字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Harry: From calorie count to portion sizes, 哈里。從卡路里計數到份量大小。 we wanted to find out all the differences 我們想找出所有的差異 between Ben & Jerry's in the UK and the US. 在英國和美國的Ben & Jerry's之間。 This is "Food Wars." 這就是 "食物戰爭"。 In the UK, Ben & Jerry's comes with 在英國,Ben & Jerry's配有 a standard tub size of 465 milliliters. 一個465毫升的標準桶。 And the cores tubs are the same size. 而核心筒的大小是一樣的。 Look at this little cute guy. 看看這個小可愛。 In the US, we start with these mini tubs. 在美國,我們從這些迷你浴缸開始。 They're 118 milliliters, or 4 ounces. 它們是118毫升,或4盎司。 A standard US Ben & Jerry's pint 一個標準的美國Ben & Jerry's品脫。 is 16 ounces, or 473 milliliters. 是16盎司,或473毫升。 And also like in the UK, 也像在英國一樣。 our cores, this guy right here, 我們的核心,這個人就在這裡。 is the same size as our regular pint. 與我們的普通品脫的尺寸相同。 Our topped tubs are actually slightly smaller. 我們的頂天立地的浴缸實際上略小。 They are 15.2 fluid ounces, or 450 milliliters. 它們是15.2液體盎司,或450毫升。 One thing to note is that despite 需要注意的一點是,儘管 the two being very similar sizes, 這兩個人的尺寸非常相似。 the UK does not refer to its tubs as pints. 英國不稱其桶為品脫。 That's because pints are actually different 這是因為品脫實際上是不同的 in the UK and the US. 在英國和美國。 Here in the US, we measure our liquids 在美國,我們衡量液體的標準是 using US customary measurements, 使用美國習慣測量法。 which is based on an 18th-century English – 它是基於18世紀的英國 - who cares, all right? 誰在乎呢,好嗎? Our pint is 16 fluid ounces. 我們的品脫是16液體盎司。 In the UK, we use imperial measurements, 在英國,我們使用英制計量。 which were only established in 1824, 這些都是1824年才成立的。 after the US had declared independence. 在美國宣佈獨立之後。 Our pints are 568 milliliters, 我們的品脫是568毫升。 which is 1.2 times larger than a US pint. 這比美國一品脫大1.2倍。 To illustrate the difference, 為了說明其中的差別。 I've brought in an imperial-measurements measuring jug. 我帶來了一個英制的測量壺。 We're going to fill it with ice cream. 我們要用冰激凌填滿它。 That just looks like the best milkshake 這看起來就是最好的奶昔 you've ever had, honestly. 說實話,你曾經有過這樣的經歷。 According to Target, this is 16 fluid ounces. 根據塔吉特的說法,這是16液體盎司。 So we're gonna put this in here and see what happens. 所以我們要把這個放在這裡,看看會發生什麼。 And in case you still don't believe us, 如果你還是不相信我們的話。 this is a British pint glass. 這是一個英國的品脫杯。 We're gonna fill this with ice cream. 我們要用冰激凌填滿這個。 Joe: Here we go. 喬:我們來了。 While I've got this pint in front of me, 當我面前有這一品脫時。 it would be kind of rude not to try, 如果不嘗試,那就太不禮貌了。 wouldn't it? Cheers. 不是嗎?乾杯。 [sighs] All right. [嘆氣] 好了。 [Harry laughs] Joe: Found the walnuts. [哈利笑]喬。找到了核桃。 It was going really well, then I hit a lump. 本來進展非常順利,然後我遇到了一個腫塊。 I'm down to about here though. Pretty strong, I think. 不過我已經降到了這裡。我想,這是很強大的。 [Joe burps] [喬打嗝] It's the lumps that get you. But honestly, 腫塊才是最重要的。但說實話。 not the worst way to eat Ben & Jerry's. 這不是吃Ben & Jerry's的最差方法。 I mean, as much as I can get, 我的意思是,我可以得到多少就有多少。 then I gotta start eating it. How does that look? 然後我得開始吃它。這看起來怎麼樣? Fun fact: This is actually how Ryan Gosling 有趣的事實:這實際上是瑞安-高斯林如何 ended up gaining 60 pounds for a movie role, 最後為了一個電影角色增加了60磅。 which he then got fired from. 然後他被解僱了。 So, ended up being a little bit of a waste of time, 所以,最後有點浪費了時間。 but pretty effective way to pile on mass. 但這是堆積品質的相當有效的方法。 Now, while the volume of ice cream you get 現在,雖然你得到的冰激凌的體積 in the two countries is theoretically pretty similar, 在這兩個國家,理論上是非常相似的。 one other thing we wanted to check 我們想檢查的另一件事是 was how much topping you get mixed in with your tub. 是你的浴缸裡混入了多少配料。 Here's a pint of Cookie Dough in the US. 這裡是美國的一品脫餅乾麵糰。 We've let it melt. So we're going to strain it 我們已經讓它融化了。所以我們要把它過濾掉 to see how many cookie-dough chunks are in a pint. 看看一品脫有多少塊餅乾麵糰。 We'll do the same over here. Let's go. 我們在這裡也要這樣做。我們走吧。 Oh, yeah, that ice cream is totally 哦,是的,那個冰激凌是完全 catching up with me right now. 現在正在追趕我。 I swear to God, if I throw up ... 我向上帝發誓,如果我吐了...... The style of this reminds me of the net 這的風格讓我想起了網 you use to catch bugs in Animal Crossing, 你在《動物世界》中用來抓蟲子。 with the little ... 與小... whichew! 嗚呼! Joe: Here we go. 喬:我們來了。 Yeah, this is completely arbitrary. Here we go. 是的,這完全是任意的。在這裡,我們走了。 Doesn't look very appetizing 看起來不是很有胃口 when you put it like that, does it? 當你這樣說的時候,它是嗎? I have to sift through this, I guess. 我必須篩選這些東西,我想。 Yeah, these are all -- one, two ... 是的,這些都是 -- 一,二... Just another day at the office, really, isn't it? 只是在辦公室的另一天,真的,不是嗎? 12, 13, 14, 15? 12, 13, 14, 15? So, in a UK tub of Cookie Dough, 是以,在英國的一盆餅乾麵糰中。 we got around 33 pieces of actual cookie dough 我們得到了大約33塊真正的餅乾麵糰 in varying sizes. 在不同的大小中。 While we're going into excruciating detail 在我們深入瞭解極度細節的同時 on the portion sizes, why not take a look 如果你想了解更多關於分量的資訊,不妨看看以下內容 at the cores tubs as well? 在核心筒也是如此? [ice cream thuds] [冰激凌砰砰聲] It's the same flavor in the US. 在美國也是這個味道。 Let's cut this bad boy open. 讓我們把這個壞小子切開。 Ha-ha! 哈-哈! I can still eat this after I've sawed it in half? 我把它鋸成兩半後還能吃嗎? Is there anything, any chemicals on here 是否有任何東西,任何化學品在這裡 that are likely to kill me? 有可能殺了我嗎? We'll find out. 我們會發現的。 [ice cream thuds] [冰激凌砰砰聲] Ooh! 哦! [heavenly music] [天籟之音] That core doesn't go all the way in there. 這個核心並沒有完全進入那裡。 It's kind of like ... 這有點像......。 Chocolate, vanilla, salted caramel core. 巧克力,香草,鹽漬焦糖核心。 Just pick it up. 只要拿起它。 I mean, I didn't wash the saw. 我的意思是,我沒有清洗鋸子。 A bit of woody oak flavor. 有一點木質的橡木味道。 Here are all the Ben & Jerry's items you'll find in the UK 以下是你在英國能找到的所有Ben & Jerry的商品 that you won't find in the US. 這在美國是找不到的。 And here are most, actually half, 而這裡是大部分,實際上是一半。 of the US-exclusive Ben & Jerry's flavors. 美國獨家的Ben & Jerry's口味。 We'll start with this one, 我們將從這個開始。 which is the Birthday Cake ice cream. 這就是生日蛋糕冰淇淋。 I haven't actually tried this before, 實際上我以前沒有試過這個。 but apparently it's vanilla cake batter ice cream 但顯然是香草蛋糕糊狀的冰淇淋 with pink frosting, strawberry swirls, and cake pieces. 有粉紅色糖霜、草莓漩渦和蛋糕碎片。 Americone Dream. 美國夢》。 This is the Stephen Colbert-flavored ice cream. 這是斯蒂芬-科爾伯特口味的冰激凌。 I'm not quite sure what Steve tastes like, 我不太清楚史蒂夫是什麼味道。 but it looks like they got his essence in this pint. 但看起來他們在這一品脫中得到了他的精華。 Speaking of ice cream that is person-flavored, 說到人味的冰激凌。 The Tonight Dough. Look, you see that right there? 今晚的麵糰。看,你看到那裡了嗎? There is absolutely no way 絕對沒有辦法 that's his hand holding that cone. 那是他拿著錐子的手。 Good job on the Photoshop, those guys. 這些人的Photoshop做得好。 The Berry Sweet Mascarpone. 漿果甜美的馬斯卡普尼。 Another one you can only get here in the US. 另一個你只能在美國這裡得到。 Would be something – I'll be straight up with you, 將會是一件事--我跟你直說了吧。 as an Italian man, I'm about to say something 作為一個意大利人,我想說的是 very controversial, but this flavor, when I saw it, 非常有爭議,但這種味道,當我看到它時。 I was like, "Yuck! No, thank you." 我當時想,"呸!不,謝謝你。" Where is it? It is literally the first one in front of me. 它在哪裡?這簡直就是我面前的第一個。 Ben & Jerry's Cannoli flavor. Ben & Jerry's Cannoli口味。 A "Mascarpone Ice Cream with Fudge-Covered 一個 "馬斯卡彭冰淇淋與軟糖包裹的 Pastry Shell Pieces & Mascarpone Squirrels." 糕餅殼片和馬斯卡彭松鼠"。 Squirrels. "Swirls." 松鼠。"漩渦"。 Next up, we've got this one, 接下來,我們有了這個。 which is Cookie Dough S'Wich Up. 這就是Cookie Dough S'Wich Up。 Next up we've got the Dough-ble Chocolate 接下來,我們有面團巧克力 Cookie Dough Twist. 餅乾麵糰扭動。 Caramel Chocolate Cheesecake. 焦糖巧克力乳酪蛋糕。 This is a no-brainer right here. 這是一個不費吹灰之力的事情,就在這裡。 I bet this one's pretty good. 我打賭這個人很不錯。 "What's in it?" You ask. "這裡面有什麼?"你問。 "Caramel Cheesecake Ice Cream with Cheesecake Pieces, "焦糖芝士蛋糕冰激凌與芝士蛋糕碎片。 Chocolate Cookie Swirls." Hell yeah, dude. 巧克力餅乾漩渦。"該死的是,老兄。 This is going in the Joe pile. 這是要放在喬堆裡的。 Cherry Garcia. They don't have Cherry Garcia in the UK? 櫻桃加西亞。他們在英國沒有櫻桃加西亞? Doesn't that seem weird? 這不是很奇怪嗎? This is, like, when everyone found out about Ben & Jerry's, 這就像,當每個人都發現了Ben & Jerry's。 I feel like. Cherry Garcia was – 我覺得。櫻桃加西亞是- I have no idea if this was before 我不知道這是否是以前 Jerry Garcia died or in tribute of him. 傑裡-加西亞死了,還是為了向他致敬。 Chocolate Peanut Butter Split. 巧克力花生醬分裝。 I'm gonna assume it's chocolate and peanut butter. 我想這是巧克力和花生醬。 What do you guys think? 你們怎麼看? Chocolate Therapy. 巧克力療法。 "Chocolate Ice Cream with Chocolate Cookies "巧克力冰激凌配巧克力餅乾 & Swirls of Chocolate Pudding." & Swirls of Chocolate Pudding"。 Like, every consistency of chocolate. 比如,每一種濃度的巧克力。 Ah, the Chubby Hubby. 啊,胖乎乎的老公。 Thought this one was, like, super popular. 以為這個人是,超級受歡迎。 Chunky Monkey was earlier, it was banana and walnuts and ... Chunky Monkey更早,它是香蕉和核桃,還有... it's the one I drank. 這是我喝的那瓶。 It's not sitting right. Ugh. 它坐得不對。唉。 Next up we've got Cone Together, 接下來,我們有了 "錐子"。 which I'm guessing is a "Come Together" pun. 我猜這是一個 "一起來 "的雙關語。 Did The Beatles do "Come Together"? 披頭士樂隊做了 "Come Together "嗎? I really, I'm not a Beatles guy. 我真的,我不是一個披頭士的人。 I just listen to Owl City, so I'm not the person 我只聽貓頭鷹城的歌,所以我不是那個人 to come to for classic music advice. 來尋求經典音樂建議。 Cinnamon Bun. 肉桂包。 Tastes like cinnamon buns. 味道像肉桂包子。 Coffee Coffee BuzzBuzzBuzz. 咖啡咖啡BuzzBuzzBuzz。 Maybe this instead of your morning coffee. [laughs] 也許用這個來代替你的晨間咖啡。[笑聲] Coffee Toffee Bar Crunch. 咖啡太妃糖棒脆。 Everything But The dot dot dot. 除了點點的一切。 It has a lot of stuff in here. 這裡面有很多東西。 Gimme S'more. Gimme S'more. Glampfire Trail Mix. Glampfire Trail Mix。 Go-To Cold Brew, another coffee one. Go-To Cold Brew,另一種咖啡。 Next up we've got Baked Alaska. 接下來我們有烤阿拉斯加。 Now, I've actually never eaten a proper baked Alaska, 現在,我實際上從來沒有吃過一個合適的烤阿拉斯加。 but I presume it tastes similar to this. 但我推測它的味道與此相似。 This has got vanilla ice cream 這裡面有香草冰激凌 with marshmallow swirls and white polar bears. 帶有棉花糖漩渦和白色北極熊。 Then we go into the Caramel Chew Chew ice cream. 然後我們進入焦糖嚼碎冰激凌。 New York, baby! Super Fudge Chunk. 紐約,寶貝!超級軟糖塊。 Salted Caramel Almond. 鹹的焦糖杏仁。 Not as many punny ones as I thought, right? 沒有我想象中的那麼多雙關語,對嗎? Vanilla Caramel Fudge. I wonder what's in it. 香草焦糖軟糖。我想知道這裡面有什麼。 Milk and Cookies. 牛奶和餅乾。 Peanut Butter Half Baked. 花生醬半烤。 So it's a combination of the two most popular ones. 所以它是兩個最受歡迎的組合。 That's pretty smart, actually. 事實上,這很聰明。 What? This is crazy! This can't be right. 什麼?這真是瘋了!這不可能是正確的。 Vanilla? 香草? Why don't you have vanilla in the UK? 為什麼在英國沒有香草? Then our lost classic tub is Sofa So Good Together. 然後,我們失去的經典浴缸是Sofa So Good Together。 I'm not sure why they needed the "Together." 我不知道他們為什麼需要 "一起"。 I feel like the pun works better without the "Together." 我覺得這個雙關語沒有 "在一起 "會更好。 Ben & Jerry, if you're listening, fix this. Ben & Jerry,如果你在聽,請解決這個問題。 The Punch Line. 衝鋒號》。 Chillin' the Roast truffles. Chillin' the Roast 松露。 Pistachio Pistachio. 開心果 開心果。 Oat of this Swirled. 這個漩渦的燕麥。 OK, now we're getting back on the puns. 好了,現在我們又開始講雙關語了。 Strawberry Cheesecake. 草莓乳酪蛋糕。 And this isn't even all of them. 而且這還不是所有的人。 In the US, you can also get flavors such as 在美國,你還可以買到諸如以下口味的產品 Boots on the Moooo'n, 靴子上的木頭。 Brewed to Matter, 釀造的物質。 Chocolate Shake It, 巧克力搖晃它。 Cold Brew Caramel Latte, 冷泡焦糖拿鐵。 Ice Cream Sammie, 冰淇淋薩米。 Justice ReMix'd, 正義的再混合。 Mint Chocolate Cookie, 薄荷巧克力餅乾。 Peanut Butter World, 花生醬世界。 Red, White & Blueberry, 紅、白、藍莓。 Triple Caramel Chunk, 三層焦糖塊。 Urban Bourbon, 城市波旁酒。 Pumpkin Cheesecake, 南瓜乳酪蛋糕。 Totally Unbaked. 完全不烘烤。 That's just the regular ones. 這只是普通的那些。 We got a lot more to go through. 我們還有很多事情要做。 We also have a few nondairy and low-calorie 我們也有一些非奶製品和低熱量的 exclusives in the UK. 獨家在英國。 We'll start at the end with this one, 我們將從最後開始討論這個問題。 which is Save Our Swirled NOW. 這就是《拯救我們的漩渦》。 Then we have one more nondairy exclusive, 然後,我們還有一個非乳製品的獨家產品。 which is this one: Cookies on Cookie Dough. 其中就有這個。餅乾上的餅乾麵糰。 Here in the US, you can get the, in nondairy form, 在美國,你可以得到,以非乳製品的形式。 Americone Dream and The Tonight Dough, Americone Dream和The Tonight Dough。 "Milk" and Cookies, "牛奶 "和餅乾。 Cherry Garcia, 切裡-加西亞。 Chocolate Caramel Cluster 巧克力焦糖團 and Mint Chocolate Cookie, 和薄荷巧克力餅乾。 Caramel Almond Brittle, 焦糖杏仁脆餅。 Crème Brûlée Cookie, 焦糖布丁餅乾。 ooh, the Netflix & Chilll'd, ooh, the Netflix & Chilll'd, Peanut Butter Half Baked, 花生醬半烤。 and Phish Food. 和菲什食品。 A few other flavors you can get in the US 在美國可以買到的其他幾種口味 that you can't get in the UK, nondairy, 你在英國買不到的,非乳製品。 that I also couldn't get in the US but I've assumed 我在美國也買不到,但我認為 are available somewhere in this country 在這個國家的某個地方可以找到 are the Karamel Sutra Core, nondairy, 是卡拉麥爾經的核心,非奶製品。 the Coconut Seven Layer Bar, nondairy, 椰子七層棒,不含乳製品。 and the Coffee Caramel Fudge, nondairy. 還有咖啡焦糖軟糖,不含乳製品。 Then we're on to some low-calorie options, 然後我們再來看看一些低卡路里的選擇。 which Ben & Jerry's calls Moo-phoria. Ben & Jerry's稱之為Moo-phoria。 Now, this one up here is a Chocolate Cookie Dough, 現在,上面這個是巧克力餅乾麵糰。 low-calorie version, 低卡路里版本。 but it's only 136 calories per 100 milliliters. 但每100毫升只有136卡路里。 Our next Moo-phoria exclusive flavor 我們的下一個Moo-phoria獨家風味 is the Salted Caramel Brownie one. 是鹽漬焦糖布朗尼餅。 The next Moo-phoria exclusive we were able to get 下一個Moo-phoria獨家,我們能夠得到 was this one: Poppin Popcorn. 是這個。Poppin Popcorn。 The Moo-phoria light flavors you can get in the US are: 在美國可以買到的Moo-phoria light口味是。 Chocolate Cookie Enlightenment. 巧克力餅乾的啟迪。 [drumroll] EnlightenMint, M I N T. [鼓聲] EnlightenMint,M I N T。 Very good, Ben & Jerry's. 非常好,Ben & Jerry's。 Chocolate Milk and Cookies, 巧克力牛奶和餅乾。 Mocha Fudge Brownie, 摩卡軟糖布朗尼。 P.B. Marshmallow. P.B. 棉花糖。 I am slightly against the concept 我對這一概念略有異議 of low-calorie ice cream. 的低卡路里冰淇淋。 I feel like with something like this, 我覺得像這樣的事情。 you just have to enjoy it as it was intended to be enjoyed, 你只需享受它,因為它本來就應該被享受。 which is the proper way. 這就是正確的方式。 If you're going to save some calories, 如果你要節省一些卡路里。 maybe just save them elsewhere and then treat yourself, 也許只是把它們保存在其他地方,然後對待自己。 or just eat less of one of these 或只是少吃這些東西中的一種 instead of a whole tub of that. 而不是一整桶的那種。 As you saw when I hacked one open with a saw, 正如你所看到的,我用鋸子砍開了一個。 Ben & Jerry's also sells cores ice cream, Ben & Jerry's也賣芯子冰淇淋。 which is ice cream flavors with a core 這是有核心的冰激凌口味 of usually some kind of caramel filling in the middle. 通常在中間有某種焦糖餡。 We've only got one exclusive over here, which is this one, 我們這裡只有一個獨家,就是這個。 the Blondie Brownie Core. 金髮碧眼的布朗尼核心。 ♪ We got the cores ♪ ? 我們得到了核心 ? In the US, we got a bunch of cores 在美國,我們得到了一堆的核心 you can't get in the UK. 你在英國得不到的。 The Boom Chocolatta Cookie Core, 轟轟烈烈的巧克力餅乾芯。 Chocolate Chip Cookie Dough Core, 巧克力片餅乾麵糰核心。 Sweet Like Sugar Cookie Dough Core, 甜蜜如糖的餅乾麵糰核心。 Wake and "No Bake" Cookie Dough Core, 喚醒和 "免烤 "餅乾麵糰核心。 Brownie Batter Core, 布朗尼麵糊核心。 Cookies and Cream Cheesecake Core, 餅乾和奶油乳酪蛋糕核心。 Peanut Butter Fudge Core, 花生醬軟糖芯。 and Salted Caramel Core. 和鹽漬焦糖芯。 We got all eight of them right here. 我們在這裡得到了所有八個人的資訊。 In the US, we can also get these exclusive topped pints. 在美國,我們也可以得到這些獨家的頂級品脫。 Now, from what I understand, 'cause I've never had one, 現在,根據我的理解,因為我從來沒有過。 the ice cream has a layer of topping. 冰激凌上有一層配料。 You used to be able get these in the UK, 在英國,你曾經能夠得到這些東西。 but now you can't anymore. 但現在你不能再這樣了。 Whiskey Biz, 威士忌商業。 the PB Over the Top, 顛覆性的PB。 and the Tiramisu. 和提拉米蘇。 But you can also get a Strawberry Topped 但你也可以得到一個草莓頂的 and a Thick Mint Topped. 和一個厚厚的薄荷糖頂。 Frozen yogurt. 凍酸奶。 US Ben & Jerry's also has two frozen-yogurt options, 美國的Ben & Jerry's也有兩種冷凍酸奶選擇。 whereas the UK does not have any. 而英國卻沒有。 Sorry, guys, but we can get frozen-yogurt versions 對不起,夥計們,但我們可以得到冷凍酸奶的版本 of Cherry Garcia and Half Baked. 櫻桃加西亞和半生不熟的人。 [groaning] Ice cream! [呻吟] 冰淇淋! All right, in the US, we got these mini tubs. 好吧,在美國,我們有這些迷你浴缸。 You can get them in four flavors. 你可以得到四種口味的產品。 I could only find one. 我只能找到一個。 You get them in Americone Dream, Cherry Garcia, 你可以在Americone Dream、Cherry Garcia中得到它們。 nondairy Caramel Chocolate Chunk, 非乳製品的焦糖巧克力塊。 and nondairy PB & Cookies. 和非乳製品的PB和餅乾。 I've actually never had Cherry Garcia. 實際上,我從來沒有吃過櫻桃加西亞。 Into the palate. 進入上顎。 Ooh, that's a 10 right there, baby. 哦,那是一個10分,寶貝。 Similarly to the topped tubs, 類似的還有帶頂的浴缸。 we also used to be able to get mini tubs in the UK, 我們以前在英國也能買到迷你浴缸。 but unfortunately they were recently discontinued. 但不幸的是,它們最近被停產了。 Outside of tubs of ice cream, 桶裝冰激凌的外面。 Ben & Jerry's also has some Ben & Jerry's也有一些 no-spoon-needed options in the UK. 在英國不需要勺子的選擇。 This is an exclusive one right here, 這是一個獨家的,就在這裡。 which is a Cookie Dough Peace Pop. 這是一個餅乾麵糰的和平流行。 We do not have the no-spoon options, 我們沒有無湯匙的選擇。 but we do have the pint slices, 但我們確實有一品脫的切片。 and you can get them in the forms of: 而你可以以下列形式獲得它們。 Amaze-Mint, 阿瑪茲-薄荷。 Americone Dream, 美國夢》。 Cherry Garcia, 切裡-加西亞。 Chocolate Chip Cookie Dough, 巧克力片餅乾麵糰。 Chocolate Fudge Brownie, 巧克力軟糖布朗尼。 and The Tonight Dough. 和《今晚的麵糰》。 Final no-spoon-needed exclusive we have here in the UK 我們在英國擁有的最後一個不需要勺子的獨家產品 is this one, which is Salted Caramel Cookie Dough Chunks. 這個是鹽漬焦糖餅乾團塊。 Cookie dough chunks, we got them too! 餅乾麵糰塊,我們也有! And these are some of the exclusive 而這些是一些獨家 cookie dough chunk bags from Ben & Jerry's 來自Ben & Jerry's的餅乾團塊袋 you can get in the US. 你可以在美國得到。 You got the Sugar Cookie Dough. 你得到了糖餅乾麵糰。 This one I mentioned earlier, Half Baked, 我之前提到的這個,半生不熟。 6 ounces for some reason. 由於某種原因,6盎司。 All the other ones are 8. 其他所有的都是8。 I don't know why they did that. 我不知道他們為什麼這樣做。 The Chocolate Chip Cookie Dough 巧克力片餅乾麵糰 and Peanut Butter Chocolate Chip Cookie Dough. 和花生醬巧克力片餅乾麵糰。 You can also get The Tonight Dough, 你也可以得到《今晚的麵糰》。 [Cinnamon Bun] Dough, [肉桂包]麵糰。 Gingerbread Cookie Dough, 薑餅餅乾麵糰。 and a vegan Chocolate Chip Cookie Dough. 和一個素食的巧克力餅乾麵糰。 One US-exclusive Ben Jerry's item that, 一個美國獨家的Ben Jerry's項目,。 people, I assure you, 人,我向你保證。 I tried, I tried, I tried to get my hands on it 我試著,我試著,我試著把它弄到手 in time for the shooting. 在槍擊事件中及時出現。 Just couldn't happen. 只是不可能發生。 Ben & Jerry also has two dog flavor ice creams. Ben & Jerry也有兩種狗味冰淇淋。 Now, they're not flavored like dogs, 現在,他們沒有像狗一樣的味道。 they're flavors for dogs. 它們是狗的口味。 The Doggie Desserts is what they're calling them. 狗狗甜點 "是他們的稱呼。 And the two flavors are Pontch's Mix and Rosie's Batch. 而這兩種口味是Pontch's Mix和Rosie's Batch。 So, unfortunately, no doggo wars in this episode, 是以,不幸的是,這一集沒有狗肉大戰。 but here are the pictures of Paul and Luda. 但這裡是保羅和魯達的照片。 Here's a picture of ice cream. 這是一張冰激凌的照片。 Can someone in graphics make it look 誰能在圖形學方面使它看起來 like they're eating the ice cream? 就像他們在吃冰激凌? Quick clarification before we start the nutrition section. 在我們開始討論營養部分之前,先快速澄清一下。 Ice cream is kind of tricky to quantify, 冰淇淋是一種難以量化的東西。 because sometimes it's referred to by weight 因為有時它是以重量來稱呼的 and other times by volume. 而其他時候則是按數量計算。 It is because the containers are all the same size, yes, 這是因為容器的尺寸都是一樣的,是的。 but the density of ice cream can vary. 但冰激凌的密度可能有所不同。 So, overall, seems the fairest way to measure is by weight. 是以,總的來說,似乎最公平的衡量方式是按重量。 In the UK, Ben & Jerry's provides its 在英國,Ben & Jerry's提供其 nutritional information per 100 grams, 每100克的營養資訊。 whereas in the US they do it per serving size, 而在美國,他們是按食用量計算的。 which is around 141 or 142 grams, 這大約是141或142克。 depending on which type of ice cream you have. 取決於你有哪種類型的冰激凌。 So if we divide the US serving by 1.41 or 1.42, 是以,如果我們用1.41或1.42來劃分美國的服務。 we should get a roughly equivalent figure. Got it? 我們應該得到一個大致相當的數字。明白了嗎? Let's start with what is officially 讓我們從正式的內容開始 the most popular Ben & Jerry's flavor in the United States. 是美國最受歡迎的Ben & Jerry's口味。 That is this, the Half Baked. 這就是這個,半生不熟的人。 100 grams of USA's Half Baked contains 262 calories, 100克美國的半成品含有262卡路里。 13.4 grams of fat, 7.8 of which are saturated fat, 13.4克脂肪,其中7.8克是飽和脂肪。 31.9 grams of carbs, 25.5 grams which are sugar, 31.9克碳水化合物,25.5克是糖。 and 90 milligrams of sodium. 和90毫克的鈉。 100 grams of UK Half Baked contains the following: 100克的英國半成品含有以下內容。 264 calories, 13 grams of fat, 264卡路里,13克脂肪。 8.1 grams of which is saturated, 其中有8.1克是飽和的。 32 grams of carbs, 32克碳水化合物。 of which 27 grams are sugar, 其中27克是糖。 and 84 milligrams of sodium. 和84毫克的鈉。 So it looks like the UK's is actually higher 是以,看起來英國的數字實際上更高。 in saturated fat, carbs, calories, and sugar, 飽和脂肪、碳水化合物、卡路里和糖的含量。 although the US edges us on total fat and sodium. 儘管美國在總脂肪和鈉方面領先於我們。 What is the most calorific flavor in the US, you ask? 你問,美國熱量最高的口味是什麼? Turns out it is the Peanut Butter Cup. 原來是花生醬杯。 I couldn't find it. 我找不到它。 This magically delicious peanut-butter-cup-flavored 這款神奇美味的花生醬杯口味的 Ben & Jerry's ice cream that is somewhere in this country, 本和傑裡的冰淇淋,在這個國家的某個地方。 100 grams of it contains the following: 100克中含有以下內容。 330 calories, 330卡路里。 23.3 grams of fat, 23.3克脂肪。 12.6 of those are saturated fat, 其中12.6是飽和脂肪。 25.3 grams of carbs, 25.3克碳水化合物。 22.5 grams which are sugar, 22.5克是糖。 and 126 milligrams of sodium. 和126毫克的鈉。 The same ice cream in the UK contains 在英國,同樣的冰激凌含有 310 calories, 21 grams of fat, 310卡路里,21克脂肪。 of which 12 grams are saturated, 其中12克是飽和的。 24 grams of carbs, 24克碳水化合物。 of which 23 grams are sugar, 其中23克是糖。 and 176 milligrams of sodium. 和176毫克的鈉。 This time we edged the UK on calories, fat, 這一次,我們在卡路里、脂肪方面戰勝了英國。 saturated fat, and carbs, 飽和脂肪,和碳水化合物。 while they beat us in sugar and sodium. 而他們在糖和鈉方面擊敗了我們。 Now, these 100-gram figures don't seem so bad, 現在,這些100克的數字似乎並不那麼糟糕。 but bear in mind that they are for less than one serving. 但請記住,它們是為不到一份的。 Realistically, I'm eating a whole tub of this 現實上,我吃了一整盆這個東西 while cuddled up in my blankets, 當我蜷縮在毯子裡的時候。 depressed, watching Netflix. 鬱悶,看Netflix。 If you were to eat a whole pint 如果你要吃一整品脫 of the Peanut Butter Cup ice cream, don't. 的花生醬杯冰激凌,不要。 The stats do not look good for you. 統計數字看起來對你不利。 Two figures to watch out for would be 需要注意的兩個數字是 the 270% of your daily saturated fat allowance, 你的每日飽和脂肪攝入量的270%。 and almost 200% of your daily sugar. 和幾乎200%的日常糖分。 Blech. 布萊赫。 Here are the numbers for a full tub 以下是一個完整浴缸的數字 of Peanut Butter Cup in the UK. 的花生醬杯在英國。 Keep in mind that our tub is 請記住,我們的浴缸是 a tiny bit smaller than the US one, but overall, 比美國的小一點,但總的來說。 we are still better off than them in most of the metrics. 我們在大多數指標上仍然比他們好。 Here is everything that's in a tub 這裡是浴缸裡的一切 of Ben & Jerry's Half Baked 本和傑裡的半熟食品 in the UK. Joe: In the US. 在英國。喬:在美國。 Harry: Cream, water, Joe: Cream, liquid sugar, 哈里:奶油,水,喬。奶油,液體糖。 Harry: sugar, Joe: which is sugar and water, 哈利:糖,喬:這是糖和水。 Harry: condensed skim milk, Joe: skim milk, water, 哈利:濃縮脫脂牛奶,喬:脫脂牛奶,水。 Harry: wheat flour, Joe: sugar, 哈利:小麥粉,喬:糖。 Harry: brown sugar, Joe: wheat flour, 哈利:紅糖,喬:小麥粉。 [fast-forwarding] [快進] [fast-forwarding intensifies] [快進加劇] Seamless. 無縫。 These are actually pretty much identical lists, 這些實際上是幾乎相同的名單。 so good job, Ben & Jerry. 所以幹得好,Ben & Jerry。 There's also nothing in there 裡面也沒有什麼 which you should be particularly concerned about. 你應該特別關注的問題。 And this is kind of in line with Ben & Jerry's 而這與Ben & Jerry's的做法有點一致 overall philosophy about sourcing ingredients. 關於採購原料的總體理念。 According to the Ben & Jerry's website, 根據Ben & Jerry的網站。 they boast that their ice cream is non-GMO, 他們吹噓說他們的冰淇淋是非轉基因的。 fair trade, and cage-free. 公平貿易,和無籠子。 And they do seem to live up to that. 而他們似乎確實沒有辜負這一點。 All you "Food Wars" heads watching this episode 所有觀看本期節目的 "食物戰爭 "負責人 know that we always have to deal with 知道我們總是要處理 artificial flavors that are OK in the US 在美國可以使用的人工香料 but not allowed in the European Union. 但在歐盟不允許。 But the ones that Ben & Jerry use 但Ben & Jerry公司使用的是 are actually made with natural colors, 實際上是用天然顏色製作的。 like vegetable juice, spirulina, and turmeric. 如蔬菜汁、螺旋藻和薑黃。 So while what's in the ice cream 是以,雖然冰激凌裡有什麼 might not be too interesting, 可能不會太有趣。 what's outside it is actually worth pointing out. 它外面的東西實際上是值得指出的。 In the US, the Ben & Jerry pints 在美國,Ben & Jerry的品脫產品 do come in a cardboard tub 盒裝的。 that has [polyethylene] plastic on both sides. 兩側都有[聚乙烯]塑膠。 In the UK, however, they've actually stopped coating 然而,在英國,他們實際上已經停止了塗層。 the outside of the tubs, 浴缸的外面。 which makes them more widely recyclable. 這使得它們可以更廣泛地回收利用。 Ben & Jerry's have said that it is their goal Ben & Jerry's已經說過,他們的目標是 to replicate this in the US at some point this year, 在今年的某個時候在美國複製這一做法。 which would save 79,000 pounds of plastic a year. 這將每年節省79,000磅的塑膠。 That's it? 就這樣了? Conner: Got it. Joe: Got it. 康納。知道了。喬。明白了。 [laughing] How much chocolate do I have on my face? [笑]我的臉上有多少巧克力? [Joe singing] [喬唱] ♪ Ice cream ♪ ? 冰淇淋 ? That looks like my cat after he's had an upset stomach. 這看起來像我的貓在胃部不適後的樣子。 You know, a little present he'll leave on the carpet. 你知道,他將在地毯上留下一個小禮物。
B2 中高級 中文 餅乾 激凌 麵糰 美國 英國 巧克力 美國與英國的Ben & Jerry's食品大戰 (US vs UK Ben & Jerry's | Food Wars) 12 1 林宜悉 發佈於 2022 年 06 月 18 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字