Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Where's your best friend now, SpongeBob?

    你最好的朋友現在在哪裡,海綿寶寶?

  • Well, according to this tee shirt,

    嗯,根據這件T恤的說法。

  • it says my best friend is right here.

    它說我最好的朋友就在這裡。

  • [laughing] How 'bout now?

    [笑]現在怎麼樣?

  • Right by my side.

    就在我身邊。

  • [laughing]

    [笑聲]

  • A refill, my good man.

    再來一杯,我的好夥計。

  • What the? Patrick? What are you doing here?

    怎麼了?帕特里克?你在這裡做什麼?

  • It's delicious. What is it?

    它很美味。這是什麼?

  • A smoothie.

    一杯冰沙。

  • These camouflage outfits should help us find out

    這些迷彩服應該能幫助我們找到答案

  • what Squidward's secret Wednesday secret is.

    章魚哥週三的祕密是什麼。

  • [laughing]

    [笑聲]

  • Oh, man! That was the best time I've ever had!

    哦,夥計!那是我有史以來最美好的時光!

  • [laughing]

    [笑聲]

  • Oh. Hello, SpongeBob.

    哦。你好,海綿寶寶。

  • Did you enjoy not going to Glove World with me?

    不和我一起去手套世界,你開心嗎?

  • Welcome gamers and behold...

    歡迎遊戲玩家,請看...

  • my game.

    我的遊戲。

  • It's beautiful.

    這很美。

  • [yawning] Are we finished? Who won?

    [打哈欠]我們結束了嗎?誰贏了?

  • [Patrick chuckles]

    [帕特里克笑著說]

  • No, my friend, we have only just begun.

    不,我的朋友,我們才剛剛開始。

  • Fear not there is no need to panic.

    不要害怕,沒有必要驚慌。

  • The Bikini Bottom bad boys are here.

    比基尼海灘的壞小子們來了。

  • Ooh, I feel protected now.

    哦,我現在感覺受到了保護。

  • Uh, Patrick, you know how sometimes you plan

    呃,帕特里克,你知道有時候你的計劃

  • something special and things just don't work out?

    有什麼特別的事情,但事情卻沒有成功?

  • No. No.

    不,不。

  • Holy mackerel. Is it hot up here or what?

    神聖的鯖魚。這裡很熱還是什麼?

  • Stop that Patrick.

    別這樣,帕特里克。

  • Oh, boy, oh, boy, oh, boy. [laughing]

    哦,孩子,哦,孩子,哦,孩子。[笑聲]

  • Uh, Plankton and the Patty Stealers?

    呃,痞子和偷拍者?

  • Uh, if you guys don't like the name, uh...

    呃,如果你們不喜歡這個名字,呃......。

  • I... love it! Kinda vague and mysterious.

    我......喜歡!有點模糊和神祕。

  • Can I get mine in pink?

    我可以買粉紅色的嗎?

  • [growling]

    [咆哮聲]

  • [laughing] It looks like a tattoo.

    [笑]它看起來像一個紋身。

  • Are you better? Uh, whatcha doing?

    你還好嗎?呃,你在做什麼?

  • Just studying this amazing subspecies.

    只是在研究這個神奇的亞種。

  • I'll show you subspecies!

    我讓你看看亞種!

  • Wanna visit Squidward?

    想拜訪章魚哥嗎?

  • Well, since I am finished with my work, I'll humor you

    好吧,既然我已經完成了我的工作,我就幽默一下吧

  • in your trivial pursuits.

    在你瑣碎的追求中。

  • SpongeBob? Who's your friend?

    海綿寶寶?誰是你的朋友?

  • Mr. Krabs, this is Patricia.

    蟹老闆,這位是派翠西亞。

  • Patricia.

    帕特里夏。

  • The most beautiful sound I've ever seen.

    這是我見過的最美的聲音。

  • SpongeBob, do we need any more help

    海綿寶寶,我們還需要什麼幫助嗎?

  • - down at the Krusty Krab? - No.

    - 在蟹堡王餐廳?- 沒有。

  • We do? Great. She can start right away.

    我們有嗎?很好。她可以馬上開始。

  • Ready to lose? Weather permitting, of course.

    準備好要輸了嗎?當然,如果天氣允許的話。

  • Ah. How are we supposed to golf in this downpour?

    啊。這麼大的雨,我們怎麼打高爾夫呢?

  • Our putters are getting waterlogged.

    我們的推杆開始進水了。

  • Don't rain. Doesn't it know I'm the sheriff in these parts?

    不要下雨。難道它不知道我是這些地區的警長嗎?

  • Hey, rain, you'd better stop that.

    嘿,雨,你最好別這樣。

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • [gasping] You too, Patrick?

    [喘氣]你也是,帕特里克?

  • Yeah. Everybody needs at least one day away from...

    是的。每個人都需要至少有一天離開...

  • [mocking SpongeBob's laugh]

    [嘲笑海綿寶寶的笑聲]

  • Well, glad you had fun.

    嗯,很高興你玩得很開心。

  • Aw, cheer up boy.

    哦,振作起來吧,孩子。

  • It's a whole day inspired by you.

    這是一個由你啟發的一整天。

  • What's happening, man?

    發生什麼事了,夥計?

  • Patrick, what are you doing here?

    帕特里克,你在這裡做什麼?

  • Just tubing down the river of life, baby.

    只是在生命之河中划船,寶貝。

  • Does Mr. Krab know you're in here?

    蟹先生知道你在這裡嗎?

  • No crabs.

    沒有螃蟹。

  • All right.

    好的。

  • All this parenting stuff makes me hungry.

    所有這些為人父母的東西都讓我感到飢餓。

  • [belching]

    [打嗝聲]

  • Hey, Junior, how you doing today?

    嘿,少年,你今天好嗎?

  • Well, here's your problem.

    那麼,你的問題就在這裡。

  • But don't you worry, buddy, we're gonna make it go away.

    但你不用擔心,夥計,我們會讓它消失的。

  • Thanks, Patrick, you're a lifesaver.

    謝謝你,帕特里克,你是個救世主。

  • Ow!

    嗷!

  • There appears to be a little bit of swelling.

    似乎有一點兒腫脹。

  • Try one of those radioactive sludge balls you call food?

    試試那些你稱之為食物的放射性淤泥球?

  • Next I suppose you want me to go square dancing

    下一步我想你要我去跳廣場舞

  • with Patrick.

    與帕特里克。

  • Sorry, Patrick.

    對不起,帕特里克。

  • [groaning]

    [呻吟聲]

  • Oh, hey, SpongeBuck.

    哦,嘿,海綿寶寶。

  • Those guys are a barrel of laughs. Huh? But lazy.

    這些傢伙是個笑料。嗯?但是很懶。

  • Well, anyway, you've got to get back

    好吧,無論如何,你得回去了

  • and save the town, Sheriff.

    並拯救這個小鎮,警長。

  • I ain't no sheriff, or fry cook or even coffin jockey.

    我不是警長,也不是炒菜的廚師,甚至不是裝棺材的騎師。

  • And I'm no match for Dead Eye Plankton.

    而且我也不是死眼痞子的對手。

  • I'm nothing.

    我什麼都不是。

  • Out west, a man gets right back up on his coffin

    在西部,一個人在他的棺材上又站起來了

  • and faces his problems with the help

    並在幫助下面對他的問題

  • of his idiot sidekick friend.

    他的白痴跟班朋友的。

  • That's me.

    這就是我。

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • Ow!

    嗷!

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • SpongeGar.

    SpongeGar.

  • Patar.

    Patar.

  • Hey, all right, box seats. [chuckles]

    嘿,好了,包廂座位。[笑聲]

  • I mean, the seat choice is most mature.

    我的意思是,座位的選擇是最成熟的。

  • Certainly more so than that rapscallion sponge,

    當然,比起那塊海綿狀的強姦犯,他更有優勢。

  • whose name we shall not mention, who would have picked...

    我們不會提及他的名字,他將會選擇...

  • Certainly.

    當然。

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • SpongeBob, help!

    海綿寶寶,救命!

  • Take his head off!

    把他的頭砍下來!

  • I don't suppose now would be a good time

    我不認為現在是個好時機

  • to head for a bathroom break?!

    要去上廁所嗎?

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • Patrick!

    帕特里克!

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • I'm glad that's over.

    我很高興那已經結束了。

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • Got your nose.

    抓住了你的鼻子。

  • Hey, give it back.

    嘿,把它還給我。

  • Not until you wash your hands.

    除非你洗了手。

  • Oh, yeah? Well, I got your eyeballs.

    哦,是嗎?好吧,我得到了你的眼球。

  • [giggling]

    [咯咯笑]

  • Huh?

    嗯?

  • [laughing]

    [笑聲]

  • Listen, Patrick, there comes a time

    聽著,帕特里克,總會有那麼一天

  • in every man's life, when he's got to settle down.

    在每個人的生活中,當他必須安定下來的時候。

  • You know, get a wife, kids, the father-in-law,

    你知道,得到一個妻子,孩子,岳父。

  • you give all your money to.

    你把你的錢都給了。

  • Uh-huh, that sounds great.

    嗯哼,聽起來不錯。

  • Hey, can I get a little more ketchup?

    嘿,能再給我一點番茄醬嗎?

  • How's about you pay the check instead?

    由你來支付支票如何?

  • Oh, sorry, Mr. Krabs, no can do.

    哦,對不起,蟹老闆,沒辦法。

  • As king of Bikini Bottom,

    作為比基尼海灘的國王。

  • I am allowed to have anything I want.

    我被允許擁有我想要的任何東西。

  • Isn't that right, SpongeBob?

    對不對,海綿寶寶?

  • That is correct.

    這是正確的。

  • Anything you want, and it's all free.

    你想要的任何東西,而且都是免費的。

  • All free?!

    全部免費?

  • The elastic waistband, able to stretch his body

    彈性腰帶,能夠拉伸他的身體

  • into fantastic shapes and form.

    變成奇妙的形狀和形式。

  • I can finally touch my toes.

    我終於可以觸摸我的腳趾了。

  • Together Together

    攜手共進

  • Together

    ? 一起 ?

  • Together

    ? 一起 ?

  • Together

    ? 一起 ?

  • Together

    ? 一起 ?

  • Together

    ? 一起 ?

  • [roaring]

    [咆哮]

  • Oh. Nice kitty.

    哦。漂亮的貓咪。

  • Here kitty, wanna sausage?

    這裡的貓咪,想吃香腸嗎?

  • A nice... delicious... tasty... sausage?

    一個漂亮的......美味的......可口的......香腸?

  • [roaring]

    [咆哮]

  • Spotamcafeltafish!

    Spotamcafeltafish!

  • Patrick, stop this car!

    帕特里克,攔住這輛車!

  • What? Where? Who?

    什麼?在哪裡?誰?

  • Officer, it is my civic duty to report that the driver

    警官,我有公民義務報告,司機

  • of this vehicle is speeding.

    這輛車正在超速行駛。

  • Why don't you lock him with your radar gun?

    你為什麼不用你的雷達槍鎖定他?

  • Um, okay.

    嗯,好的。

  • Actually, he's going 40 miles under the limit.

    實際上,他的車速比限速低40英里。

  • So move along before I run you in,

    所以在我撞見你之前快走吧。

  • tattle tail.

    嘮叨的尾巴。

  • Hello? Hello.? Open up! Open up!

    你好?你好。開門!開門!

  • Do you mind?

    你介意嗎?

  • Some of us have nothing to do tomorrow morning.

    我們中的一些人明天早上沒有事情可做。

  • [sighing]

    [嘆氣]

  • [snoring]

    [鼾聲]

  • Patrick, what are you doing here?

    帕特里克,你在這裡做什麼?

  • Oh, that resort next door is too crowded.

    哦,隔壁的那個度假村太擁擠了。

  • And I found this place. It's quiet and peaceful.

    而我發現了這個地方。它很安靜,很平和。

  • Good night, SpongeBob.

    晚安,海綿寶寶。

  • [snoring]

    [鼾聲]

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • Whoo hoo hoo!

    Whoo hoo hoo!

  • You're the Short Order Boy and he's the Pink Patty.

    你是短命鬼,他是粉紅帕蒂。

  • [gasping]

    [喘息聲]

  • And together we are...

    我們一起...

  • The Krusty Krushers.

    克魯斯蒂-克魯斯夫婦。

  • Now, go out there and wrestle me up a million dollars!

    現在,到外面去,給我摔出一百萬美元來!

  • [laughing]

    [笑聲]

  • This is gonna be so fun. Yeah!

    這將是非常有趣的。是啊!

  • - Whoo! - Yeah!

    - Whoo!- 是的!

  • Stand down, Krabs. I'll have you in irons.

    退下吧,蟹老闆。我會給你戴上鐐銬的。

  • Listen to me, Captain.

    聽我說,隊長。

  • This is gonna get real ugly real fast.

    這將很快變得非常難看。

  • We've got to get to the cannons.

    我們得去找大炮。

  • We're not outfitted for battle, Krabs.

    我們不是為戰鬥而裝備的,蟹老闆。

  • There's no ammunition.

    沒有彈藥。

  • The cannons are ornamental, at best.

    這些大炮充其量只是裝飾品。

  • Ornamental, at best!

    觀賞性,充其量不過如此!

  • Out of the way, gramps.

    讓開,老爺子。

  • That's my trophy, old lady.

    那是我的戰利品,老太太。

  • Patrick.

    帕特里克。

  • It's going to be an action packed thrill ride

    這將是一次充滿行動的刺激之旅

  • of geriatric proportions.

    屬於老年性的比例。

  • And the best part is, there is no way we can lose

    而最重要的是,我們不可能失去

  • with these costumes on.

    穿上這些服裝。

  • We already won the tournament.

    我們已經贏得了比賽。

  • Oh, yeah, I forgot.

    哦,對了,我忘了。

  • Well, how come I didn't get a trophy?

    那麼,我怎麼沒有得到一個獎盃呢?

  • You did, it's in your back pocket.

    你做了,它在你的後袋裡。

  • Oh, yeah, I forgot.

    哦,對了,我忘了。

Where's your best friend now, SpongeBob?

你最好的朋友現在在哪裡,海綿寶寶?

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋