Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • can I drink coffee?

    我可以喝咖啡嗎?

  • Yes, of course.

    是的,當然了。

  • Yeah, lighting is good.

    是的,照明很好。

  • Hold on, hold on, let me take a step.

    堅持住,堅持住,讓我走一步。

  • Hello everyone, welcome back to my channel.

    大家好,歡迎回到我的頻道。

  • So today we are going to be answering your questions about our relationship and being a newlywed couple, a newlywed couple in Japan in an international relationship.

    是以,今天我們將回答你關於我們的關係和作為一對新婚夫婦的問題,一對在日本的國際關係中的新婚夫婦。

  • This video is actually sponsored by dude, she's gonna tell us, you should tell us about the show because you know you've known it for a longer time.

    這個視頻實際上是由花花公子贊助的,她要告訴我們,你應該告訴我們這個節目,因為你知道你已經知道它的時間比較長了。

  • Sure it's called Try to say that 10 times fast.

    當然,這叫嘗試快速說10遍。

  • It's actually a show that's been around for about 50 years.

    這實際上是一個已經存在了大約50年的節目。

  • It's the longest running show with the same host and it actually won a or it's in the Guinness Book of world records for being the longest running show with the same host show.

    它是同一主持人主持的時間最長的節目,它實際上贏得了金氏世界紀錄,因為它是同一主持人主持的時間最長的節目。

  • It's all about relationships and international relationships and also other crazy relationships.

    這都是關於關係和國際關係,也是其他瘋狂的關係。

  • So it's mostly international, but they also have other crazy relationships.

    所以它主要是國際的,但他們也有其他瘋狂的關係。

  • I wouldn't say crazy, but it's just not very common these relationships.

    我不會說是瘋狂,但它只是在這些關係中不太常見。

  • So someone that's older, way older than the other person or way younger.

    是以,有人比對方年紀大,比對方大很多,或者比對方小很多。

  • A lot of the international ones are so interesting to us because we are in one in an international marriage.

    很多國際的對我們來說是如此有趣,因為我們是在一個國際婚姻中。

  • We are going to be talking about that today.

    我們今天要談的是這個問題。

  • So I want to talk a little bit more about the tv show.

    是以,我想多談一點關於電視節目的情況。

  • It's very interesting the difference between american relationship type tv shows and japanese relationship type tv shows.

    美國的關係型電視節目和日本的關係型電視節目之間的差異非常有趣。

  • So we're going to go run that clip real quick and then we'll come back if you've ever seen a japanese tv show in general, you'll notice that the japanese pay loads of attention to detail, vibrant colors and extreme expressions.

    是以,我們將快速運行該片段,然後我們會回來,如果你曾經看過一般的日本電視節目,你會注意到日本人對細節、鮮豔的色彩和極端的表情給予了大量關注。

  • The talk show, shin kong you're a shy is a tv show that began 50 years ago in 1971.

    脫口秀節目《申公豹》是一個始於50年前的電視節目,即1971年。

  • The show is the longest running TV show with the same host, Katsura Punchy, who is now 77 years old, which gives this show a deserving home in the Guinness Book of World Records.

    該節目是持續時間最長的電視節目,主持人是桂綸鎂,他現在已經77歲了,這讓這個節目在金氏世界紀錄中擁有當之無愧的地位。

  • Mhm yeah.

    嗯,是的。

  • Mhm The show is about rare, unlikely or fascinating relationships, particularly surrounding international relationships in Japan, katsura bun Chee is known for his signature reaction to things when he's surprised they call this reaction is a coke.

    Mhm 該節目是關於罕見的、不太可能的或迷人的關係,特別是圍繞日本的國際關係,桂綸鎂Chee以其對事物的標誌性反應而聞名,當他感到驚訝時,他們稱這種反應是可樂的。

  • If you live in the US, you'll know that compared to japanese talk shows, The hosts tend to be a little bit more chill and laid back, whereas japanese comedians and hosts can be a bit more expressive with facial expressions and body language as far as we know, America does not have any famous or well known talk shows surrounding only relationships amongst the culture, generally focused on reality tv shows and competitions.

    如果你住在美國,你就會知道,與日本的脫口秀節目相比,主持人往往更冷酷和悠閒,而日本的喜劇演員和主持人可以用面部表情和肢體語言來表達,據我們所知,美國沒有任何著名或知名的脫口秀節目,只圍繞文化之間的關係,一般集中在電視真人秀和比賽。

  • We would love to see one.

    我們很想看到一個。

  • They just released their Youtube channel.

    他們剛剛發佈了他們的Youtube頻道。

  • So their Youtube channel has three languages that are available.

    所以他們的Youtube頻道有三種語言可供選擇。

  • So you can watch it in english, chinese or spanish.

    是以,你可以用英文、中文或西班牙文觀看。

  • You don't have to worry about knowing any japanese, you can watch these shows with the subtitles.

    你不必擔心懂不懂日語,你可以帶著字幕看這些節目。

  • I think it's super interesting.

    我想這是超級有趣的。

  • They have a few videos up already.

    他們已經有幾個視頻了。

  • So I will link their Youtube channel down below and we're going to answer some of your questions and everything like that.

    是以,我將在下面鏈接他們的Youtube頻道,我們將回答你們的一些問題和類似的一切。

  • So let's just jump right into the questions.

    是以,讓我們直接跳入問題。

  • So the first question is what made us be together.

    是以,第一個問題是什麼使我們在一起。

  • I know some of you guys are wondering because you guys are new here, where we met but I have a whole Youtube series on our meeting and how we met and I talked about it so much.

    我知道你們中的一些人想知道,因為你們是新來的,我們是在哪裡認識的,但我有一整個Youtube系列,介紹我們的會面,以及我們如何相遇,我談了很多。

  • So if you guys want to go back in time and check those videos out, please do.

    是以,如果你們想回到過去,看看這些視頻,請一定要這樣做。

  • We met on instagram.

    我們在Instagram上認識。

  • And he messaged me in my DMS rights when one of my videos went like crazy viral just overnight.

    當我的一個視頻在一夜之間像病毒一樣瘋狂傳播時,他在我的DMS權利中給我發了消息。

  • But I started to get a lot of messages starting to come into my inbox.

    但我開始收到很多資訊開始進入我的收件箱。

  • But I noticed his first and he was telling me about how he relates to a lot of my videos because he lived in Japan.

    但我注意到他的第一個,他告訴我他與我的很多視頻有關,因為他住在日本。

  • He was very articulate and very kind and not a pervert or weird or creepy at all and he was very creative and I loved all of your photos and you're like, you should come to L.

    他非常善於表達,非常善良,完全不是一個變態或怪異或令人毛骨悚然的人,他非常有創造力,我喜歡你所有的照片,你就像,你應該來L。

  • A.

    A.

  • And I'll shoot you And I was like, hell yeah, that was the gist of it.

    我當時想,是啊,這就是它的要點。

  • I flew to L.

    我飛往L.

  • A.

    A.

  • And then we met and then we got engaged in two weeks.

    然後我們相遇了,然後我們在兩個星期內訂婚了。

  • You has been in the States for about how many years?

    你在美國大約有多少年了?

  • Eight years and then he moved back for me, Are there any difficulties challenges happening or troubles when you started dating?

    八年了,然後他為我搬回來了,你們開始約會的時候有什麼困難挑戰發生或麻煩嗎?

  • I didn't have any many troubles when we started dating or anything because he's lived in the States for so long and I lived in Japan for so long.

    我們開始約會時,我沒有任何許多麻煩,因為他在美國生活了這麼久,我在日本生活了這麼久。

  • So we just understand how we act and how we do things.

    所以我們只是瞭解我們的行為方式和做事方式。

  • That's the difference with us cultural difference I guess.

    這就是我們的文化差異,我想。

  • Yeah.

    是的。

  • But I think for us it's been easy to really adapt to each other because we just understand each other's cultures and that's what I really wanted in somebody.

    但我認為對我們來說,真正適應對方很容易,因為我們只是瞭解對方的文化,這就是我真正想要的人。

  • If I were to date anybody, japanese, I wanted him to understand my culture.

    如果我和任何人約會,日本人,我希望他能理解我的文化。

  • One thing is I think like in english there's a little bit of like a nuance.

    有一件事是我認為在英語中,有一點像細微的差別。

  • The difference is like if you mean something and I sometimes like my english is obviously not perfect.

    區別在於,如果你的意思是什麼,而我有時像我的英語顯然不完美。

  • So I take it in the wrong way or something.

    所以我以錯誤的方式或東西來看待它。

  • Yes.

    是的。

  • Yeah, I think that's a challenge to me.

    是的,我認為這對我來說是一個挑戰。

  • It's more of a challenge if you have a language barrier, The other person has to know the language pretty well in order for a relationship to work out.

    如果你有語言障礙,這將是一個更大的挑戰,對方必須非常瞭解語言,才能使關係順利進行。

  • That's my opinion.

    這是我的看法。

  • Maybe it's different for some people, but I think communication is like the number one most important thing in a relationship.

    也許對有些人來說是不同的,但我認為溝通就像是關係中最重要的第一件事。

  • Are there any stories about international marriage in the beginning, like culture shocks, food preferences about your family, japanese and more.

    在開始的時候有沒有關於國際婚姻的故事,比如文化衝擊,關於你的家庭、日本人的食物偏好等等。

  • A lot of this is pretty positive.

    這其中有很多是相當積極的。

  • Like I when we got married, my life got so much easier.

    就像我當我們結婚後,我的生活變得如此簡單。

  • He's been teaching me something every day that I didn't know that I've lived here for so long?

    他每天都在教我一些我不知道的東西,我在這裡生活了這麼久?

  • And there's so many things that I didn't realize.

    而且有很多事情我沒有意識到。

  • I didn't know.

    我不知道。

  • Like for example, my bike broke and I didn't know, I thought I had to go to a shop to fix it, but he's like, hey, no, there's a service, let me call them.

    比如說,我的自行車壞了,我不知道,我以為我必須去商店修理,但他說,嘿,不,有一個服務,讓我給他們打電話。

  • And it's just like, I didn't know all these services that existed or point cards that existed a lot that I didn't know existed and he's here to always be like, no, we can do this instead or renting a car.

    這就像,我不知道所有這些服務的存在,或存在很多我不知道的點卡,而他在這裡總是像,不,我們可以做這個,而不是租車。

  • Or like, I don't know.

    或者像,我不知道。

  • There's just a lot that I just would have never been able to do without him.

    如果沒有他,我有很多事情是無法做到的。

  • So I feel like getting married to him was so much easier, but it's also making me lazy, but you always like, I don't know, teach me more american stuff too.

    所以我覺得和他結婚是如此簡單,但也讓我變得懶惰,但你總是喜歡,我不知道,也教我更多美國的東西。

  • So yeah, So it's like, it's not like one way I think it's exciting to marry somebody that's from a, you are accepting of new information and things like that.

    所以,是的,所以它就像,它不像一種方式,我認為嫁給來自一個的人是令人興奮的,你接受新的資訊和類似的東西。

  • I'm learning a lot about Disney.

    我正在學習很多關於迪士尼的知識。

  • He doesn't know anything about Disney.

    他對迪士尼一無所知。

  • He's never seen a Disney movie.

    他從來沒有看過迪士尼電影。

  • The only movie you've seen is up.

    你唯一看過的電影是上。

  • Remember the old man and like that was Disney Pixar Disney Disney?

    還記得老人和像那是迪斯尼皮克斯迪斯尼嗎?

  • Yes.

    是的。

  • Sometimes I question my marriage when he does things like that.

    有時他做這樣的事情,我就懷疑我的婚姻。

  • Is there anything that you don't agree on or have different opinions with.

    有沒有什麼是你們不同意的,或者有不同意見的。

  • Yes.

    是的。

  • So being intimate in public.

    是以,在公共場合親密無間。

  • So in Japan, like you just don't do that.

    所以在日本,你就是不這樣做。

  • But I'm always like hugging him and like hanging on his shoulder like stop kelly wearing.

    但我總是喜歡抱著他,喜歡掛在他的肩膀上,就像停止凱利穿。

  • But in America you were like when we were like all over each other, I'm turning back into more japanese man that we should be more intimate because I'm a foreigner.

    但是在美國,你就像當我們就像在對方身上,我又變成了更多的日本人,我們應該更親密,因為我是一個外國人。

  • So it just makes sense.

    所以這只是有意義的。

  • Yeah, it's just like me being I guess in Japan I used to be japanese but more Americanized I guess.

    是的,這就像我在日本一樣,我想我曾經是日本人,但更多的是美國人,我想。

  • But like I'm turning back into a japanese memoir.

    但好像我又變成了一本日本人的回憶錄。

  • No, don't turn back.

    不,不要回頭。

  • Okay, so in America we have central heating and central cooling and in Japan they have air con or air conditioning systems.

    好的,所以在美國,我們有中央供暖和中央製冷,而在日本,他們有空調或空氣調節系統。

  • So I like to turn it on in the summer and all that stuff.

    所以我喜歡在夏天把它打開,還有所有這些東西。

  • But in Japan they don't try not to use it so much to save money.

    但在日本,他們不會為了省錢而儘量不使用它。

  • Same with like lights turning on lights and all that stuff.

    同樣的,像燈打開燈和所有這些東西。

  • It's just like, I feel like americans can be more wasteful.

    這就像,我覺得美國人可以更加浪費。

  • Actually.

    實際上。

  • A lot of my japanese friends who lived in the United States or other countries, they always say like the A.

    我的很多在美國或其他國家生活的日本朋友,他們總是說像A。

  • C.

    C.

  • Is too cold whenever they go.

    他們每次去都太冷了。

  • Like they go to the bank so they go to supermarkets or they go everywhere.

    像他們去銀行,所以他們去超市,或者他們去任何地方。

  • City hall doesn't matter.

    市政廳並不重要。

  • It's so cold.

    它是如此寒冷。

  • Are you a comfortable couple that doesn't need privacy?

    你們是不需要隱私的舒適夫婦嗎?

  • Like peeing with the door open?

    比如打開門撒尿?

  • I honestly wouldn't even pee with the door open in front of my family's I mean yes, okay we're comfortable couple.

    老實說,我甚至不會在我家人面前開門撒尿,我的意思是,是的,好吧,我們是舒適的夫婦。

  • Yes, we like fart in front of each other in America.

    是的,在美國我們喜歡在對方面前放屁。

  • Everyone's like, that's a thing.

    每個人都喜歡,那是一個東西。

  • People say that.

    人們這樣說。

  • Yes, people say that and I'm like, yes, we're comfortable.

    是的,人們這麼說,我就說,是的,我們很舒服。

  • It means you're comfortable with each other.

    這意味著你們對彼此都很舒服。

  • My friends would always ask that like, can you do those things in front of each other?

    我的朋友們總是會問,比如,你們能在對方面前做這些事情嗎?

  • Just be comfortable because that's like when you're a real couple, you know, I agree actually, yeah, I think we're comfortable and I think you can confidently fart in front of me and I can do the same thing.

    只要舒服就好,因為這就像當你們是真正的夫妻時,你知道,我同意其實,是的,我認為我們很舒服,我認為你可以自信地在我面前放屁,我也可以做同樣的事情。

  • That's real true love.

    這就是真正的真愛。

  • I think we're comfortable with each other and everything that we do right?

    我認為我們對彼此和我們所做的一切都很滿意,對嗎?

  • I think we both need privacy though still, you know, I think it's the same for all the couples.

    我認為我們都需要隱私,儘管仍然如此,你知道,我認為這對所有的夫婦來說都是一樣的。

  • Okay.

    好的。

  • So someone asked was it difficult at all as newlyweds to accommodate coexist with each other others, daily routines?

    所以有人問,作為新婚夫婦,要適應與他人共存的日常生活,是否有困難?

  • No, not at all because we started living with each other immediately and I feel like we got into the habit of our routine like just pretty quick, so Luigi and I have, you know, our own schedules and we just follow them.

    不,一點也不,因為我們立即開始和對方生活在一起,我覺得我們很快就養成了例行公事的習慣,所以路易吉和我有,你知道,我們自己的時間表,我們只是遵循它們。

  • So I think it's pretty easy to coexist and then we make time for ourselves on the weekend at least one day.

    所以我認為很容易共存,然後我們在週末至少有一天為自己騰出時間。

  • I feel like people make it more complicated than it has to be.

    我覺得人們把它弄得比實際情況更復雜。

  • People, People think it's going to be so different.

    人們,人們認為這將會是如此不同。

  • It's going to change when you have kids.

    當你有了孩子之後,情況就會改變。

  • That's what's going to change.

    這就是要改變的東西。

  • It's going to be hard.

    這將是很難的。

  • I feel like one time.

    我覺得有一次。

  • Yeah, I feel like, yeah, I feel like when you're married things don't change as much as people think it's just kind of like, especially if you've already been living with each other, if you haven't been living with each other, I think that routines are going to be a little weird and hard to adapt to.

    是的,我覺得,是的,我覺得當你結婚的時候,事情不會像人們想象的那樣發生變化,只是有點像,特別是如果你已經和對方生活在一起,如果你沒有和對方生活在一起,我認為常規會有點奇怪,很難適應。

  • But I think once since we've been living together, it's it's not any different being married.

    但我想,自從我們在一起生活以來,這和結婚沒有任何區別。

  • Like the only thing that changed was my name, How do you balance separate balance or separate your personal time?

    就像唯一改變的是我的名字一樣,你如何平衡單獨的平衡或分開你的個人時間?

  • I'm a morning person.

    我是個晨練者。

  • I wake up at 6:30 a.m. Sometimes seven, but I try to wake up at 6 30 am to start my day because it's so quiet and I can just be by myself and work out.

    我在早上6點半起床,有時是7點,但我儘量在早上6點半起床,開始我的一天,因為那裡很安靜,我可以自己一個人鍛鍊。

  • I can make my breakfast and just everything just feels very zen in the morning and I like to stay up late.

    我可以做我的早餐,只是在早上一切都感覺很有禪意,我喜歡熬夜。

  • Yeah, you just stays up really late and I'm usually the first to bed.

    是的,你只是很晚才睡,而我通常是第一個睡覺的。

  • So it's just kind of like we balance our time that way because that gives us our alone time.

    所以這就像我們以這種方式平衡我們的時間,因為這給了我們獨處的時間。

  • I guess we have two rooms in our apartment so we're pretty separate, but it's still like we still need our quiet time I guess like no interruptions, no distractions sort of thing.

    我想我們的公寓裡有兩個房間,所以我們很獨立,但它仍然像我們仍然需要我們的安靜時間,我想就像沒有干擾,沒有分心的那種東西。

  • So that's how we do it.

    所以我們就是這樣做的。

  • Like talking too much, are there any cultural differences that you guys find hard to compromise on?

    比如說說話太多,有沒有什麼文化差異讓你們覺得難以妥協的?

  • We already kind of touched on this.

    我們已經有點觸及這個問題了。

  • But no, because I feel like we understand each other sometimes.

    但是沒有,因為我覺得我們有時會理解對方。

  • I feel like you're more japanese than they ever thought about me that way.

    我覺得你比他們對我的想法更像日本人。

  • Like I'm more american than you are in some instances.

    就像我在某些情況下比你更像美國人一樣。

  • Like there's some moments where we just feel like, but we feel like we get each other.

    就像有一些時刻,我們只是覺得,但我們覺得我們得到了對方。

  • Like it's just, it just makes sense if you were japanese and you grew up here.

    如果你是日本人,在這裡長大,這就說得通了。

  • I feel like there would be so many differences, but because we've traveled a lot and we're cultured and we just know about our countries.

    我覺得會有很多差異,但因為我們已經走了很多地方,我們有文化,我們只是瞭解我們的國家。

  • It's just so easy.

    這實在是太容易了。

  • Japanese people judge you or your husband because you are a foreigner.

    日本人評判你或你的丈夫是因為你是一個外國人。

  • People say anything to you about dating or marrying a foreigner.

    人們對你說任何關於與外國人約會或結婚的事情。

  • No, we haven't think like that was like 1919 fifties or sixties or seventies feel.

    不,我們還沒有想到像那是1919年五十年代或六十年代或七十年代的感覺。

  • Yeah, I feel like it's pretty common nowadays.

    是的,我覺得現在這很常見。

  • You know, I personally get a lot of negative comments from japanese people saying like go back to your country while you were Really Yeah.

    你知道嗎,我個人收到了很多日本人的負面評論,說什麼趁你還在的時候回你的國家去吧 真的啊。

  • Why are you marrying a japanese man?

    你為什麼要和一個日本人結婚?

  • Like you don't Yeah, there's a lot of, I feel like they're older people.

    就像你不 是的,有很多,我覺得他們是老年人。

  • It's like 60 year olds, like men, it's only a, youtube like in my comment section, like japanese people will say, well say those things about me, but I've never had any like comments that were from that weren't japanese that were saying go back to your country sort of thing.

    這就像60歲的人,就像男人,這只是一個,youtube就像在我的評論區,就像日本人會說,好吧,說那些關於我的事情,但我從來沒有任何像評論,是來自不是日本人,說回到你的國家之類的東西。

  • Like it's just, I think in general people here in japan, like american people.

    就像,我認為一般來說,日本的人們都喜歡美國人。

  • I mean there are still a lot of people against it.

    我的意思是仍然有很多人反對它。

  • Maybe like super old people.

    也許像超級老人一樣。

  • It's just mostly older people.

    只是大部分是老年人。

  • This question is, what do you choose english or a japanese name.

    這個問題是,你選擇英文名字還是日本名字。

  • If you ever have both agree, actually we agreed to find a name that my parents can pronounce things something that japanese and english at the same time, japanese and like an american name.

    如果你曾經都同意,實際上我們同意找一個我的父母可以發音的東西的名字,日本和英語同時,日本和像一個美國的名字。

  • So like for a boy we wanted to call him Luca whatever.

    是以,對於一個男孩,我們想叫他盧卡什麼的。

  • Easy for both.

    對兩者來說都很容易。

  • Japanese people and english speakers haven't decided on the actual names, but we thought about Luca sora as for a girl's name and may for a girl's name.

    日本人和講英語的人還沒有決定實際的名字,但是我們認為Luca sora是一個女孩的名字,May是一個女孩的名字。

  • If you guys have any suggestions for names, please come and sit down below.

    如果你們對名字有什麼建議,請到下面坐下來。

  • Do we ever argue?

    我們有沒有爭吵過?

  • Yes, we just argue.

    是的,我們只是爭論。

  • We argue about dumb things.

    我們為愚蠢的事情爭論不休。

  • Okay, so here's one thing that I want to tell.

    好的,所以這裡有一件事我想告訴大家。

  • I think in Japan, if you're say a japanese husbands, we comment for, I guess a couple married couple do not talk about the problems I guess.

    我認為在日本,如果你是說一個日本丈夫,我們評論為,我想一對夫妻不談問題我猜。

  • That's so bad.

    這真是太糟糕了。

  • Let it go.

    讓它去吧。

  • Let it go.

    讓它去吧。

  • No.

    沒有。

  • Yeah, no that's not, I disagree.

    是的,不,這不是,我不同意。

  • That's why like whenever we come up with, we can come across disagreement, I will, you know, try to talk to.

    這就是為什麼像每當我們遇到,我們可以遇到分歧的時候,我會,你知道,試著去談。

  • All right, thank you guys for watching and if you have any more questions for us, please comment down below, please check out Shinkansen attaches Youtube channel for more information about international couples and just relationships in general.

    好的,感謝你們的收看,如果你們有更多的問題要問我們,請在下面評論,請查看新幹線attaches Youtube頻道,瞭解更多關於國際夫婦和一般關係的資訊。

  • It's so interesting.

    它是如此有趣。

  • You guys, The episodes are so cool and the host is so hilarious, so you guys should definitely watch it and see how japanese tv shows are and how relationships are in japan.

    你們這些傢伙,這幾集太酷了,主持人太搞笑了,所以你們一定要看,看看日本的電視節目是怎樣的,在日本的關係是怎樣的。

  • Thank you guys for watching.

    謝謝你們的觀看。

  • And I'll see you guys next time.

    而我將在下一次見到你們。

  • Bye.

    再見。

can I drink coffee?

我可以喝咖啡嗎?

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋