字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Welcome to the ultimate cook-off! 歡迎來到最終的烹飪比賽! [cheering and whistling] [歡呼聲和口哨聲] -All right, mates first to a thousand patties wins. -好吧,第一個吃到1000個餡餅的夥伴獲勝。 Shake hands. 握手。 [rumbling] [隆隆聲] -May the best man win. -願最好的人獲勝。 -Go back to your corners and when the bell sounds, -回到你的角落裡,當鈴聲響起時。 come out cooking! 出來做飯! Don't worry, lad. 別擔心,小夥子。 I have total confidence in you. 我對你完全有信心。 Put it all on Neptune! 把這一切都放在海王星上! -I'm not good enough to cook in Atlantis, Patrick. -我不擅長在亞特蘭蒂斯做飯,帕特里克。 I never should have taken the challenge. 我從來不應該接受挑戰。 -Don't give up your dream, SpongeBob. -不要放棄你的夢想,海綿寶寶。 People used to tell me, 人們曾經告訴我。 "Patrick, you'll never amount to anything. "帕特里克,你永遠不會有什麼成就。 You'll always have your head in the clouds." 你的頭總是在雲端"。 But just look at me now. 但只要看看我現在的樣子。 -[bell dings] -Go get 'em, tiger! -[鈴鐺聲] -去抓他們,老虎! [rumbling] [隆隆聲] [laughing] [笑聲] -"Once upon a time..." - "很久很久以前......" [laughing] [笑聲] -Perfect. -完美。 -I win! -我贏了! [whooping] [呼呼聲] [laughing] [笑聲] -Loser! -失敗者! [laughing] [笑聲] -Free patties for everyone! -每個人都有免費的餡餅! [cheering and applause] [歡呼和掌聲] [all cheering] [所有的歡呼聲] -Fools! Have you no taste buds? -笨蛋!你沒有味蕾嗎? There's nothing wrong with these. 這些沒有什麼問題。 They're delicious! 它們很好吃 -Too chicken to eat his own burger! -太膽小了,不敢吃自己的漢堡! -Why don't you eat it? -你為什麼不吃呢? -[chanting] -Try it. -[誦經]--試試吧。 Eat it! Eat it! 吃吧!吃吧! -Okay, mine's no good. -好吧,我的不行。 But what makes you think his will be any better? 但你為什麼認為他的會更好呢? Give me that! 把它給我! Mmm! 嗯! Why, it tastes so good, 為什麼,它的味道這麼好。 I think I'd like to try it a second time. 我想我想再試一次。 [all groaning] [所有的呻吟聲] -So, uh... -那麼,呃... what do you think? 你怎麼看? -Yours is superior. -你的是優越的。 Therefore, I concede to you-- 是以,我向你認輸-- SpongeBob SquarePants, you win. 海綿寶寶,你贏了。 [cheering] [歡呼聲] -Yay! -Yay! -Yay!-Yay! -We're going to Atlantis! -We're going to Atlantis! -我們要去亞特蘭蒂斯了!-我們要去亞特蘭蒂斯! -我們要去亞特蘭蒂斯! [Neptune laughing] [海王星笑聲] -What's so funny? -有什麼好笑的? -You, SpongeBob. -你,海綿寶寶。 That repulsive thing in my palace? 我宮殿裡那個令人厭惡的東西? -You mean Patrick can't come? -你是說帕特里克不能來? [laughing] [笑聲] -Oh, of course not. -哦,當然不是。 -And my friends... -而我的朋友們... -Ah, the only friend you'll need, -啊,你唯一需要的朋友。 my dear boy is the royal grill. 我親愛的孩子是皇家烤肉。 -It was nice knowing you, buddy. -很高興認識你,夥計。 [wailing] [哭聲] -I know, Mr. Krabs. -我知道,蟹老闆。 I'll miss you, too. 我也會想你的。 -I lost me bet! -我輸了我的賭注! [crying] [哭聲] -Come, SpongeBob, grab your things. -來吧,海綿寶寶,拿上你的東西。 It's time to depart... 是時候出發了...... to Atlantis! 到亞特蘭蒂斯! [crowd cheering] [人群歡呼] -I... I... -I...I... [sobbing] [抽泣聲] -I don't want to go! -我不想去! -It's too late now. -現在已經太晚了。 I can't live without your burgers. 我不能沒有你的漢堡包。 You're going to be a god and like it! 你將成為一個神,並喜歡它!你將成為一個神。 Maybe we do have a problem. 也許我們確實有一個問題。 -Wait, Neptune! -等等,海王星! I have another idea. 我有另一個想法。 -Good morning, Krusty crew. -早上好,Krusty團隊。 -Hi, Patrick. What'll you have? -嗨,帕特里克。你要吃什麼? -Uh... -Uh... [Neptune hollers] [Neptune hollers] -Can you excuse me? -你能原諒我嗎? -The accursed stove has burnt my finger. -被詛咒的爐子燒壞了我的手指。 Feel thine own wrath, stove! 感受你自己的憤怒,爐子! -[rumbling] -Ha-ha! -[隆隆聲] -哈哈! -What did I tell you about using your powers, trainee? -我是怎麼告訴你要使用你的力量的,受訓者? -Perfect patties are made with love, not magic. -完美的餡餅是用愛而不是魔法制作的。
B1 中級 中文 SpongeBob 亞特蘭蒂斯 笑聲 帕特里克 海王星 寶寶 海綿寶寶訴海王星國王爭奪最佳油炸廚師?| 海綿寶寶 IRL (SpongeBob v. King Neptune for the Best Fry Cook ? | SpongeBob IRL) 7 1 Summer 發佈於 2022 年 06 月 09 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字