字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Hey everyone it's Jennifer from Tarle speech with your question of the week! 嘿,大家好,我是來自Tarle演講的Jennifer,為大家帶來本週的問題! We have two words today that are the main focus of the lesson and then i'm going to add 我們今天有兩個詞,是本課的重點,然後我將補充 a few words in because I think some of you might have questions about those as well. 我想你們中的一些人可能對這些問題也有疑問。 So our words are: migrant which is a person who moves 是以,我們的詞是:移民,是一個移動的人。 from place to place, often for work and migraine a severe headache 從一個地方到另一個地方,經常為了工作和偏頭痛而嚴重頭痛 So let's look at these two words: migrant and migraine. 所以我們來看看這兩個詞:移民和偏頭痛。 So the first part of this word is like saying my. 所以這個詞的第一部分就像說我的。 So to do this, what you're going to do, is you're going to open your mouth really wide for 是以,要做到這一點,你要做的是,你要把你的嘴張得非常大,以便 that I sound. It's going to be in a wide open oval shape and then you are going to close your mouth, 這是我的聲音。這將是一個大開的橢圓形,然後你要閉上你的嘴。 I, to a smile. Your tongue is going to start low in the front, high in the back, I. 我,到了一個微笑。你的舌頭要從前面開始低,後面高,我。 And then it's going to move to nice and high and flat in the mouth I. 然後,它將轉移到漂亮的、高的、平坦的口中一。 So for that m lips are closed, air moves out of your mouth: my my my 是以,我的嘴脣是閉著的,空氣從你的嘴裡流出來:我的我的 Next let's move on to that g r combination. For the g sound, the tip of your tongue is going to 接下來讓我們來看看g r的組合。對於g的發音,你的舌尖要指向 be down, back of your tongue is pulled up, air is just going to puff out of your mouth. G G 向下,你的舌頭後面被拉起,空氣就會從你的嘴裡噴出來。G G Then you are going to move to that r. For the r I keep the tip of my tongue down in 然後你要移動到那個R。 the bottom of my mouth and the back of the tongue continues to be pulled up. GR GR GR 嘴的底部和舌頭的背面繼續被拉起。GR GR I do close my lips slightly when I move to that r sound, and I move to more of a square 當我發這個r音時,我確實稍微閉上了嘴脣,而且我的動作更像一個方形。 tense lip shape. You do not want to add a sound between 緊張的嘴脣形狀。你不希望在兩岸之間增加一個聲音 the g and the r. There is no vowel there. You do not want to say Ga rain it's just GR GR GR 那裡沒有元音。你不想說Ga rain,它只是GR GR GR。 So you smoothly move from that g to that r 是以,你可以順利地從那個g移動到那個r sound. Yes you can make the r sound with the tip of your tongue flipped back, 聲音。是的,你可以用你的舌尖向後翻轉發出r的聲音。 but the key is do not touch your teeth for that r, and do not let your tongue move. 但關鍵是不要碰你的牙齒,不要讓你的舌頭移動。 Now for migrant you're going to add that short uh sound, and then you're going to move to the n. 現在,對於migrant,你要加上那個短的uh音,然後你要移到n。 Touch the tip of the tongue to the back of the top front teeth for that N. Air moves out of the nose, 將舌尖觸及該N的上門牙背面,空氣從鼻腔中移出。 and then when you pull your tongue down, the air puffs out of your mouth for that t. N T N T. 然後當你把舌頭往下拉的時候,空氣就會從你的嘴裡湧出來,這就是T。 N T N T。 Let's put that one together: my grunt 讓我們把這句話放在一起:我的咕嚕聲 my grunt migrant migrant 我的咕嚕咕嚕的移民 移民 Now for grain we're going to start with that gr again. And then we're going to move to that long 現在,對於穀物,我們將再次從那個克開始。然後我們要移到那個長的 a sound. To do this, wide open circle mouth, tip of your tongue is low, 一個聲音。要做到這一點,廣開圓口,舌尖要低。 back of your tongue is pulled up, and then you're going to move to a smile 你的舌頭後面被拉起來,然後你要轉向微笑 for the end of that sound. When you move to the smile your tongue will be high and flat. 為該音的結束。當你移動到微笑時,你的舌頭會高而平。 a a a a a a And then we're going to end with the M: m. Tip of the tongue touches the back of the top front 然後我們要用M來結束:M. 舌尖接觸到頂部前部的背面 teeth, air moves out of your nose: grain grain grain 牙齒,空氣從你的鼻子裡流出來:穀粒穀粒 And let's put that together: migraine migraine migraine 讓我們把這些放在一起:偏頭痛偏頭痛偏頭痛 So we have: migrant 所以我們有:移民 migrant migrant and migraine migraine migraine 鶻人 鶻人 鶻人 鶻人 鶻人 鶻人 鶻人 鶻人 Now some of you might be asking what about immigrant who is a person who intends to 現在,你們中的一些人可能會問,如果移民是一個打算到美國去的人呢? settle in a new place. And what we would do here, is we would just add 在一個新的地方定居。而我們在這裡要做的是,我們將只是添加 ima ima. And let me write that down for you it would be IMA grunt ima ima。讓我為你寫下這句話,它將是IMA grunt So that would be immigrant immigrant immigrant. 是以,這將是移民的移民。 Now if we have immigration, we do know that we need to change that syllable stress. If 現在如果我們有移民,我們確實知道我們需要改變這個音節的重音。如果 you've watched my videos you for sure know that. And then we are going to move to ima grey shun 你看了我的視頻,你肯定知道。 然後我們將轉到伊瑪灰順 Because remember, you always stress the syllable right before the shun. So we have: 因為請記住,你總是強調順位之前的音節。所以我們有 migrant migraine immigrant immigration migrant migraine immigrant immigration 移居移民移居移民移居移民移居移民移居移民移居移民移居。 And now for a sentence: 現在說一句話。 The migrant had a migraine since the paperwork for a new immigrant was very lengthy. 由於新移民的文書工作非常冗長,所以該移民出現了偏頭痛。 So give it a try I know people are going to notice the difference. 所以給它一個嘗試,我知道人們會注意到它的不同。 If you found this helpful please share us with your friends and give us a like. If you need help, 如果你覺得這對你有幫助,請與你的朋友分享我們並給我們一個贊。如果你需要幫助。 check out our products on google play and itunes and all of our classes at Tarle speech. 查看我們在google play和itunes上的產品以及我們在Tarle speech的所有課程。 Thanks so much everyone have a great weekend! 非常感謝大家,祝大家週末愉快!
B1 中級 中文 移民 移居 舌頭 舌尖 空氣 頭痛 如何給MIGRANT, MIGRAINE, IMMIGRANT, IMMIGRATION發音 - 美國英語發音課程 (How to Pronounce MIGRANT, MIGRAINE, IMMIGRANT, IMMIGRATION - American English Pronunciation Lesson) 9 0 Summer 發佈於 2022 年 06 月 15 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字