Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Hello and welcome to the channel.

    歡迎收看本節目!

  • In this video, you're going to learn 20 behind-the-scenes facts about Pixar's "Toy Story",

    在這個影片中,你將了解 20 個皮克斯《玩具總動員》的幕後故事。

  • such as, how Pixar almost got shut down for making Woody act like a jerk,

    像是,皮克斯是如何因為讓胡迪看起來像一個混蛋而差點倒閉。

  • how the animators used camera tricks to get around some technical limitations of the era,

    動畫師如何使用攝影技巧來解決那個時代的一些技術限制。

  • and you'll also see some Easter eggs that suggest Pixar may have had some bad blood with Disney during the production.

    你還會看到一些電影彩蛋,暗示皮克斯在電影製作過程中可能與迪士尼有一些不愉快的經歷。

  • "Toy Story" was Pixar's first full-length feature film, and they wanted to make sure it would be a success.

    《玩具總動員》是皮克斯的第一部長篇劇情片,他們想確保這部電影的成功。

  • So, they asked some people over at Disney to look over their screenplay and help them improve it.

    所以,他們請迪士尼的一些人看看他們的劇本並幫助他們改進劇本。

  • And one of those people was Joss Whedon, who is now famous for writing the first two Marvel "Avenger" movies.

    而其中一位就是現在因為寫了兩部漫威復仇者電影而成名的喬斯·溫登。

  • Since Pixar relied upon Disney to help produce "Toy Story", this meant they had to take notes from one of Disney's executives, Jeffrey Katzenberg,

    由於皮克斯依靠迪士尼來幫助製作《玩具總動員》,所以這意味著他們必須參考一些來自迪士尼的一位高管,傑弗瑞·卡森伯格給的意見。

  • who advised them to make the story more edgy and cynical that led to having Woody treat everyone like a jerk,

    他建議他們把故事變得更前衛和憤世嫉俗一點,讓胡迪像混蛋一樣對待每個人。

  • which was a change that nearly got the whole movie shut down.

    這個改變差點讓整部電影被停播。

  • Get up here and do your job!

    滾過來做好你的工作!

  • However, "Toy Story's" director John Lasseter convinced the other Disney executives to give Pixar two more weeks to improve the story,

    然而,《玩具總動員》的導演約翰·拉薩特說服了迪士尼的其他主管人員,讓皮克斯有兩週時間來改進故事。

  • which they did by throwing out the ideas they received from Katzenberg and went back to create the story they intended to tell in the first place.

    他們拋棄卡森伯格給的主意, 並回過頭來創作他們原先想要告訴大家的故事。

  • When "Toy Story" was in production, the animation team got permission to use the company credit card to buy toys for "research".

    當年在《玩具總動員》的製作過程中,動畫製作團隊被允許用公司信用卡購買玩具來進行 「研究」。

  • The animators would often stay at the officesometimes as late as 3 a.m.⏤while playing with the toys to help them think like a child and to get ideas to use to create their characters.

    動畫師們經常會在辦公室待到很晚──有時甚至到凌晨3點──他們藉由玩玩具時來幫助他們像孩子一樣思考,並獲得用於創造角色的想法。

  • Since Buzz is supposed to be the coolest toy ever, there was a lot of debate over what his features should be.

    既然巴斯是 「有史以來最酷的玩具」,關於他應該要有什麼特點就有很多爭論。

  • Each of the animators wanted him to be based on their own favorite childhood toys,

    每位動畫師都希望他是基於他們自己童年最喜歡的玩具,

  • but in the end, they chose to make him a mixture of several toys and was mostly based off of G.I. Joes and Big Jim action figures.

    但最後,他們選擇讓他成為幾個玩具的混合體,主要是基於《特種部隊》和Big Jim人偶中的冒險角色。

  • In the movie's audio commentary, John Lasseter said they got Buzz Lightyear's first name from Buzz Aldrin, who was part of the famous Apollo 11 mission.

    在電影的評論解說中,約翰·拉薩特說他們從阿波羅11號任務中的一位宇航員:巴茲·奧爾德林的姓名中得到了巴斯光年的名字。

  • But before Pixar settled on Buzz Lightyear, they had first considered the names Lunar Larry and Tempus the Morph.

    但在皮克斯確定巴斯光年這個名字前,他們一開始考慮的名字是 Lunar Larry 和Tempus the Morph。

  • Let me know in the comments if you're glad they didn't go with those two names.

    如果你很慶幸最後他們沒有用這兩個名字的話,留言告訴我。

  • For Buzz's color scheme, it was a combination of John Lasseter's favorite color, fluorescent green, and his wife's favorite color, purple.

    對於巴斯的配色,它是約翰·拉薩特最喜歡的顏色──螢光綠,和他妻子最喜歡的顏色──紫色的結合。

  • Woody started out as a ventriloquist dummy but was eventually changed to his cowboy look with a pull string, which was an idea that came from John Lasseter's childhood Casper doll that had the same feature.

    胡迪開始時是一個腹語人偶,但最終改成了著名的在背部有拉繩的牛仔造型,這個想法來自於約翰·拉薩特小時候也有同樣的特徵的鬼馬小精靈娃娃。

  • The "Toy Story" animators often used hidden production tricks in order to make some of their shots more balanced and cinematic.

    《玩具總動員》的動畫師經常在幕後使用一些製作技巧來讓他們的鏡頭更協調,更有電影感。

  • For example, since Woody is a lot taller than Buzz, they used a technique called "trenching", where they placed Woody's legs inside the floor to line up his eyes better with Buzz's for close-ups.

    例如,由於胡迪比巴斯高很多,他們使用了一種叫做 「挖溝 」的技術,他們把胡迪的腿放在地板裡來讓他的眼睛與巴斯的眼睛讓在特寫時更好地對齊。

  • Another hidden trick used to get past the technical limitations of the era was for the paratroopers' parachutes.

    另一個用來突破當時技術限制的幕後製作技巧是傘兵的降落傘。

  • When the soldiers jumped and fell out of the frame, they were replaced with a new set of paratroopers that already had the parachutes pulled open.

    當阿兵哥們跳下並跌出影格範圍時,另一支已經拉開降落傘的新傘兵部隊就會在此時取代他們。

  • Because, at the time, it was too difficult to try to animate an unfolding parachute.

    因為在當時,要製作一個展開的降落傘的動畫太難了。

  • A mistake the Pixar animators didn't notice until it was too late to change was the soldiers were talking through the baby monitor's receiver instead of the transmitter.

    一個讓皮克斯的動畫師們為時已晚才注意到一個錯誤是阿兵哥們通過嬰兒監視器的接收器而不是發射器說話。

  • Pixar's sound department snuck in some references from "Raiders of the Lost Ark" by using the shooting arrow sounds for the pushpins,

    皮克斯的音效部門偷偷地參考了《法櫃奇兵》中射箭的聲音來做圖釘落下的聲音,

  • and the sound of the rolling boulder was used for the globe.

    和巨石滾動的聲音用來做地球儀的聲音。

  • The animators were concerned they had gone too far when Woody hit Buzz repeatedly in the face during their fight,

    動畫師們擔心當胡迪反覆打巴斯的臉時會做得太超過,

  • but their worries were put to rest when they found out that the sound engineer dubbed the punches using a squeeze toy.

    但當他們發現音響工程師用一個擠壓玩具的聲音來給拳頭配音,他們的疑慮因此被打消了。

  • Another funny sound bite you may not have noticed is that the sound of Woody running while inside the Pizza Planet cup comes from a straw being jiggled inside a soda cup lid.

    另一個你可能沒有注意到的有趣的聲音片段是胡迪在披薩星球中在杯子裡跑步的聲音,那是吸管和汽水杯蓋的摩擦聲。

  • Given the technical limitations of the time, all 17 Pizza Planet kids and adults were created by making variations to the Andy and Mom CG models.

    鑑於當時的技術限制,比薩星球內所有17個兒童和大人是通過對安迪和媽媽的CG模型進行修改而產生的。

  • If you've ever wondered if the baby-face toy was really using Morse code...

    如果你曾好奇過嬰兒臉玩具是否真的在打摩斯密碼……

  • Yes, it was, and the message it tapped was "RR. Come out!" or, in other words, "Roger, Roger! Come out!"

    是的,它是,而它敲擊的資訊是:「RR,出來吧!」, 或換句話說的意思是:「羅傑,羅傑!出來吧!」

  • There's a reference to Tim Allen's sitcom "Home Improvement" if you noticed the Binford Tools crate inside Sid's room.

    如果你注意到阿薛房間裡的Binford牌工具箱,那其實是參考了蒂姆.艾倫的情景喜劇《男人唔易做》。

  • If you've always wanted to know where "Toy Story's" hidden Mickey is, you can spot it inside the watch hanging in Andy's room.

    如果你一直想知道《玩具總動員》中隱藏的米奇在哪裡,你可以在安迪房間裡的掛著的手錶裡發現它。

  • The Mickey-watch Easter egg also contains another hidden reference that was pointed out in a video by Crazy Nate.

    在Crazy Nate的影片中有提到,這個米奇手錶的電影彩蛋其實還包含另一個隱藏訊息。

  • I'll put a link to his video in a card so you can watch it later.

    我會把他的影片連結放在影片最後,你稍後就可以觀看了。

  • Crazy Nate mentions that the Mickey clock says 12:05 p.m., but the size of the characters' shadows make it look like it's much later in the afternoon,

    Crazy Nate提到,米奇鐘上顯示的時間是下午12:05分,但電影中人物的影子大小讓時間看起來是下午更晚的時候。

  • which could be Pixar's way of saying Disney was behind the times with their hand-drawn animated movies.

    皮克斯可能是藉由這種方式來表達迪士尼的的手繪動畫電影落伍了。

  • Let me know if you think that theory holds up or if it's a stretch.

    告訴我如果你認為這個說法站得住腳,或如果你認為這有點扯太遠了。

  • There's also another hidden reference that hints at bad blood between the two companies.

    還有另一個意味著兩家公司不和的暗示。

  • When we see earlier in the film that Buzz has Disney's name written on his backside, and later on, we see that Sid has shot it with a sticky dart.

    在影片一開始時,巴斯的背後有著迪士尼的名字,但後來我們看到,阿薛用黏黏的飛鏢射住那個名字。

  • If you'd like to see more facts on the channel about Pixar movies, click the video on the screen.

    如果你想在本頻道看看更多關於皮克斯電影的真相,點擊螢幕上方的影片。

  • And if you're new here, make sure to subscribe and click the bell so you'll always be notified when I post my next video so you can keep learning more fun facts about your favorite films.

    如果你是新來的,別忘了訂閱並開啟小鈴鐺, 這樣我發佈下次發部影片時你就能收到通知,就可以學到更多關於你喜歡電影中的有趣真相。

Hello and welcome to the channel.

歡迎收看本節目!

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

B1 中級 中文 美國腔 玩具 皮克斯 動畫師 巴斯 迪斯尼 隱藏

關於《玩具總動員》20個令人驚歎的幕後事實 (20 AMAZING Behind the Scenes Facts about TOY STORY)

  • 4274 194
    たらこ 發佈於 2022 年 07 月 20 日
影片單字