Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • One Krabby Patty for me

    給我一個蟹皇堡

  • and the Pipsqueak Patty for the boy.

    和男孩的Pipsqueak Patty。

  • Now wait just a darn minute.

    現在,請等一下,就在該死的一分鐘。

  • [sighing]

    [嘆氣]

  • I don't want a Pipsqueak Patty.

    我不想要一個Pipsqueak Patty。

  • I want an adult size Krabby Patty.

    我想要一個成人尺寸的蟹皇堡。

  • The Krabby Patty is too big for you.

    蟹皇堡對你來說太大。

  • You'll never finish it.

    你永遠不會完成它。

  • Don't you see what you're doing? You're treating me like a child.

    你難道不知道你在做什麼嗎?你把我當成了一個孩子。

  • The boy's eyes are bigger than his stomach.

    這個男孩的眼睛比他的肚子還大。

  • [laughing]

    [笑聲]

  • And that's another thing, I'm not a boy.

    這是另一件事,我不是一個男孩。

  • I'm so old, I got hairs growing out

    我太老了,我的頭髮都長出來了

  • of the wrinkles on my liver spots.

    我的肝斑上的皺紋。

  • One Pipsqueak Patty.

    一個Pipsqueak Patty。

  • And your bib and high chair.

    還有你的圍嘴和高腳椅。

  • [laughing]

    [笑聲]

  • Hey, where are those weenies?

    嘿,那些臘腸在哪裡?

  • Your weenie, sir.

    你的小弟弟,先生。

  • What in the name

    以什麼為名

  • of Davy Jones' gym shorts are these?

    這些是戴維-瓊斯的運動短褲嗎?

  • They're Weenie Patties.

    他們是臘腸餡餅。

  • What are you, some kind of nut? You've ruined my weenies!

    你是什麼人,是個瘋子嗎?你毀了我的小雞雞!

  • You're fired!

    你被解僱了!

  • Ah! But Mr. Krabs, why?

    啊!但是蟹老闆,為什麼?

  • Mister who?

    什麼先生?

  • I mean Mr. Wiener.

    我是說維納先生。

  • Just go.

    就這樣走了。

  • Free Krabby Patties. Step up ! Step up!

    免費的蟹皇堡。站起來!站起來!站起來!

  • You'll never get this chance again, folks.

    你們再也不會有這種機會了,夥計們。

  • Free Krabby Patties?

    免費的蟹皇堡?

  • Hey, what's all the hubbub?

    嘿,什麼是所有的喧鬧?

  • Didn't you hear?

    你沒聽到嗎?

  • Someone's giving away free Krabby Patties.

    有人在免費贈送蟹皇堡。

  • That's it. [laughing]

    就這樣吧。[笑聲]

  • Hey, wait a minute.

    嘿,等一下。

  • Aren't you the same guy

    你不就是那個人嗎?

  • what was giving away them rotted chump samples before?

    以前是什麼人在送他們腐爛的垃圾樣品?

  • Uh, oh, that wasn't me. That was, uh, my brother-in-law.

    呃,哦,那不是我。那是,呃,我姐夫。

  • Yeah, uh, Flankton.

    是的,呃,弗蘭克頓。

  • Oh, okay.

    哦,好的。

  • [groaning]

    [呻吟聲]

  • ♪ I'm right here to stay When I'm old and grey

    I'm right here to stay When I'm old and grey

  • ♪ I'll be right in my prime

    我將在我的壯年時期的權利

  • Living in the sunlight Loving in the moonlight

    生活在陽光下 愛在月光下

  • Having a wonderful time

    *有一個美好的時光*

  • [humming]

    [嗡嗡聲]

  • [humming]

    [嗡嗡聲]

  • Okay, Mr. Krabs, prepare yourself.

    好了,蟹老闆,準備好你自己。

  • Don't bother sitting down cause you'll just stand up

    不用坐下來,因為你會站起來。

  • when you see this. Tada!

    當你看到這個。塔達!

  • Great Barrier Reef! That patty's spoiled!

    大堡礁!那塊肉被寵壞了!

  • [laughing]

    [笑聲]

  • Mr. Krabs, it's not tainted meat,

    蟹老闆,這不是毒肉。

  • it's painted meat.

    這是畫的肉。

  • Pretty Patties, available in six designer colors.

    漂亮的餡餅,有六種設計師顏色可供選擇。

  • [laughing]

    [笑聲]

  • Mr. Squidward, come look!

    章魚哥先生,快來看!

  • Don't that look appetizing?

    這看起來是不是很有食慾?

  • Mmm mmm good, sir.

    嗯嗯好,先生。

  • [laughing]

    [笑聲]

  • I'm starving.

    我餓了。

  • No problem. Two patties coming right up.

    沒問題。兩塊餡餅馬上就來。

  • Your Doodle Patty, sir.

    您的Doodle Patty,先生。

  • Tastes weird.

    味道很奇怪。

  • Yeah, they are a little dry.

    是的,它們有點乾燥。

  • Squirrels can do anything they want to.

    松鼠可以做任何他們想做的事情。

  • I bet they can't eat

    我打賭他們不能吃

  • a Krabby Double Deluxe in one bite.

    一口就能吃到豪華蟹皇堡。

  • Give me that.

    把那個給我。

  • They don't call me Cheeks for nothing.

    他們叫我Cheeks不是沒有道理的。

  • [laughing] Thank you. Thank you.

    [笑] 謝謝你。謝謝你。

  • Well, that's just one thing.

    嗯,這只是一件事。

  • That ain't right.

    這是不對的。

  • I will never spend money here again.

    我再也不會在這裡花錢了。

  • - Never? - Come on, guys.

    - 從來沒有?- 來吧,夥計們。

  • These patties ain't worth the paper they're printed on.

    這些餡餅不值得在紙上印刷。

  • Wait! Where you going?!

    等等,你要去哪裡?

  • SpongeBob! What are you doing back here?!

    海綿寶寶!你在這後面做什麼?

  • Do you expect the customers to eat this?

    你指望顧客會吃這個嗎?

  • And now, thanks to you, they're leaving in boatloads.

    而現在,多虧了你,他們正一窩蜂地離開。

  • Maybe this thing is out of ink.

    也許這東西已經沒有墨水了。

  • [sighing]

    [嘆氣]

  • Hey, Squidward.

    嘿,章魚哥。

  • Now what?

    現在怎麼辦?

  • Oh, you're gonna love this, Spongy Patties.

    哦,你會喜歡這個的,海綿狀的餡餅。

  • Spongy Patties?

    海綿狀的餡餅?

  • Yeah, I want you to start using 'em

    是的,我希望你能開始使用它們

  • instead of the other ones.

    而不是其他的。

  • Where did you get them?

    你從哪裡得到它們的?

  • They were just the boxes of patties

    他們只是一箱箱的肉餅

  • we didn't have room for in the freezer.

    我們的冰箱裡沒有空間了。

  • They turned yellow. You got to keep

    他們變成了黃色。你必須保持

  • those SpongeBob ice cubes somewhere, you know?

    那些海綿寶寶的冰塊在哪裡,你知道嗎?

  • You mean to tell me you actually expect people

    你的意思是告訴我你真的希望人們

  • to pay 1.98 dollars for a rotten patty?

    花1.98美元買一個腐爛的餡餅?

  • Squidward, you're right.

    章魚哥,你是對的。

  • This instant success must be scrambling my brain.

    這種立竿見影的成功一定會擾亂我的大腦。

  • We'll make 'em 2.98.

    我們將使他們成為2.98。

  • Mmm mmm.

    嗯嗯。

  • Oh. Yum.

    哦。百勝。

  • Oh, yeah.

    哦,是的。

  • Hey, buddy. What the heck is that?

    嘿,夥計。那是什麼鬼東西?

  • Why, this is a hole, good sir.

    為什麼,這是個洞,好先生。

  • You see, I am a sponge, and we typically--

    你看,我是一塊海綿,而我們通常...

  • Not that. That.

    不是那個。是那個。

  • It's just a little old Krabby Patty

    這只是一個小小的老式蟹皇堡。

  • smothered in jellyfish jelly.

    悶在水母果凍裡。

  • I call it a Krabby Patty with Jellyfish Jelly.

    我稱它為蟹皇堡加水母凍。

  • Could I try some?

    我可以試一試嗎?

  • Sure.

    當然。

  • Amazing.

    令人驚歎。

  • That imposter wants a Krabby Patty,

    那個冒牌貨想吃蟹皇堡。

  • then by Neptune, we'll give him one.

    那麼由海王星,我們將給他一個。

  • You're dancing with the Krab man, now.

    你現在是在和蟹族人跳舞。

  • Join me, boy, or you're fired.

    加入我,孩子,否則你就被解僱了。

  • It doesn't seem right.

    這似乎不對。

  • But it feels so good.

    但這感覺真好。

  • Seahorse radish:

    海馬蘿蔔

  • the gnarliest stuff in the ocean.

    海洋中最可怕的東西。

  • Ooh, hold on, I've got a jar of toenail clippings

    哦,等一下,我有一罐腳趾甲剪。

  • in my office!

    在我的辦公室裡!

  • Oops, I dropped it in the toilet!

    哎呀,我把它掉到廁所裡了!

  • Well, fish it out,

    好吧,把它撈出來。

  • and I'll dry it with me gym socks!

    我將用我的運動襪擦乾它!

  • Why, that's the most diabolical Krabby Patty

    為什麼,這是最邪惡的蟹皇堡?

  • ever spawned!

    有史以來產生的!

  • I call it the Nasty Patty.

    我把它叫做 "討厭的帕蒂"。

  • [laughing]

    [笑聲]

  • I'll take a Double Triple Bossy Deluxe on a raft,

    我要在木筏上放一個Double Triple Bossy Deluxe。

  • four by four, animal-style, extra shingles with a shimmy

    四乘以四,動物式的,多餘的瓦片,有晃動的。

  • and a squeeze, light axle grease,

    和擠壓,輕度車軸潤滑脂。

  • make it cry, burn it, and let it swim.

    讓它哭,燒它,讓它遊。

  • We serve food here, sir.

    我們這裡提供食物,先生。

  • I got it all ready, Squidward. [gasping]

    我都準備好了,章魚哥。[喘息聲]

  • Bubble Bass.

    泡泡鱸魚。

  • SquarePants.

    方寸之地。

  • I hear talk you make a mean Krabby Patty.

    我聽說你做的蟹皇堡很好吃。

  • Yep. I hear talk you're... kinda picky.

    是的。我聽說你......有點挑剔。

  • Yep.

    是的。

  • Well, then, here you go.

    好吧,那麼,給你。

  • You think this is funny?

    你認為這很有趣嗎?

  • In a cosmic sort of way, yes.

    從宇宙的角度來看,是的。

  • Well, mister funny man,

    好吧,搞笑先生。

  • is this how you get your sick kicks?

    你是這樣得到你的病態踢球的嗎?

  • What? It's just an ordinary Krabby-

    什麼,這只是一個普通的蟹皇。

  • Oh my goodness! Squidward!

    哦,我的天哪!章魚哥!

  • Here you go, sir.

    給你,先生。

  • A King-Size Ultra Krabby Supreme with the works,

    一個特大號的超級蟹皇的作品。

  • double batter fried, on a stick.

    雙層油炸,在一根棍子上。

  • Thanks.

    謝謝。

  • - Barnacle head. - Pardon me?

    - 藤壺頭。- 請原諒我?

  • You forgot your mayonnaise.

    你忘了你的蛋黃醬。

  • Thanks.

    謝謝。

  • Look at them eating that garbage.

    看看他們吃的那些垃圾。

  • It's disgusting.

    這很令人厭惡。

  • One Monster Krabby Patty, please.

    請給我一份蟹皇堡的怪物。

  • No one's ordered a Monster Patty in ages.

    已經很久沒有人點過怪物餡餅了。

  • SpongeBob, one Monster Krabby Patty.

    海綿寶寶,一個怪物蟹皇堡。

  • Did you say a Monster Krabby Patty?

    你說怪物蟹皇堡嗎?

  • Uh, one Monster Krabby Patty.

    呃,一個蟹皇堡的怪物。

  • Monster Krabby Patty?

    怪獸蟹皇派?

  • Monster Krabby Patty?

    怪獸蟹皇派?

  • Monster Krabby Patty? [toilet flushing]

    怪獸蟹皇派?[廁所沖水]

  • Oh, dear Neptune.

    哦,親愛的海王星。

  • Oh, boy.

    哦,孩子。

  • We can do this. At the count of three, we flip.

    我們可以這樣做。數到三時,我們就翻轉。

  • Ready? One, two, three!

    準備好了嗎?一,二,三!

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • [crying]

    [哭聲]

  • [crying]

    [哭聲]

  • Triple Krabby Patty

    三層蟹皇堡

  • with five scoops of ice cream, please.

    加五勺冰淇淋,謝謝。

  • Squidward, you see me struggling with this boat

    章魚哥,你看我在這艘船上掙扎的樣子

  • and you act like you don't care.

    而你卻表現出一副無所謂的樣子。

  • It's not an act.

    這不是一種行為。

  • I hate to do this to you,

    我討厭這樣對你。

  • Triple Krabby Patty with five scoops of ice cream,

    三層蟹皇堡和五勺冰淇淋。

  • but I have no choice.

    但我沒有選擇。

  • No, no, stop! I don't like that!

    不,不,停下來!我不喜歡這樣!

  • You love me double patties And the triple patty's fun

    你愛我的雙份餡餅和三份餡餅的樂趣

  • Me favorite's The patty-free patty

    我最喜歡的是無餡餅的餡餅

  • Made cheap, it's just a bun

    廉價的,它只是一個包子

  • You bought the hatty patty To cover your lack of hair

    你買了哈蒂餅來掩蓋你的頭髮不足的問題

  • You tried the briefy patty When you needed underwear

    你試過的patty,當你需要的內褲

  • [kissing]

    [接吻]

  • [music playing]

    [音樂響起]

  • [music playing]

    [音樂響起]

  • Mmm. Honey.

    嗯。蜂蜜。

  • But. Oh. I have got to get my hands

    但是。哦。我必須讓我的手

  • on a Krabby Patty and no one's gonna stop me.

    在一個蟹皇堡上,沒有人會阻止我。

  • [belching] Well, that wasn't familiar.

    [打嗝]嗯,這並不熟悉。

  • [belching]

    [打嗝聲]

  • You feeling okay?

    你感覺還好嗎?

  • 'Cause there's sesame seeds growing out of your back.

    因為你的背上長出了芝麻。

  • [belching]

    [打嗝聲]

  • What's going on?

    發生了什麼事?

  • Oh. I never shoulda eaten four.

    哦。我不應該吃四個。

  • [belching]

    [打嗝聲]

  • The new patties, they're making everyone change!

    新的餡餅,他們讓每個人都改變了!

  • [belching]

    [打嗝聲]

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • Easy, boy, easy.

    放鬆,孩子,放鬆。

  • Never thought I'd say this, but I gotta get out of this kitchen!

    從未想過我會這麼說,但我必須離開這個廚房!"。

  • No! Huh?

    不!嗯?

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • Squidward, that giant Krabby Patty is on a rampage!

    章魚哥,那個巨大的蟹皇堡正在橫衝直撞!你知道嗎?

  • We have to escape!

    我們必須逃跑!

  • Do you always go barefoot at work?

    你在工作中總是赤腳嗎?

  • Or have I just never noticed before?

    還是我以前從未注意過?

  • Wouldn't this just count as half barefoot?

    這不就是算作半個赤腳嗎?

  • Squidward, behind you!

    章魚哥,在你後面!

  • Abandon ship!

    棄船!

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • It's a Krabalanche!

    這是個克拉巴蘭切!

One Krabby Patty for me

給我一個蟹皇堡

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋