字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Hidden in plain sight, an ancient road snakes through the hills of greater Tokyo for over 10 kilometers, 在眾目睽睽之下,一條古道蜿蜒穿過大東京的山丘,長達10多公里。 going up and down ridges, behind subdivisions and cutting through forests 在山脊上和山腳下,在住宅區後面,在森林中穿行。 As I head out to hike this old road, I wonder if I will get caught in a storm 當我出發去爬這條老路時,我想知道我是否會被捲入風暴中 or get lost in the forest where I'll get stuck in the dark. 或者在森林中迷路,我會在黑暗中被困。 One thing is for sure, you would never guess to find something like this here. 有一點是肯定的,你永遠不會猜到會在這裡找到這樣的東西。 [Life in Japan Theme Song] [生活在日本的主題曲]。 OK, after some searching, I think I found the way to the entrance of this path 好了,經過一番搜索,我想我找到了通往這條路的入口的方法 It's called the Tama Yokoyama no Michi 它被稱為 "Tama Yokoyama no Michi"。 And it's a 10 km path that I've been wanting to do since I discovered it. 而這是一條10公里的小路,自從我發現它後就一直想做。 It this hike—this climb—is any sign of things to come, we're going to be up in the hills. 如果這次徒步旅行--這次攀登--是未來事情的任何跡象,我們將在山上。 OK this right here is a very good sign. 好吧,這就是一個非常好的跡象。 Right here the path goes up... 就在這裡,道路上升了... And it's right here that my phone says we should be going this way. 而就在這裡,我的手機說我們應該往這邊走。 I don't know what too terribly what much to expect, 我不知道什麼是太可怕的什麼是多的期望。 And it's about 3 o'clock 現在大約是3點鐘 So starting this late, I sure hope I can make the whole trail before it gets too dark. 所以這麼晚才開始,我當然希望能在天黑前走完全程。 OK it's 3:05 PM, I found the head of the trail here 好了,現在是下午3:05,我在這裡找到了小路的頭。 Here we go, it's going off in this direction 在這裡,我們走了,它朝著這個方向走了。 And we're going to go 10 km 而我們要走10公里 Hopefully I have enough time to the end, to the Karakida station 希望我有足夠的時間到終點,到卡拉基達站。 This is going to be an adventure, here we go. I've been looking forward to this. 這將是一次冒險,我們開始吧。我一直在期待著這一點。 Here we go, very good sign. 在這裡,我們走了,非常好的跡象。 This means I have found it and look, here we are 這意味著我已經找到了它,看,我們到了 We're all the way at the top of this map here 我們一直在這個地圖的頂部,在這裡 And going to follow this puppy all the way down here to the end at Karakida. 並將跟隨這隻小狗一路走到卡拉基達的終點。 So here we go. 所以,我們來了。 This is just crazy, I don't know how many times I've driven on that road 這真是太瘋狂了,我不知道自己在這條路上開了多少次了 and had no idea that this is up here. 並不知道這是在這裡。 Ten kilometers before it gets dark should not be a problem 在天黑前走十公里應該不成問題 The problem is you have to watch out for the signs to know which way to go 問題是你必須注意標誌,知道該走哪條路。 And there's some places on the trail that are a little tricky to know where the turns go 而且在小徑上有一些地方有點棘手,不知道轉彎的地方。 And not to get off. 而不是為了下車。 And so I really hope that I get those right. 是以,我真的希望我把這些東西弄對了。 That will determine whether I can make this all in time or not. 這將決定我是否能及時完成這一切。 The train line where I started is all the way down there— 我開始的那條火車線一直在那裡------。 There's the train I came on 我所乘坐的火車在那裡 And I had to hike all the way up here, so that gives a little bit of perspective. 而且我不得不一路徒步走到這裡,所以這給了人們一點啟示。 What a gorgeous day. 多麼華麗的一天。 If you talk about things that get my excited, let me tell you what... 如果你談起讓我興奮的事情,讓我告訴你... Hidden trails that go along ridges through the middle of the suburbs, 隱蔽的小路,沿著山脊穿過郊區中間。 Through the mountains and up back through different places, 穿過山區,再往上走,經過不同的地方。 That gets me excited. 這讓我很興奮。 That charges my battery 這給我的電池充電 Even though I use a lot of energy to walk something like this. 儘管我用了很多精力來行走這樣的東西。 There's lots of little turn offs like that and that way. 有很多像這樣的小麻煩,這樣的方式。 Which way do you go? 你走哪條路? Well in this case I'm going to go the way that looks like the main route if there's no other marking. 那麼在這種情況下,如果沒有其他標記,我就走看起來像主要路線的那條路。 And hope I stay on. 並希望我繼續留在這裡。 Finding this trail was a happy accident. 找到這條線索是一個愉快的意外。 'Cause I took Ruth to go shopping at BookOff 因為我帶露絲去買書了 And I went to a nearby park 然後我去了附近的一個公園 And as I was walking there I came across a big sign 當我走到那裡時,我看到了一個大牌子 And discovered that I had stumbled upon this huge trail 並發現我偶然發現了這個巨大的線索 That then I got really excited to do. 然後我就非常興奮地去做了。 And I've wanted to do it since. 從那時起,我就想做這件事。 I just discovered something I had no idea was here. 我剛剛發現了一些我不知道的東西在這裡。 This map I came across, and look at this huge trail that goes through Tama. 這張地圖是我遇到的,看看這條穿過塔瑪的巨大小路。 And it looks really cool. I really want to try this sometime. 而且它看起來真的很酷。我真的想在某個時候試試這個。 I went and looked it up later at home 我後來在家裡去查了一下 And found a guy who had done it and posted pictures of it. 並找到了一個做過的人,並貼出了照片。 And I was like "Yes! I've gotta do that the next chance I get." 我當時想:"是的!下次有機會我一定要這麼做。" These are the plaques along the way. 這些是沿途的牌匾。 I wish my Japanese were a little better. 我希望我的日語能好一點。 I understand a number of these kanjis but there's a bunch I don't. 我瞭解其中一些坎兒井,但有一堆我不瞭解。 But there— that's the good sign right there. 但是,這就是好的跡象,就在那裡。 Tama Yokoyama no Michi. We are in the right place. 多摩橫山の道。我們是在正確的地方。 I read that this route follows and old trading route that used to be the road through the Tama Hills 我讀到,這條路線是沿著以前的貿易路線走的,以前是穿過塔瑪山的路。 It connected several areas. 它連接了幾個領域。 And people and the traders would go and use this road to get around. 人們和商人們會去使用這條道路來來回回。 Now there some main roads right down into the valley next to this which have become the main roads 現在有一些主要的道路就在這旁邊的山谷裡,已經成為主要的道路。 But this path exists as a reminder of the ways that people used to get around. 但這條道路的存在是為了提醒人們過去的出行方式。 Pretty cool. 相當酷。 My phone says I've walked 2 km so far 我的手機顯示我到目前為止已經走了2公里 So we're doing good, making good time. 所以我們做得很好,時間很充裕。 I think we got this. I hope we got this. 我想我們得到了這個。我希望我們得到這個。 This has been going up for awhile, I bet there's a view coming up. 這已經有一段時間了,我打賭一定會有一個觀點出現。 I bet there's a view. 我打賭那裡有風景。 And sure enough... what a view! 果然......多好的風景啊! You can see the trail continuing along that ridge in the distance. 你可以看到遠處沿著山脊繼續前進的小路。 Oh boy, that's where we're going! 哦,孩子,這就是我們要去的地方!。 This was not a sunny day 這不是一個陽光燦爛的日子 But now as I get out here the sun's coming out some 但現在當我來到這裡時,太陽已經出來了一些 But the clouds are still beautiful. 但云層還是很美。 It's one of those beautiful Spring days that isn't too hot 這是一個美麗的春日,並不太熱。 And it's not chilly either 而且也不冷了 It feels like rain might be coming here. 感覺這裡可能要下雨了。 There are a lot of different places where it veers off 有很多不同的地方,它偏離了方向 But if you look for these plaques and especially these signs 但如果你尋找這些牌匾,特別是這些標誌 I've seen a lot of these signs here, they're very helpful. 我在這裡看到了很多這樣的標誌,它們很有幫助。 They have distances and they show you which way the trail goes 它們有距離,並顯示出小路的走向。 And you can know "OK, here we go, we're going across the road here." 而你可以知道 "好了,我們走吧,我們要穿過這條路"。 Now not all of this trail is an actual trail. 現在,這條小路並非都是真正的小路。 Some of it follows along the road or pass the backs of businesses. 有些是沿著道路或經過企業的後面。 And different things—some schools are along the way. 還有不同的事情--一些學校在沿途。 There's lots of different interesting things that you find along this trail. 沿著這條路,你會發現很多不同的有趣的東西。 Well it appears to cut through a university here 嗯,它似乎在這裡切入了一所大學 There's all kinds of ballfields, it looks like a nice place. 有各種各樣的球場,看起來是個好地方。 And then look at that— there you go! Yokoyama no Michi 橫山之美 This way 這種方式 I must say it's a little disconcerting to see me walking on a road here. 我必須說,看到我在這裡的道路上行走,這有點令人不安。 Hopefully that doesn't last long. 希望這不會持續很久。 OK, good sign, good sign here. There's another one. 好的,好的跡象,這裡有好的跡象。還有一個。 Alright, here we go. We are right here. 好了,我們開始吧。我們就在這裡。 We started up here 我們從這裡開始 And it looks like maybe roughly a third of the way. 而且看起來可能大概有三分之一的路程。 Making decent time. 賺取體面的時間。 Alright, I found the sign, we will not be on the road anymore. 好了,我找到了標誌,我們將不再上路了。 That's the road, and here comes our path. 那是路,我們的路來了。 Alright! [laughing] 好吧![笑聲] Here we go! 我們來了! You can tell you're walking a ridge, because there's a lot of ups and downs. 你可以知道你在走一個山脊,因為有很多起伏。 There's a nice little butterfly or a moth. 有一隻漂亮的小蝴蝶或飛蛾。 Here's a joke for you. 這裡有一個笑話給你。 What do you tell a Japanese butterfly who you want to stay still and not move? 你對一隻日本蝴蝶說什麼,你想讓它保持靜止不動,不要動? "Chyo chyo matte kudasai" "Chyo chyo matte kudasai" You see it sounds like "Shyo shyo matte kudasai" 你看它聽起來像 "Shyo shyo matte kudasai"。 Which is like "Wait a moment" 這就像 "等一下" But the word for butterfly is chyo chyo 但蝴蝶的意思是 "hyo chyo"。 So it's a play on words in Japanese 所以它是日語中的一種文字遊戲 Hey, if you don't like it, then just let me know in the comments. I don't know. 嘿,如果你不喜歡它,那就在評論中告訴我吧。我不知道。 Every once in a while you can kind of get a sense that you're up on this ridge 每隔一段時間,你就能感覺到你在這個山脊上。 You can see down the valley that way, 你可以從那邊看到山谷裡的情況。 And this definitely goes down over here too. 而這一點在這裡也肯定會發生。 Very interesting. 非常有趣。 And then the ridge just keeps going. 然後山脊就一直往前走。 Like my feet walking this ridge, here we go. 就像我的腳走在這個山脊上,我們來了。 Just when you think you've been walking on the street a long time 就在你認為你已經在街上走了很久的時候 Then comes another sign that lets you know it's time to veer off. 然後是另一個信號,讓你知道是時候偏離方向了。 There it is. 就在那裡。 And we'll be going up this way, here we go. 我們將從這條路上去,我們走吧。 Oh wow! I know exactly where we are. 哦,哇!我知道我們在哪裡。我完全知道我們在哪裡。 We just happened to come across the park where I stumbled across this trail for the first time. 我們恰好遇到了我第一次偶然發現這條小路的公園。 And now this part of the trail, the next 2 km or so, I've walked already. 而現在這段路,接下來的2公里左右,我已經走過了。 I know it. 我知道它。 I tell you what, it sure does look like it could rain. 我告訴你,它確實看起來像可以下雨。 I hope not yet. 我希望還沒有。 Oh! Here's the sign I originally stumbled across. 哦!這是我最初偶然發現的標誌。 And I was like "What? What a huge trail!" 而我就像 "什麼?多麼巨大的線索啊!" And look at this, a proper bathroom. 再看看這個,一個合適的浴室。 I'm going to have to use it. 我將不得不使用它。 Well my app says I've been walking for an hour and 18 minutes 我的應用程序顯示我已經走了1小時18分鐘了 A distance of over 5 km 超過5公里的距離 I'm doing pretty good, I've burned 360 calories so far. 我做得很好,到目前為止我已經消耗了360卡路里。 Now not all of those kilometers are on this trail 現在,並非所有這些公里數都在這條小道上 Because I had to walk at least a kilometer I would say, maybe more to get to the trail head 因為我至少要走一公里,我想說的是,也許要走更多的路才能到小路的盡頭。 So what's my snack today? 那麼,今天我的零食是什麼? It would be cheese, fruits and nuts 這將是奶酪、水果和堅果 180 calories in this one pack, it's perfect. 這一包有180卡路里,很完美。 Like I said, this used to be an old trade route 正如我所說,這曾經是一條古老的貿易路線 But what's really interesting is that at the end of this trade route, do you know what there is? 但真正有趣的是,在這條貿易路線的盡頭,你知道有什麼嗎? A Costco. There you go. 一個Costco。就這樣吧。 It's amazing how dark it gets under these woods here. 這裡的樹林下變得如此黑暗,真是令人驚訝。 You can tell it's getting later in the day. 你可以看出這一天的時間越來越晚了。 And the sun's hidden, so... 而太陽是隱藏的,所以... Here we go, back out onto a road. 我們到了,回到了一條路上。 "Go this way please" it says. Well OK, I will. 它說:"請走這邊"。好吧,我會的。 This parking lot over here 這個停車場在這裡 Is where I came and I parked when I left Ruth at BookOff. 是我來的地方,當我把露絲留在BookOff時,我把車停在那裡。 A good shopping trip really recharges Ruth's batteries. 一次好的購物之旅真的能給露絲的電池充電。 And it can for me sometimes but not always. 對我來說,有時可以,但並非總是如此。 There's just all kinds of vending machines along the way 沿途有各種各樣的自動售貨機 I brought water with me but I really didn't need to. 我帶了水,但我真的不需要。 Because look at all these vending machines. 因為看看所有這些自動售貨機。 I can count 5 right now. 我現在就能數出5個。 Right here. 就在這裡。 This is one of the parts that surprised me last time 這是上次讓我吃驚的部分之一 Because all of a sudden you're walking on this trail 因為突然間你走在這條小路上 And it goes up next to this road 它緊挨著這條路 It's a drop-off on one side and the other side is a big drop-off down to all kinds of sports fields. 它的一側是一個落差,另一側是一個大落差,下到各種運動場。 And then you look out and you have an awesome view of the city. 然後你放眼望去,你有一個令人敬畏的城市景觀。 It's just like "Man, what is this place? What is this trail?" 這就像 "夥計,這是什麼地方?這條小路是什麼?" There was no rain in the forecast 預報中沒有雨 But I'm going to check my weather app because it sure looks dark over there. 但我要檢查我的天氣應用程序,因為那裡看起來確實很黑。 I would not want to get stuck in the rain. 我不想被困在雨中。 It doesn't look like it's supposed to rain just yet. Let's hope it stays that way. 看起來還不會下雨。讓我們希望它保持這種狀態。 Now this part really messed me up last time 現在,這部分內容上次真的把我搞糊塗了 Because the trail actually continues up there. 因為這條小路實際上繼續在上面。 But in order to get up there you have to cross here, go over there, and then go up. 但是為了上去,你必須穿過這裡,到那邊去,然後再上去。 But according to this sign, I thought "Oh 3.2 km that way?" 但根據這個標誌,我想 "哦,那邊3.2公里?" Oh man. At least they have this one right here to make it much more clear what you're supposed to do. 哦,夥計。至少他們有這個就在這裡,讓你更清楚地知道你應該做什麼。 So I learned something watching some of the hikers that I like to watch on YouTube. 所以我看了一些我喜歡在YouTube上看的徒步旅行者,學到了一些東西。 It's called "Cameling up" 這就是所謂的 "駝背"。 And basically what you do is instead of carrying your water on your back 基本上你要做的是,不要把水背在背上 You drink a lot of it and carry it in your stomach. 你喝了很多,並把它帶進你的肚子裡。 And then it's lighter on your shoulders, and it's easier to carry. 然後它在你的肩膀上更輕,而且更容易攜帶。 Cheers. 乾杯。 This part right here would be absolutely beautiful during the Sakura. 這一部分就在這裡,在櫻花期間絕對會很美。 All of these are Sakura trees here. 這些都是這裡的櫻花樹。 And right up here is where I saw the snake when I first came up this trail. 就在這裡,當我第一次走上這條路時,我看到了蛇。 That was... that was pretty exciting. 那是......那是相當令人興奮的。 Sarah would absolutely freak out! I came up on a snake. 薩拉絕對會嚇壞的!我來到了一條蛇上。 Yes, a snake! 是的,一條蛇! Look at that. He's slowly moving away. 看看這個。他正在慢慢地離開。 Oh my goodness, that's right. Move away snake! 哦,我的天啊,這就對了。蛇走開! In these bushes here, amazing. 在這裡的這些灌木叢中,令人驚歎。 I guess you just never know what you're going to find on the trail. 我想你永遠不知道你會在小路上發現什麼。 That's the first time I've seen a snake I think in Japan just out in the wild 這是我第一次在日本看到蛇,我想就是在野外看到的。 It's not even the wild. 這甚至不是野生的。 This part right here feels a little strange because it's like you're walking up somebody's driveway. 這一部分就在這裡,感覺有點奇怪,因為它就像你走在別人的車道上。 There's their garage and you're like "Oh hey! What's up?" 他們的車庫在那裡,你就像 "哦,嘿!怎麼了?怎麼了?" I was like "Did I get lost, am I still in the right place?" 我當時想:"我是不是迷路了,我還在正確的地方嗎?" Yes, I was still on the right place, it just happens to be his house is built right on the path. 是的,我仍然在正確的地方,只是碰巧他的房子就建在這條路上。 This little section right here might win the award for the pretty flowers that were along the trail. 這一小段就在這裡,可能會因為沿途的漂亮花朵而得獎。 At least it does so far. 至少到目前為止是這樣。 Here's as far as I came last time. 這是我上次走得最遠的地方。 And now from here on out I have to really pay attention to signs 現在,從這裡開始,我必須真正注意標誌。 Because I'm not quite sure where to go. 因為我不太確定該去哪裡。 But I think I know where my first stop will be. 但我想我知道我的第一站將是哪裡。 A little stop at the 7-11 for an onigiri and a drink 在7-11超市買了一份飯糰和飲料。 And look at this! 再看看這個! I don't know how many times I've driven on this road right here and had no idea that this was here. 我不知道我在這條路上開車多少次了,就在這裡,卻不知道這裡有這個。 This is quite the castle-looking complex. 這是個看起來相當複雜的城堡。 Boy that would be fun — the kids would love that! 孩子,那會很有趣--孩子們會喜歡的。 A recreation hall 一個娛樂廳 Well here we go, we're going to cross over and continue that way. 好了,我們走吧,我們要跨過去,繼續走那條路。 I feel like it's been a little while since we had some all-out nature. 我覺得我們已經有一段時間沒有全身心投入大自然了。 So this is refreshing to see again. 是以,再次看到這一點是令人耳目一新的。 And some people golfing down there. 還有一些人在下面打高爾夫球。 I've found a little place to have my onigiri and my drink, alright. 我已經找到了一個小地方,可以吃我的飯糰,喝我的飲料,好吧。 I don't know how good it is, I'm giving it a try, I hope it's good. 我不知道它有多好,我正在試一試,我希望它是好的。 It looks wet, that's important. 它看起來是溼的,這很重要。 And my onigiri which I know is good. 還有我的飯糰,我知道它是好東西。 OK, back on the trail again. 好了,又回到了小道上。 This should be the last little bit I would think. 這應該是我認為的最後一點了。 Last couple of kilometers. 最後幾公里。 Karakida Eki (Station), hmmm. Karakida Eki(車站),嗯。 This really starts to feel pretty rural out here, it's pretty cool. 這真的開始感覺到這裡的農村了,非常酷。 Oh, and here's the recycling plant I can see. 哦,這是我能看到的回收廠。 But our path leads up up and away, so let's go. 但我們的路是向上走的,所以我們走吧。 Well the Karakida train yard is down there, alright. 卡拉基達火車場就在下面,好吧。 Getting close now. 現在越來越近了。 And here we go, yet another sign. 又來了,又是一個標誌。 And we're doing really good. Look at that right there. 而且我們做得非常好。你看,就在那裡。 Shortcut to Karakida if I want to go here 如果我想去卡拉基達的捷徑 That's a tough call because I would like to see the rest of this, but is there time? 這是個艱難的決定,因為我想看看剩下的部分,但有時間嗎? Boy, I don't know. 孩子,我不知道。 It is dark in here, my goodness! 這裡太黑了,我的天啊! There's the train yard down there. That's where I'm going to end up. 下面是火車場。那是我要去的地方。 And here comes the big choice: 重要的選擇來了。 Do you take the shortcut to the end, or do you go all the way to the end of the trail? 你是走捷徑到盡頭,還是一直走到小路的盡頭? I think I know what I'm going to do. 我想我知道我要做什麼了。 If I would have taken the shortcut to the end, yeah I would have gotten back sooner, 如果我走捷徑到終點,是的,我會更早回來。 But I tell you what, I would not know what's at the end of this trail 但我告訴你,我不會知道這條路的盡頭是什麼 I've got to be honest with you, I'm in it to the end here 我必須對你說實話,我在這裡面呆到最後。 I want to see what's at the end of this trail. 我想看看這條路的盡頭是什麼。 I would always wonder "I wonder what the end of that trail is like." 我總是會想:"我想知道那條小路的盡頭是什麼樣子。" At least this way I'll know. 至少這樣我就知道了。 Now I know what a lot of people are going to say. 現在我知道很多人要說什麼了。 Where are the Reutter kids? Where's Ruth? 魯特家的孩子們在哪裡?露絲在哪裡? We miss their cute faces. We want to see them smile. 我們想念他們可愛的面孔。我們希望看到他們的微笑。 We want to see them laugh. 我們希望看到他們笑。 I do too. I do too. 我也是如此。我也是。 So I'm going to go home so I can see them 所以我打算回家,這樣我就可以看到他們了 And show them to you, OK? 並給你看,好嗎? Is that a deal? It's a deal. 這算不算交易?這是一個交易。 The streetlight's on. 路燈亮了。 And this road here—walking on a road, my goodness. 而這裡的這條道路--在道路上行走,我的天啊。 Little sections like this make you hope and pray that you're actually following the path correctly 像這樣的小部分使你希望並祈禱你實際上是在正確地遵循道路。 But I just saw the sign back there 但我剛剛看到後面的標誌 So if it's not correct at least I know I just have to go back a little bit. 是以,如果它不正確,至少我知道我只是要回去一點。 I only messed up one time so far that I remember 到目前為止,我只搞砸了一次,我記得。 I went down a street a little bit and I thought this could not be it 我沿著一條街走了一會兒,我想這不可能是它。 And then I went back and found the correct way. 然後我回去找到了正確的方法。 Ooo, into the dark tunnel. 哦,進入黑暗的隧道。 Wouldn't you know, right after I said that I messed up, 你不知道嗎,就在我說了那句話之後,我就把事情搞砸了。 This road right here is not the right path. 這條路就在這裡,不是正確的道路。 I walked down a little bit, a narrow little road and a car came down 我走了一會兒,一條狹窄的小路,一輛車走了下來 And I'm like "Hmm, this doesn't feel right." 我想 "嗯,這感覺不對"。 I came up this street, and then I went down that way 我來到這條街,然後我走到那條路 Because I saw the signs there, but really you're supposed to go this way. 因為我看到那裡的標誌,但實際上你應該走這條路。 Even though there's no sign here to tell you that. 儘管這裡沒有任何標誌告訴你這一點。 This is how I know. Google. Thank you Google. 我就是這樣知道的。谷歌。謝謝你,谷歌。 Let's go. 我們走吧。 This isn't the end of the video, but I do want to talk about something and it's called subscribing. 這不是視頻的結尾,但我確實想談一些事情,它叫做訂閱。 Because YouTubers talk about it all the time 因為YouTubers一直在談論它 And I really kind of wish like we didn't have to talk about it. 我真的有點希望我們不必談論這個問題。 But the truth is that for every person who watches this video, 但事實是,對於每一個觀看這個視頻的人。 If they like it and they like this kind of content 如果他們喜歡,而且他們喜歡這樣的內容 Then one of the best things you can do is subscribe 那麼你能做的最好的事情之一就是訂閱 And hit the bell. 並敲響了鍾。 If you've never hit that bell before, here's what it does. 如果你以前從來沒有打過那個鈴鐺,這裡有它的作用。 It will let you know every time we post a video. 它將在我們每次發佈視頻時讓你知道。 If you hit subscribe, it will show you when we have a video 如果你點擊訂閱,當我們有視頻時,它就會顯示你。 It will show you when we have a video, 當我們有視頻時,它會向你顯示。 But it won't always pop up with all the videos. 但它不會總是彈出所有的視頻。 And we post every Friday at 7:00 PM Japan Standard Time 我們每週五在日本標準時間下午7:00發佈資訊。 You can even join us for the live chat that happens at the same time 你甚至可以加入我們在同一時間進行的現場哈拉。 I hope you do, it's a lot of fun 我希望你這樣做,這很有趣。 Let's get back to the hike here. 讓我們回到加息的話題上來。 In 3 hours I've walked over 11 kilometers, 在3個小時內,我已經走了11公里多。 so I've got to be getting close to the end of this trail I would have to think 所以我想我已經接近了這條路的盡頭。 And that's good because it's going to be getting dark within the next 30 minutes to an hour. 這很好,因為在接下來的30分鐘到1小時內,天就要黑了。 But the rain held off and the trail was beautiful. 但雨停了下來,山路很美。 And it's not done yet, look at this. 而且它還沒有完成,看看這個。 Around every corner, something new, something unexpected. 在每個角落,都有新的東西,都有意想不到的東西。 It's just really cool. 這真是太酷了。 And dark. 還有黑暗。 Cool and dark, dark and cool. 涼爽和黑暗,黑暗和涼爽。 On one side civilization and a driving school... 一邊是文明,一邊是駕訓班。 And on the other side, nothing. 而在另一邊,什麼都沒有。 Both the start and end of this trail seem to include big places of just nature. 這條小路的起點和終點似乎都包括大的地方,只有自然。 And then when you're in the middle parts it hugs the roads a lot more, 然後當你在中間部分時,它更多地擁抱道路。 Sometimes you even walk on the roads for a little bit 有時你甚至會在路上走一會兒 And then it tries to cut through the parks again 然後它又試圖切入公園 And cut through these ridge areas that are really pretty. 並切入這些山脊區域,真的很美。 The first part of this trail is extremely well marked 這條小路的第一部分有非常好的標記 You have little guideposts all along the way 一路走來,你都有小路標。 And then you get to the part where it exits for Karakida Station 然後,你會看到它在卡拉基達站的出口部分 And all the signage stops even though the trail keeps going. 所有的標牌都停止了,儘管小路一直在走。 But you really have to rely on Google Maps and just follow the trail as it goes 但你真的必須依靠谷歌地圖,只需跟著小路走就行。 Something famous here perhaps? 這裡也許有什麼著名的東西? Just a big valley. 只是一個大山谷。 Look at this, a sign. 看看這個,一個標誌。 How about that? 那又如何呢? Ah, OK, now what? 啊,好吧,現在怎麼辦? This way maybe? 這條路也許是? Oh ho ho ho! Look what we found, yes! 哦嗬嗬嗬!看看我們發現了什麼,是的! Whew, that's reassuring. 呵,這讓人放心。 Oh, another sign, thank goodness. 哦,另一個跡象,謝天謝地。 Which way do I want to go? That's the way right there. 我想走哪條路?這就是那條路,就在那裡。 OK here we go 好了,我們開始吧 Actually I did come back up this way, because that just takes you down to the road 事實上,我確實從這裡回來了,因為這只是把你帶到了路上。 And you're still across from where the trailhead is 而你仍然在小路盡頭的對面。 And I looked back at Google Maps once again 我又一次回頭看了看谷歌地圖 And it shows this trail going over to a bridge that leads across to the other side of that main road. 它顯示這條小路通向一座橋,該橋通向那條主路的另一邊。 Where the trailhead is, or the trail finish, whichever way you want to talk about it. 路口在哪裡,或者路的終點,無論你想怎麼說,都可以。 Well the end of this trail is certainly a bit convoluted 那麼這條線索的盡頭肯定是有點曲折的 And I've had to take a couple of different turns 而我不得不採取幾個不同的轉捩點 Go a couple of different ways to try to stay on the right path. 走幾條不同的路,試圖保持在正確的道路上。 It is dark. There's the path. 它是黑暗的。那是一條路。 You would certainly not know it from this direction, but this is the path right there. 你肯定不會從這個方向知道,但這就是那裡的道路。 There's no sign to let you know that's it 沒有任何標誌讓你知道是這樣的 I just came out there, and then you walk around this way and there's the overpass. 我剛剛從那裡出來,然後你從這個方向走過去,那裡是天橋。 So my advice, if anyone's going to walk this path, 所以我的建議,如果有人要走這條路。 Go up to where the Karakida turnoff is and then cut across. 向上走到卡拉基達岔路口的地方,然後切過去。 You're not going to miss that much. 你不會錯過那麼多。 Well, I should take that back, I haven't seen the very end yet. 好吧,我應該收回那句話,我還沒有看到最後。 We're about to go over the bridge and go see the other side of the road here. 我們即將過橋,去看看這裡的另一邊。 So it might still be different and worth it 是以,它可能仍然是不同的,值得的 But you just really got to pay attention and follow Google Maps. 但你真的要注意並跟隨谷歌地圖。 It looks like this was supposed to be a major overpass that never panned out. 看起來這應該是一個主要的立交橋,但卻沒有成功。 So now it's just a really big pedestrian crossing 所以現在它只是一個非常大的人行橫道。 For absolutely anyone who is on this walking path. 絕對適用於任何在這條步行道路上的人。 Costco is through that tunnel there and take a right, and there's the Costco we like. 好市多是通過那個隧道,然後向右轉,那裡就是我們喜歡的好市多。 If I had my car I'd stop in and get some things and then head home. 如果我有車,我會停下來買些東西,然後回家。 But as it is, I will be taking the train home. 但現在的情況是,我將乘坐火車回家。 In the back of my mind I'm thinking "I'm walking farther away from the station." 在我的腦海中,我在想 "我正在離車站更遠的地方行走"。 I get here to the very end, I go to take this video 我到了這裡的最後,我去拍這個視頻 And it says "Battery Exhausted" and the camera shuts off! 然後它顯示 "電池耗盡",相機就關閉了! But at least I got my spare and yes, we're here at the end! 但至少我得到了我的備用,是的,我們在這裡結束了! Here it is! Oh my goodness! 來了!來了!來了哦,我的天啊! Now to get back to the station, it will be 35 minutes. 現在要回到車站,將需要35分鐘。 When I watched this online 當我在網上看了這個 And looked up the path, everyone cut off the last part and went (straight) to Karakida Station. 又看了看小路,大家把最後一段截住,(直走)到卡拉基達車站。 I was like "How come no one does the last part?" 我當時想,"怎麼沒有人做最後的部分呢?" Well OK, now I see why. 好吧,現在我知道為什麼了。 Alright, I still have a 35 minute hike back to the station. 好吧,我還有35分鐘的路程要走,回到車站。 And it looks like a church up there or maybe a wedding chapel. 而且上面看起來像是一個教堂,或者是一個婚禮教堂。 You know what looks really good at this point? 你知道在這一點上什麼看起來非常好嗎? Food. Food looks really good at this point. 食物。食物在這一點上看起來非常好。 But you know what else sounds really good is getting to that station, getting on a train and sitting down. 但是你知道還有什麼聽起來非常好,就是到了那個車站,上了火車,然後坐下來。 Becca, what is going on here?! Oh my goodness! 貝卡,這裡發生了什麼事?哦,我的天啊! I'm pretending, but I have like pins on up here. 我是假裝的,但我在這上面有像針一樣的東西。 I'm going to show Mommy. 我要讓媽媽看看。 I have pins on here, and this is how it looks. 我在這裡有銷子,這就是它的樣子。 That is so weird! 這真是太奇怪了! You going to wear it to school tomorrow like that? 你打算明天就這樣穿去學校嗎? I can't wear this but can I cut my hair? 我不能穿這個,但我可以剪掉我的頭髮嗎? You want bangs? Yep. 你想要劉海?是的。 No mommy! 沒有媽咪! I look so little. 我看起來這麼小。 No mommy! You look so little! 沒有媽媽!你看起來太小了!
A2 初級 中文 小路 道路 標誌 地方 跡象 車站 發現通往東京的隱祕古道|日本的生活 第164集 (Discovering An Ancient Hidden Road To Tokyo | Life in Japan Episode 164) 17 0 Summer 發佈於 2022 年 06 月 17 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字