字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Guys, check this out. 各位,看看這個。 These are plants growing in the middle of the desert. 這些是生長在沙漠中的植物。 But did you know that these plants can make an airplane fly? 但是你知道這些植物可以讓飛機飛起來嗎? Yes, this is airplane fuel that you can eat. 沒錯,這是可以吃的飛機燃料。 Fasten your seatbelt. 繫好安全帶。 Today, we're gonna learn something new about the fuel of an airplane. 今天我們要學習一些關於飛機燃料的新知識。 Planes are responsible for 2% of global carbon gas emissions. Why? 飛機要對全球 2% 的碳氣體排放負責。為什麼? Because 100% of airplane fuel comes from oil and that we all know is not sustainable or good for the planet. 因為飛機的燃料 100% 來自石油,而我們都知道石油不是永續的,對地球也不好。 Aviation contaminates the air by producing CO2 when they... when planes fly. 當飛機飛行時,會產生二氧化碳污染空氣。 We don't have electric planes yet, so the only solution we have is to get better fuel. That's it. 我們目前還沒有電動飛機,所以,我們唯一的解決辦法是獲得更好的燃料。 就是這樣。 This is why I came here to Abu Dhabi to show you people who have a better fuel. 這就是為什麼我來到阿布達比,讓你們看看擁有更好的飛機燃料的人。 It's called sustainable aviation fuel and it's coming to a plane near you. 它被稱為永續的航空燃料,而且即將使用在你附近的飛機上。 This is how it works. 它是這樣作用的。 Etihad Airways uses this piece of desert land to grow plants. 阿提哈德航空利用這塊沙漠土地來種植植物。 Okay. Actually these plants are very special because they grow in ocean salty water. 事實上,這些植物非常特別,因為它們生長在海洋的鹹水中。 They don't need fresh water to grow. 它們不需要淡水來生長。 And on these plants, there's a lot of seeds and these seeds are full of oil. 這些植物上有很多種子,這些種子充滿了油。 That's what's unique about them. 這就是它們的獨特之處。 Then they take the plants collect it's tiny seeds and crush them to become vegetable oil. 然後他們把植物的小種子收集起來,壓碎後成為植物油。 This vegetable oil has so much energy that you can turn it into real airplane fuel that can power a Boeing plane. 這種植物油的能量非常強大,你可以把它變成真正的飛機燃料,可以為波音飛機提供動力。 It has the exact same chemical properties and it actually has a higher energy density than normal jet fuel. 它具有與與一般燃料完全相同的化學特性,而且實際上它的能量密度比正常的噴射機燃料更高。 This fuel is new and promising. It works exactly like normal. 這種燃料很新穎,也很有前途。它跟一般燃料的作用完全一樣。 But it reduces carbon emissions by 80% in its life cycle. 但它在其生命週期中減少 80% 的碳排放。 It can be 80% better. 它比一般燃料好 80%。 Some plants reduce the carbon footprint by 30%; some others by 80%. 有些植物可減少 30% 的碳足跡;有些則是 80%。 But when using these types of plants that grow with saltwater, we can reduce the carbon footprint by 100%. 但是,當使用這些與鹽水一起生長的植物時,我們可以減少 100% 的碳足跡。 Today, less than 1% of 1% of flights use sustainable fuel. Etihad airways did the first ever flight in 2019, but they only did it a few times since because fuel is expensive. 現今,全球不到 1% 的 1% 航班使用永續燃料。阿提哈德航空在 2019 年首次使用永續燃料飛行,但他們此後只做了幾次,因為這種燃料很貴。 The airline business is a small margin business. 航空業是小利潤的生意。 And so the airlines are making a big effort, but this is an industry-wide effort. 所以航空公司正在付出龐大的努力,但這需要全行業的努力。 It's the airlines, it's the airports, it's the fuel producers. Everyone has to participate. 包含航空公司、機場、燃料生產商。每個人都必須參與。 This fuel is expensive, but it will get cheaper. 這種燃料很貴,但它會越來越便宜。 The world is working to make more fuel from plants, sugar, corn, and even trash. 世界正在努力從植物、糖、玉米甚至垃圾中製造更多的燃料。 Ladies and gentlemen, buckle up because in the future, even trash is going to be powering these planes. 女士先生們,請繫好安全帶,因為在未來,即使是垃圾也會為這些飛機提供動力。 Yes, you can make jet fuel from trash. 沒錯,你可以用垃圾製造航空燃料。 This is why everybody needs to support sustainable aviation fuel. 這就是為什麼每個人都需要支持永續航空燃料。 This fuel is the future. 這種燃料是未來的趨勢。 We will be using this fuel for the next 10, 20, 30 years and we need to change our ways and use the fuel that is more sustainable. 我們將在未來 10、20、30 年使用這種燃料,我們需要改變我們的方式,使用更永續的燃料。 This is an amazing solution to make flights more sustainable. 這是一個很棒的解決方案,讓航班的燃料更加永續性。 Just think about it. 想想看吧。 We can make a plane fly from the energy of a plant. 我們可以用植物的能量讓飛機飛行。 We don't need to ruin the planet just to live. 我們不需要為了生活而毀掉這個星球。
B1 中級 中文 燃料 飛機 航空 植物 生長 種子 植物居然能讓飛機飛行?! (Plant That Can Fly A Plane) 5555 142 林宜悉 發佈於 2022 年 07 月 07 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字