessed that.

    我不認為我會猜到這一點。

  • I mean, I do it anyway cause I have no self-control,

    我的意思是,我還是這樣做了,因為我沒有自制力。

  • but it was great to be validated by studies and science.

    但能得到研究和科學的驗證,這很好。

  • You can listen to "Deeper Dating" and more

    您可以收聽 "更深的約會 "等內容

  • by going to audible.com/anna or text ANNA to 500500.

    請訪問 audible.com/anna 或發短信 ANNA 到 500500。

  • Bye.

    再見。

- I've been single for three years.

- 我已經單身三年了。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋