Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Welcome to my crib!

    歡迎來到我的搖籃!

  • Do you want a tour?

    你想參觀嗎?

  • This is my bedroom.

    這是我的臥室。

  • This is my living room.

    這是我的客廳。

  • This is my kitchen.

    這是我的廚房。

  • And this is my bathroom.

    而這是我的浴室。

  • Because I...

    因為我...

  • am in this.

    我在這裡。

  • There's a whole AirBnB category  just for shipping containers.

    有一個完整的AirBnB類別,專門用於運輸貨櫃。

  • And behind that is a couple of things.

    而這背後是幾件事情。

  • There's this fantasy that you buy  a shipping container for $4,000

    有這樣一種幻想:你用4000美元買一個海運貨櫃

  • bring it to a mountain, and you're happy.

    把它帶到山上,你就高興了。

  • You're happy now.

    你現在很高興。

  • And the other is that if  you want affordable housing

    而另一個是,如果你想獲得可負擔得起的住房

  • containers homes are the answer according  to this, and this, and this, and this...

    根據這個,這個,還有這個,還有這個,貨櫃住宅是答案。

  • So is it true?

    那麼這是真的嗎?

  • No.

    沒有。

  • About a week ago I drove throughton of fog Warrenton, North Carolina

    大約一週前,我開車穿過一噸的大霧,北卡羅來納州的沃倫頓。

  • to stay in a shipping container.

    留在一個海運貨櫃裡。

  • I brought some food props to make some elaborate shipping container models out of graham crackers

    我帶了一些食物道具,用格雷厄姆餅乾做了一些精心製作的海運貨櫃模型

  • which my editor was skeptical that I could pull off

    我的編輯對我是否能完成這一任務持懷疑態度

  • but I told her that I used to  have a graham cracker addiction.

    但我告訴她,我以前有格雷厄姆餅乾的癮。

  • So...

    所以...

  • full proof.

    充分證明。

  • And then I got to my house.

    然後我就到了我家。

  • No, the one behind that one.

    不,是那個人後面的那個人。

  • After I bonded with other  guests, owner Michael pulled up

    在我與其他客人打成一片後,老闆邁克爾拉起了我。

  • who built this development with a tiny house, another shipping container, and my house.

    他用一個小房子、另一個海運貨櫃和我的房子建造了這個開發項目。

  • It's your home for tonight.

    這是你今晚的家。

  • Were you nervous cutting such a big hole?

    切割這麼大的一個洞,你緊張嗎?

  • I really believe in my team, you know, and they  will tell me if they believe they can't do it.

    我真的相信我的團隊,你知道,如果他們認為自己做不到,他們會告訴我。

  • To really re-emphasize, this  is considered a real house.

    要真正再次強調的是,這被認為是一個真正的房子。

  • Later on, propped up agains the house, I found  the cut out pieces of my actual container.

    後來,我在屋子裡找到了我真正的容器的切割件。

  • That is very cool.

    那是非常酷的。

  • You can actually see some of  the printing of the container.

    實際上,你可以看到容器的一些印刷。

  • That creativity is the promise  of shipping containers,

    這種創造力是航運貨櫃的承諾。

  • which I was gonna demo with my graham  crackers, and it started out great...

    我打算用我的格雷厄姆餅乾來演示,開始時很好......。

  • Look! I did it!

    看,我成功了

  • But...

    但是...

  • No! No, no. No.

    不!不,不。不,不。

  • You were right.

    你是對的。

  • Here are the supposed pros behind  the shipping container home.

    以下是海運貨櫃房屋背後的所謂優點。

  • It's standardized.

    它是標準化的。

  • This one's 40 by 8. 320 square feet.

    這個是40乘8,320平方英尺。

  • That means they're stackable.

    這意味著它們是可以疊加的。

  • They can be modified withsimple cut through the steel.

    它們可以通過簡單的切割來修改鋼。

  • And you can just crane them... anywhere.

    而且你可以把它們吊起來......放在任何地方。

  • They're also super strong because  these things are made to carry stuff

    它們也超級堅固,因為這些東西是用來搬運東西的。

  • in big stacks across the ocean.

    在大洋彼岸的一大堆人中。

  • And best of all, you can get them super  cheap because containers are everywhere.

    最重要的是,你可以得到它們的超級便宜,因為容器無處不在。

  • It's still raining a bit and I'm  totally hopped up on sugar now.

    現在還在下著小雨,我現在完全被糖分迷住了。

  • So I thought I'd give you some reflections  on my first night in the shipping container.

    所以我想我應該給你一些關於我在海運貨櫃裡的第一個晚上的反思。

  • It's pretty interesting.

    這是很有趣的。

  • I definitely don't notice the size element.

    我絕對沒有注意到尺寸因素。

  • I don't feel constrained by that at all.

    我一點也不覺得受制於此。

  • And the way that Michael made the bathroom  large makes it pretty easy to get comfortable.

    而邁克爾把浴室做得很大的方式,讓人很容易就能適應。

  • There's this lock on the garage door that you kind of... click shut.

    車庫門上有一個鎖,你可以......點擊關閉。

  • Makes it feel like a panic room.

    讓人感覺像是一個恐慌的房間。

  • Which I actually like.

    其實我很喜歡。

  • Because it makes me feel like I'm important.

    因為這讓我覺得自己很重要。

  • It's like a good hotel room with  a real creative touch to it.

    這就像一個好的酒店房間,有真正的創意。

  • I'm going to go to sleep now.

    我現在要去睡覺了。

  • But something cool isn't necessarily practical.

    但是很酷的東西不一定實用。

  • Or easy.

    還是很容易的。

  • Before I partied all night long  in Warrenton, North Carolina.

    在我在北卡羅來納州的沃倫頓徹夜狂歡之前。

  • Just gonna eat this bad boy...

    只是要吃這個壞小子...

  • I talked to two people about  whether shipping containers 

    我和兩個人討論了海運貨櫃是否

  • are practical affordable housing

    是實用的經濟適用房

  • or if they're kinda of overrated.

    或者說,如果他們有點被高估了。

  • One is Belinda Carr, an architect  who has a Youtube channel

    一個是Belinda Carr,一個建築師,他有一個Youtube頻道

  • that racks up huge views for videos about stuff like insulation

    積累了大量關於絕緣材料等視頻的瀏覽量。

  • and actually went viral with a video that wasn't super positive about shipping containers.

    並實際上以一段對海運貨櫃不是超級正面的視頻而走紅。

  • And I talked to Mark Hogan, an  architect who wrote an article  

    我和馬克-霍根談過,他是一個建築師,寫了一篇文章

  • 7 years ago about shipping containers  and is still part of the big debate.

    7年前,關於航運貨櫃的問題,仍然是大辯論的一部分。

  • There's no debate. I mean... they're garbage.

    沒有辯論。我的意思是......他們是垃圾。

  • It was a very old argument  when I wrote the article and  

    我寫這篇文章時,這是一個非常古老的爭論,而且

  • someone keeps recycling it every six months.

    有人每隔六個月就不斷地回收它。

  • It comes from me in architecture school.

    它來自於我在建築學校。

  • Almost every year they were  pushing this idea of modularity...

    幾乎每一年他們都在推崇這種模塊化的理念......

  • the idea that a home, each part  of a home could be a different box

    一個家,一個家的每個部分都可以是一個不同的盒子的想法

  • and you could just switch out the  box if you wanted to expand the home.

    而且如果你想擴大家庭,你可以直接換掉盒子。

  • And and we were kind of brainwashed in that sense.

    在這個意義上,我們被洗腦了。

  • Everyone. I'm talking about  everyone in architecture school.

    每個人。我說的是建築學院的所有人。

  • And then I got to the real world andstarted like diving into building science

    然後我到了現實世界,我開始喜歡潛心研究建築科學。

  • how things are constructed, not just  how things look, but how they function.

    事物是如何構造的,不僅僅是事物的外觀,還有它們的功能。

  • Slowly, this argument about modular  shipping container construction fell apart.

    慢慢地,這種關於模塊化海運貨櫃建築的爭論不攻自破。

  • It's an interesting look. And it appeals to people because it seems logical.

    這是一個有趣的外觀。它吸引了人們,因為它看起來合乎邏輯。

  • As long as you don't think about  it for more than 5 minutes.

    只要你不考慮超過5分鐘就可以了。

  • One of the first thing you see  with these houses is stacking.

    你在這些房子裡看到的第一件事就是堆疊。

  • The way containers work is  they have these four major  

    容器的工作方式是他們有這四個主要的

  • structural points in the ends of the container.

    容器兩端的結構點。

  • They're supposed to bear most of  the weight on those four footings.

    他們應該在這四個腳上承擔大部分的重量。

  • So when you see them on a ship out in the  ocean, they're all stacked vertically.

    是以,當你在海洋中的船上看到它們時,它們都是垂直堆放的。

  • Once you start offsetting  it or turning it at an angle

    一旦你開始偏移它或以某種角度轉動它

  • no other part of the container is truly structural  or can bear the weight of the container.

    容器的其他部分都不是真正的結構,也不能承受容器的重量。

  • So you have the reinforce it.

    所以你要加強它。

  • The same goes for cool windowsand doors, and garages.

    涼爽的窗戶、門和車庫也是如此。

  • When you cut a hole, you need to reinforce.

    當你切開一個洞時,你需要加固。

  • The container itself has made  it a very thin, flimsy metal.

    容器本身已經成為一種非常薄的、脆弱的金屬。

  • But because of the geometry  and the corrugations...

    但由於幾何形狀和波紋的關係...

  • it basically functions as a box  beam that that makes it stronger

    它基本上是作為一個箱形梁的功能,這使它更強大。

  • which is why you can lift it up with a crane

    這就是為什麼你可以用吊車把它吊起來的原因

  • and put it on to a ship.

    並把它放在一艘船上。

  • As soon as you start cutting holes in it, it no  longer functions structurally as a beam anymore.

    一旦你開始在它身上鑿洞,它就不再具有作為梁的結構功能了。

  • If you are able to get labor for  all that to a remote location,

    如果你能夠得到所有這些的勞動,到一個偏遠的地方。

  • you'll still need to buildfoundation for your container 

    你仍然需要為你的容器建立一個基礎。

  • to clear building codes and be stable.

    以清除建築規範並保持穩定。

  • That could be a slab, or piersand then it's stuck there.

    這可能是一塊板,或者橋墩,然後它就卡在那裡了。

  • And you need utilities too.

    而且你也需要水電。

  • So this is actually with a real  foundation, and it's concrete piers.

    是以,這實際上是有一個真正的基礎,而且是混凝土橋墩。

  • And then we welded the shipping  container onto the piers itself

    然後,我們將海運貨櫃焊接在碼頭上。

  • So this is actually considered  a house on a very small scale.

    是以,這實際上被認為是一個規模非常小的房子。

  • Modular design is great, but to make it livable,  

    模塊化設計很好,但要使其適合居住。

  • you have to add expensive, and  pretty permanent, insulation.

    你必須增加昂貴的,而且是相當永久性的絕緣材料。

  • So we took a shipping containerwe did spray in insulation...

    是以,我們採取了一個貨櫃,我們做了噴塗絕緣...

  • and then we put the tin over that insulation.

    然後我們把鐵皮放在隔熱層上。

  • And then it met the code requirements.

    然後它符合規範要求。

  • The thing that I responded to in the article

    我在文章中迴應的事情

  • is the idea that it was a solution  to building low cost housing

    是認為它是建設低成本住房的解決方案。

  • which is usually what it's presented as.

    這通常是它的表現形式。

  • And it's clearly not that.

    而這顯然不是那回事。

  • The overall project's not  very expensive for a house

    整體項目對房子來說不是很貴。

  • but per square footage it adds up.

    但每平方英寸的面積都會增加。

  • Okay, so shipping containers are  so bad, why are they still a trend?

    好吧,航運貨櫃如此糟糕,為什麼它們仍然是一種趨勢?

  • I came to the conclusion that as affordable  modular housing they're wildly overrated.

    我得出的結論是,作為負擔得起的模塊化住房,它們被瘋狂地高估了。

  • But as cool, fun things to stay  in and to design... they work.

    但是,作為很酷、很有趣的東西,可以留在裡面,可以設計......它們是有效的。

  • Also, I went on Getty images and, yea...

    另外,我上了Getty圖片,是的...

  • shipping container housing for  Ukrainian refugees is a thing.

    為烏克蘭難民提供貨櫃住房是一件好事。

  • It definitely makes sense for  temporary, really fast housing.

    對於臨時的、真正快速的住房來說,這絕對是有意義的。

  • But as an environmental or  affordable housing solution?

    但作為一種環境或經濟適用房的解決方案?

  • The next morning, I had breakfast.

    第二天早上,我吃了早餐。

  • I slept well, I mean, I felt very safe

    我睡得很好,我是說,我感到非常安全

  • because I've literally seen all the entrances and exits hanging against a wall.

    因為我真的看到所有的入口和出口都掛在牆上。

  • It was, go to sleep and take a really nice shower.

    是的,去睡覺,洗個非常漂亮的澡。

  • They had a double shower and heated floor.

    他們有一個雙人淋浴和加熱地板。

  • Let's get some jam on here.

    讓我們在這裡得到一些果醬。

  • I finished my graham cracker nachos and packed up.

    我吃完了格拉姆餅乾玉米片,然後收拾了一下。

  • Later, at home, I went on  Vox Media's music service 

    後來,在家裡,我上了Vox Media的音樂服務

  • and searched for a song that was bittersweet.

    並搜索了一首苦樂參半的歌曲。

  • I don't think I've ever met anyone  who built something

    我想我從來沒有遇到過建造東西的人

  • out of shipping containers who said they would do it again.

    他們說他們會再次這樣做。

  • The obsession I think is that people  think they've come up with a workaround.

    我認為痴迷的是,人們認為他們已經想出了一個變通的辦法。

  • And then they don't want to be proven wrong.

    然後他們不希望被證明是錯誤的。

  • And so they just dig deeper  and deeper into this hole.

    於是他們就在這個洞裡越挖越深。

  • I think humans have this  obsession with modularity.

    我認為人類對模塊化有這種迷戀。

  • It's this vision people have in their head of

    這就是人們腦海中的願景,即

  • "oh, if I want to grow my home  or if I want a larger bathroom,

    "哦,如果我想發展我的家,或者如果我想要一個更大的浴室。

  • I can switch out this container  and bring in another container."

    我可以把這個容器換掉,再把另一個容器拿進來。"

  • And the idea that if my home wants to grow,  

    以及如果我的家想要發展的想法。

  • I can add in two more containers  and it can grow that way.

    我可以再加兩個容器,它可以這樣成長。

  • How did you feel when you  first saw them on the site.

    當你第一次在網站上看到他們時,你有什麼感覺。

  • There was a sense of excitementbut then I looked at my bank account

    有一種興奮的感覺,但後來我看了看我的銀行賬戶

  • and was immediately disappointed.

    並立即感到失望。

  • Because I realized it was  really going to be a challenge.

    因為我意識到這真的會是一個挑戰。

  • You have to be a little naive and  arrogant to do something like this 

    你必須有點天真和傲慢才能做這樣的事情

  • because it is a lot more work and  money than you initially expect.

    因為它比你最初預期的要多很多工作和金錢。

  • Warrenton, North Carolina is a tiny town but it's  

    北卡羅來納州的沃倫頓是一個小城鎮,但它的

  • known for the revival Greek and  Roman architecture they built.

    以他們建造的復興的希臘和羅馬建築而聞名。

  • It's kind of artificial.

    這是種人為的。

  • Car.

    汽車。

  • In the same way that shipping containers are  

    就像航運貨櫃是

  • a form but they aren't  necessarily practical to live in

    一種形式,但它們不一定是實用的生活。

  • all these columns don't make it easier or more functional

    所有這些欄目並沒有使它更容易或更實用

  • but they did connect the people of  Warrenton to a cultural legacy that existed.

    但他們確實將沃倫頓的人們與現有的文化遺產聯繫起來。

  • And that's kinda what we do  with shipping containers too.

    而這也是我們對海運貨櫃所做的事情。

  • I mean, we live with stuff that is moved  around in these things, all the time.

    我的意思是,我們生活的東西在這些東西中被搬來搬去,一直如此。

  • So why not occasionally expose  them to our daily lives.

    是以,為什麼不偶爾將它們暴露在我們的日常生活中。

  • It might not be practical to live  in them, but it might be meaningful.

    住在其中可能不實際,但可能有意義。

  • Even if it's not as easy as it seems.

    即使這並不像看起來那麼容易。

Welcome to my crib!

歡迎來到我的搖籃!

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋