字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Mr. Krabs, what are we doing out here? 蟹老闆,我們在這裡做什麼? Your generous employer has a surprise for ya. 你慷慨的僱主為你準備了一個驚喜。 I love your surprises, Mr. Krabs. 我喜歡你的驚喜,蟹老闆。 My favorite surprise was the rubber check. 我最喜歡的驚喜是橡膠檢查。 [chuckles] That was a good one. [笑]這是個好主意。 Behold, my brand new to me food truck, the Krusty Kruiser. 看哪,我的全新餐車,Krusty Kruiser。 Uh-oh. 呃--哦。 What a hunk of junk. 多麼大的一個垃圾。 More like a big hunk of gorgeous. 更像是一個大塊的華麗。 We won't sell any patties from that old jalopy. 我們不會出售那輛老爺車的任何餡餅。 You'd better sell a patty or you'd better not come back. 你最好賣出一塊肉餅,否則你最好不要再來。 [grunting] [咕嚕聲] And Mr. Squidward, you're driving. 還有章魚哥先生,你在開車。 Oh. 哦。 Ooh, I can navigate. 哦,我可以導航。 Oh, joy. 哦,快樂。 Customers ho! 客戶嗬! Get going! 快走吧! Now all we need is a parking spot 現在我們需要的是一個停車位 next to lots of hungry customers. 旁邊有很多飢餓的顧客。 Ooh, that looks like a good spot, Squidward. 哦,那看起來是個好地方,章魚哥。 [honking] [喇叭聲] That's my spot, you creep! 那是我的位置,你這個討厭鬼! Ooh, try over there. 哦,到那邊去試試。 I found an empty spot in here. [laughing] 我在這裡找到了一個空位。[笑] Construction workers are always hungry. 建築工人總是很餓。 Krabby Patties! 蟹皇堡! Get your red hot Krabby Patties! 拿到你的紅燒蟹皇堡吧! Hey, you claim jumpers, this is my turf! 嘿,你們這些宣稱要跳樓的人,這是我的地盤! Bon appetit. 祝您好胃口。 Now this place looks classy. 現在這個地方看起來很有品位。 Krabby Patties! 蟹皇堡! Get your delicious, affordable, Krabby Patties here! 在這裡,您可以買到美味、實惠的蟹皇堡。 Affordable? Oof. How common. Oh, Canape truck! 負擔得起的?哦,是的。多麼普通。哦,Canape卡車! [groaning] [呻吟聲] We've tried all over Bikini Bottom 我們在比基尼海灘的所有地方都試過了 and didn't sell a thing. 並沒有賣出任何東西。 Time to go back and tell Krabs we failed. 是時候回去告訴蟹老闆我們失敗了。 There's one place we still haven't tried. 有一個地方我們還沒有嘗試。 Whoa! 哇! Huh? 嗯? Rock Bottom. 谷底。 Turn. Turn! 轉彎。轉彎! [screaming] [尖叫聲] Oh, this place is deserted. 哦,這個地方已經荒廢了。 Hmm. If I recall correctly, 嗯。如果我沒有記錯的話。 there are always friendly Rock Bottomites at the bus stop. 公共汽車站總是有友好的 "岩石堡壘 "人在那裡。 What a fabulous idea, SpongeBob. 多麼美妙的想法啊,海綿寶寶。 There are so many customers here. 這裡有這麼多的顧客。 Maybe the Rock Bottom mall? 也許是Rock Bottom商場? [groaning] Mall. [呻吟] 商場。 Where is everybody? 每個人都在哪裡? The circus should be good for crowds. 馬戲團的人流應該是不錯的。 Hmm. 嗯。 Maybe it's a flea circus. Heh. 也許這是一個跳蚤馬戲團。呵。 It's still warm. 它仍然是溫暖的。 Oh, the cemetery is empty too. 哦,公墓也是空的。 This place isn't even a ghost town. 這個地方甚至不是一個鬼城。 Well, we tried. Let's go home. 好了,我們努力了。我們回家吧。 Huh? [gasping] 嗯?[喘息聲] A customer. 一個顧客。 Step right up and get a delicious hot fresh... 走上前去,得到一份美味的熱騰騰的新鮮... Huh? ...Krabby Patty. ...蟹皇堡。 Ooh. There he is. 哦。他在那裡。 Where did he go? 他去了哪裡? There. 在那裡。 I got 'em this time. 這次我得到了他們。 Whoa! 哇! [screaming] [尖叫聲] [screaming] [尖叫聲] Oh, we lost him. 哦,我們失去了他。 There he is. 他在那裡。 Can we go home now? 我們現在可以回家了嗎? Mr. Krab said we can't go back until we sell 克拉布先生說,在我們賣掉之前,我們不能回去。 at least one Krabby Patty. 至少有一個蟹皇堡。 Fine! I'll just buy a stupid patty myself! 好吧,我就自己去買個傻乎乎的肉餅吧! What? Oh. 什麼?哦。 I forgot my wallet in my pants at home. 我把錢包忘在家裡的褲子裡了。
B2 中高級 中文 SpongeBob 蟹皇堡 顧客 驚喜 馬戲團 商場 螃蟹堡的餐車尋找第一位顧客!| 完整場景 "食品PBBFT!卡車'|海綿寶寶 (Krusty Krab's Food Truck Looks for 1st Customer! | Full Scene 'Food PBBFT! Truck' | SpongeBob) 20 0 Summer 發佈於 2022 年 06 月 17 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字