Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Mr. Krabs, what are we doing out here?

    蟹老闆,我們在這裡做什麼?

  • Your generous employer has a surprise for ya.

    你慷慨的僱主為你準備了一個驚喜。

  • I love your surprises, Mr. Krabs.

    我喜歡你的驚喜,蟹老闆。

  • My favorite surprise was the rubber check.

    我最喜歡的驚喜是橡膠檢查。

  • [chuckles] That was a good one.

    [笑]這是個好主意。

  • Behold, my brand new to me food truck, the Krusty Kruiser.

    看哪,我的全新餐車,Krusty Kruiser。

  • Uh-oh.

    呃--哦。

  • What a hunk of junk.

    多麼大的一個垃圾。

  • More like a big hunk of gorgeous.

    更像是一個大塊的華麗。

  • We won't sell any patties from that old jalopy.

    我們不會出售那輛老爺車的任何餡餅。

  • You'd better sell a patty or you'd better not come back.

    你最好賣出一塊肉餅,否則你最好不要再來。

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • And Mr. Squidward, you're driving.

    還有章魚哥先生,你在開車。

  • Oh.

    哦。

  • Ooh, I can navigate.

    哦,我可以導航。

  • Oh, joy.

    哦,快樂。

  • Customers ho!

    客戶嗬!

  • Get going!

    快走吧!

  • Now all we need is a parking spot

    現在我們需要的是一個停車位

  • next to lots of hungry customers.

    旁邊有很多飢餓的顧客。

  • Ooh, that looks like a good spot, Squidward.

    哦,那看起來是個好地方,章魚哥。

  • [honking]

    [喇叭聲]

  • That's my spot, you creep!

    那是我的位置,你這個討厭鬼!

  • Ooh, try over there.

    哦,到那邊去試試。

  • I found an empty spot in here. [laughing]

    我在這裡找到了一個空位。[笑]

  • Construction workers are always hungry.

    建築工人總是很餓。

  • Krabby Patties!

    蟹皇堡!

  • Get your red hot Krabby Patties!

    拿到你的紅燒蟹皇堡吧!

  • Hey, you claim jumpers, this is my turf!

    嘿,你們這些宣稱要跳樓的人,這是我的地盤!

  • Bon appetit.

    祝您好胃口。

  • Now this place looks classy.

    現在這個地方看起來很有品位。

  • Krabby Patties!

    蟹皇堡!

  • Get your delicious, affordable, Krabby Patties here!

    在這裡,您可以買到美味、實惠的蟹皇堡。

  • Affordable? Oof. How common. Oh, Canape truck!

    負擔得起的?哦,是的。多麼普通。哦,Canape卡車!

  • [groaning]

    [呻吟聲]

  • We've tried all over Bikini Bottom

    我們在比基尼海灘的所有地方都試過了

  • and didn't sell a thing.

    並沒有賣出任何東西。

  • Time to go back and tell Krabs we failed.

    是時候回去告訴蟹老闆我們失敗了。

  • There's one place we still haven't tried.

    有一個地方我們還沒有嘗試。

  • Whoa!

    哇!

  • Huh?

    嗯?

  • Rock Bottom.

    谷底。

  • Turn. Turn!

    轉彎。轉彎!

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • Oh, this place is deserted.

    哦,這個地方已經荒廢了。

  • Hmm. If I recall correctly,

    嗯。如果我沒有記錯的話。

  • there are always friendly Rock Bottomites at the bus stop.

    公共汽車站總是有友好的 "岩石堡壘 "人在那裡。

  • What a fabulous idea, SpongeBob.

    多麼美妙的想法啊,海綿寶寶。

  • There are so many customers here.

    這裡有這麼多的顧客。

  • Maybe the Rock Bottom mall?

    也許是Rock Bottom商場?

  • [groaning] Mall.

    [呻吟] 商場。

  • Where is everybody?

    每個人都在哪裡?

  • The circus should be good for crowds.

    馬戲團的人流應該是不錯的。

  • Hmm.

    嗯。

  • Maybe it's a flea circus. Heh.

    也許這是一個跳蚤馬戲團。呵。

  • It's still warm.

    它仍然是溫暖的。

  • Oh, the cemetery is empty too.

    哦,公墓也是空的。

  • This place isn't even a ghost town.

    這個地方甚至不是一個鬼城。

  • Well, we tried. Let's go home.

    好了,我們努力了。我們回家吧。

  • Huh? [gasping]

    嗯?[喘息聲]

  • A customer.

    一個顧客。

  • Step right up and get a delicious hot fresh...

    走上前去,得到一份美味的熱騰騰的新鮮...

  • Huh? ...Krabby Patty.

    ...蟹皇堡。

  • Ooh. There he is.

    哦。他在那裡。

  • Where did he go?

    他去了哪裡?

  • There.

    在那裡。

  • I got 'em this time.

    這次我得到了他們。

  • Whoa!

    哇!

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • Oh, we lost him.

    哦,我們失去了他。

  • There he is.

    他在那裡。

  • Can we go home now?

    我們現在可以回家了嗎?

  • Mr. Krab said we can't go back until we sell

    克拉布先生說,在我們賣掉之前,我們不能回去。

  • at least one Krabby Patty.

    至少有一個蟹皇堡。

  • Fine! I'll just buy a stupid patty myself!

    好吧,我就自己去買個傻乎乎的肉餅吧!

  • What? Oh.

    什麼?哦。

  • I forgot my wallet in my pants at home.

    我把錢包忘在家裡的褲子裡了。

Mr. Krabs, what are we doing out here?

蟹老闆,我們在這裡做什麼?

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋