字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Oh, no, where are those patties? Oh, no. Nuh-uh. 哦,不,那些餡餅在哪裡?哦,不。努赫-呃。 Ah, there you are patty. Add one fluffy bun like so 啊,你的肉餅來了。加入一個鬆軟的麵包,像這樣 and a squirt of special sauce. 和一噴特殊醬汁。 [laughing] [笑聲] Special sauce. Wait. Soap is their special sauce? 特別的醬汁。等等,肥皂是他們的特殊醬汁? And ya grab yourself some lettuce. 你自己拿點生菜。 And voilà, one perfect Krabby Patty. 然後,一個完美的蟹皇堡。 I only wish I could see how beautiful it looks. 我只希望能看到它看起來有多漂亮。 Number 17, your patty is ready. 17號,你的餡餅已經準備好了。 Whoa! Watch your step, Squidward. 哇哦!注意你的腳步,章魚哥。 It is pitch black out here. 這裡一片漆黑。 Don't know, don't want to. 不知道,也不想知道。 Mm-hmm. 嗯,嗯。 [grunting] [咕嚕聲] Oops, forgot the cheese. 哦,忘了帶奶酪。 Oh! Patrick! Patrick, help! 哦,帕特里克!帕特里克,救命! [mumbling] [喃喃自語] Huh? 嗯? Oh! I'm coming, buddy! 哦,我來了,夥計 [panting] [氣喘吁吁] It's okay, Mr Krabs, they're not hurting me. 沒事的,蟹老闆,他們沒有傷害我。 Son, you gotta understand. 兒子,你得明白。 I can't have you work here 我不能讓你在這裡工作 in your present filthy conditieron. 在你目前骯髒的條件下。 Oh, that's the last straw! 哦,那是最後一根稻草! - Mr. Squid--! - On it, sir. - 烏賊先生--!- 在這了,先生。 Hasta la vista, worm boy. 再見了,小蟲子。 And don't come back until you're dewormed! 驅蟲前不要回來!"。 Huh? 嗯? Well, it's about time. 那麼,現在是時候了。 [screaming] [尖叫聲] [screaming] [尖叫聲] This is ridiculous! 這真是太荒謬了! Is this a restaurant or a garage?! 這是一家餐廳還是一個車庫? What happened? What is it? 發生了什麼事?是什麼呢? Peas, made in the old fashion way. 豌豆,用老式方法制作。 Mr. Krabs, you got to take 'em out of the- 蟹老闆,你得把他們從... Holy fish paste! What is that?! 神聖的魚醬!這是什麼?那是什麼? That's the appetizer. 這就是開胃菜。 But I thought you said you were the head chef 但我以為你說你是主廚。 on the SS Gourmet? 在SS Gourmet上? Did I say that? 我說過嗎? No. I cleaned the bathrooms on the Gourmet. 不,我在 "美食家 "號上打掃了浴室。 I was the head chef on the SS Diarrhea. 我是SS Diarrhea號上的廚師長。 Order up, Squidward. 點菜吧,章魚哥。 All right. 好的。 [buzzing] [嗡嗡聲] Uh, SpongeBob, can I get one with less... fog? 呃,海綿寶寶,能不能給我一個少一點的... ... 霧? Sorry, Squidward, Mr. Krabs' orders. 對不起,章魚哥,蟹老闆的命令。 Whatever. There you are, sir, one Krabby Patty. 隨便吧。你在這裡,先生,一個蟹皇堡。 [sniffing, screaming] [嗅覺,尖叫] [snoring] [鼾聲] [meowing] [喵喵] [snoring] [鼾聲] What in Poseidon's beard? 波塞冬的鬍子裡有什麼? Oh, good morning, Mr. Krabs. 哦,早上好,蟹老闆。 It's not a good morning. First, you're late for days, 這不是一個好的早晨。首先,你已經遲到好幾天了。 and now, you destroyed me kitchen! 而現在,你毀了我的廚房! How's this, Squidward?! 這個怎麼樣,章魚哥? Looking good. 看起來不錯。 You mean, looking bad. 你的意思是,看起來很糟糕。 Enjoy our fine decor. 欣賞我們精美的裝飾。 Next time, I'm picking the restaurant. 下一次,我將挑選餐廳。 [gasping] What the? [喘氣]這是什麼? [buzzing] [嗡嗡聲] Thanks, SpongeBob! 謝謝,海綿寶寶! If I could reach, I'd do it myself. 如果我能達到,我就會自己去做。 [screaming] [尖叫聲] [screaming] [尖叫聲] Me customers! 我的客戶! [crying] Gone. Gone. [哭] 消失了。走了。 Only wanted... was to give me... their money. 只想...給我...他們的錢。 [crying] [哭聲] SpongeBob! 海綿寶寶! Pack your bags, boy, you're moving out! 收拾好你的行李,孩子,你要搬出去了! [buzzing] [嗡嗡聲] [sniffing] [聞] [screaming] Urchin! [尖叫聲]Urchin! That's no urchin, it's a Krabby Patty. 那不是海膽,是蟹皇堡。 Yuck. A rotten Krabby Patty. 噁心。一個腐爛的蟹皇堡。 Wait Squidward! 等等章魚哥! You can't throw out a Krabby Patty. 你不能扔掉一個蟹皇堡。 That is just wrong. 這是不對的。 But this one is rotten. 但這個人已經腐爛了。 Oh, simple Squidward, 哦,簡單的章魚哥。 no Krabby Patty can ever truly be rotten. 沒有一個蟹皇堡可以真正地爛掉。 Here, look. 在這裡,看。 [music playing] [音樂響起] [music playing] [音樂響起] Top of the morning to ya. 祝你早安。 [laughing] [笑聲] [music playing] [音樂響起] [meowing] [喵喵] [music playing] [音樂響起] Krusty Krab, SpongeBob speaking. 蟹堡王,海綿寶寶發言。 [laughing] [笑聲] [ringing] [鈴聲] Gary, is that you? 加里,是你嗎? Gary, I know you're there. I can hear you breathing. 加里,我知道你在那裡。我可以聽到你的呼吸。 Oh! Holy mother of all creatures great and small! 哦!所有大小生物的聖母!"。 It's the largest Krabby Patty the world has ever seen! 這是世界上有史以來最大的蟹皇堡! It's... it's... gorgeous... 這是......這是......華麗的......。 Oh, great patty! Take me! Take me home, daddy! 哦,偉大的餡餅!帶我走!帶我回家,爸爸! [screaming] [尖叫聲] Keep running, it's getting closer! 繼續跑,它越來越近了! No, it isn't! Look! Where I'm pointing! It stopped! 不,它不是!看!我指的是哪裡!它停下來了! Hey, he's right! 嘿,他是對的! [dinging] [叮叮噹噹] [screaming] [尖叫聲] You feeling okay? 你感覺還好嗎? Cause there's sesame seeds growing out of your back. 因為你的背上長出了芝麻。 [grunting] [咕嚕聲] [groaning] [呻吟聲] What's going on? 發生了什麼事? Oh. I never shoulda eaten four. 哦。我不應該吃四個。 [grunting] [咕嚕聲] [grunting] [咕嚕聲] The new patties, they're making everyone change! 新的餡餅,他們讓每個人都改變了! One Krabby Meal served 提供一份蟹皇餐 with extra sanitary foot service. 有額外的衛生腳步服務。 You're hot, steamy, juicy Krabby Patty. 你是熱氣騰騰、多汁的蟹皇堡。 And a large drink. 還有一大杯飲料。 Enjoy. 請享受。 Hey, is my food here yet? 嘿,我的食物到了嗎? Here, you can have mine. 在這裡,你可以擁有我的。 One super hot and delicious custom order Krabby Patty 一個超級熱賣的美味定製蟹皇堡 with extra sauce, my lord. 帶著額外的醬汁,我的主人。 Served directly to your waiting... 直接提供給您等待的... head and neck area. 頭部和頸部區域。 Sir, please. I am so sorry. 先生,請。我很抱歉。 Where I'm from "sorry" don't cut it. 在我的家鄉,"對不起 "是不合適的。 We settle things in a different kind of way. 我們以一種不同的方式來解決事情。 No! 不! No! No! 不!不!不! [screaming] [尖叫聲] Run for your lives, everyone! It's the appetizer! 大家快逃命吧!這是開胃菜! [screaming] [尖叫聲] [sighing] And there it is. [嘆氣]就在那裡。 You're Krabby Patty Meal, sir. 你是蟹皇堡餐,先生。 Huh? Ew! Fingernails? 嗯?Ew!指甲? Ew. Ew. That's worse than a hair! 這比一根頭髮還糟糕! [screaming] [尖叫聲] Ew! Ew! Monster Krabby Patty? 怪獸蟹皇派? Monster Krabby Patty? 怪獸蟹皇派? Monster Krabby Patty? 怪獸蟹皇派? Oh, dear Neptune. 哦,親愛的海王星。 Oh, boy. 哦,孩子。 We can do this. At the count of three, we flip. 我們可以這樣做。數到三時,我們就翻轉。 Ready? One, two, three! 準備好了嗎?一,二,三! Spat? 吐槽? [screaming] [尖叫聲] [crying] [哭聲] [crying] [哭聲] I got some fresh ingredients for our new Krabby Soup. 我為我們的新蟹黃湯準備了一些新鮮的材料。 A half eaten Krabby Patty... two moldy pickles... 一個吃了一半的蟹皇堡...兩個發黴的泡菜...。 and some smashed potatoes that look like Squidward. 和一些看起來像章魚哥的砸碎的洋芋。 Mr. Krabs, did you get those ingredients 蟹老闆,你拿到了這些材料嗎? from the trash? 從垃圾桶裡拿出來的? [gasping] Of course not. [喘氣]當然不是。 That wouldn't be legal. 那是不合法的。 I intercepted these items on their way to the trash. 我在這些物品被送往垃圾桶的路上截獲了它們。 I want everybody in Bikini Bottom to buy my soup. 我希望比基尼海灘的所有人都能買我的湯。 If that imposter wants a Krabby Patty, 如果那個冒牌貨想吃蟹皇堡。 then by Neptune, we'll give him one. 那麼由海王星,我們將給他一個。 You're dancing with the crab man now. 你現在在和螃蟹人跳舞。 Join me, boy, or you're fired! 加入我,孩子,否則你就被解僱了! It doesn't seem right. 這似乎不對。 But it feels so good. 但這感覺真好。 Seahorse radish: 海馬蘿蔔 the gnarliest stuff in the ocean. 海洋中最可怕的東西。 Oh, hold on, I've got a jar 哦,等一下,我有一個罐子 of toenail clippings in my office! 在我的辦公室裡有很多腳趾甲的剪子! Oops, I dropped it in the toilet! 哎呀,我把它掉到廁所裡了! Well, fish it out, and I'll dry it 好吧,把它撈出來,我把它晒乾 with me gym socks! 與我的運動襪! Why, that's the most diabolical Krabby Patty ever spawned! 為什麼,這是最邪惡的蟹皇堡有史以來的產物了!? I call it the 'Nasty Patty'. 我把它叫做 "討厭的帕蒂"。 [laughing] [笑聲] SpongeBob, get those seven orders 海綿寶寶,拿到那七個訂單 of Wow Soup out to table three pronto! 嘩啦啦的湯出來了,三號桌馬上就到了。 We gotta keep these customers happy 我們必須讓這些客戶滿意 or Plankton'll steal 'em back! 否則痞子會把它們偷回來! [groaning] [呻吟聲] Are you going to eat that? 你要吃這個嗎? It was supposed to be going to table three. 它應該是要去第三桌的。 Perfect. 完美。 Lunch is served. 提供午餐。 [groaning] [呻吟聲] Eat up, kids. 吃吧,孩子們。 [groaning] [呻吟聲] Ah. 啊。 [groaning] Why am I so itchy? [呻吟] 為什麼我這麼癢? No. [screaming] 沒有。[尖叫聲]
B1 中級 中文 SpongeBob 蟹皇堡 尖叫聲 章魚哥 寶寶 餡餅 如何不做蟹皇堡!??| 海綿寶寶 (How NOT To Make a Krabby Patty! ? | SpongeBob) 20 1 Summer 發佈於 2022 年 06 月 11 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字