字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 we're supposed to protect his head. 我們應該保護他的頭。 Remember? 記得嗎? Okay, sweetie, I made your favorite krill Tartare with an LJ vinaigrette here it comes open wide. 好了,親愛的,我做了你最喜歡的磷蝦塔塔和LJ油醋汁,在這裡,它敞開了大門。 Guys. 夥計們。 Come on. 來吧。 Little buddy, you gotta eat healthy so you can grow up big and cranky. 小傢伙,你得吃得健康,這樣你才能長大成人,而且脾氣暴躁。 Just watch the airplane land in the hangar. 只要看著飛機在機庫裡降落。 C Patrick. C 帕特里克。 Sometimes you gotta out think the baby, you know. 有時你得比孩子想得更多,你知道。 Patrick maybe. 帕特里克也許。 Oh, plank. 哦,木板。 Ipu look how cute baby. 伊普看多可愛的寶貝。 Oh please. 哦,拜託。 That thing isn't even a graphing calculator. 那東西甚至不是一個圖形計算器。 Week. 周。 Oh, come on. 哦,來吧。 How can you look at our baby? 你怎麼能看著我們的孩子呢? It's the little keyboard and say he's not the cutest. 是小鍵盤,說他不是最可愛的。 I have the perfect name for him. 我為他起了一個完美的名字。 Well, don't you want to know the name? 那麼,你難道不想知道這個名字嗎? Not really. 並非如此。 It's chip. 它是芯片。 He's named after my grandpa. 他是以我爺爺的名字命名的。 Great. 很好。 Here we go. 在這裡,我們走了。 With the crying. 伴隨著哭聲。 Will you please hush that thing up. 你能不能把那件事說清楚了。 There you go. 你去吧。 All better, wow. 都好了,哇。 How did you do that so fast? 你是怎麼做到這麼快的? Simple. 簡單。 I just typed 4445 in his cute little keyboard. 我剛剛在他可愛的小鍵盤上輸入了4445。 I don't get it. 我不明白。 I don't know. 我不知道。 This doesn't look like a family restaurant. 這看起來不像是一個家庭餐館。 Well, what do you think baby would you like to eat here? 好吧,你覺得寶寶想在這裡吃什麼? Well, okay then what would you like bobby bobby? 嗯,好吧,那麼你想要什麼,鮑比鮑比? Mm yummy. 嗯,很好吃。 Excuse me. 請原諒我。 What aisle did you get that from? 你從哪個過道得到的? You mean the kelp? 你是說海帶? Oh no, that thing. 哦,不,那東西。 The ugly drippy smelly thing. 醜陋的滴水臭味的東西。 Are you talking about my baby creep baby powder. 你是在說我的寶寶爬行的嬰兒粉嗎。 This could be just what I need. 這可能正是我所需要的。 Hey buddy, is this made from real or artificial baby? 嘿,夥計,這是用真寶貝還是人造寶貝做的? Okay, 329 I am 329th in line and nobody forget it. 好吧,我是排在第329位,沒有人忘記它。 Next. 下一步。 At least the line is moving. 至少隊伍在移動。 Mm hmm. 嗯,嗯。 Tartar tartar tartar. 韃靼人韃靼人。 Wait, here's the real criminal. 等等,這才是真正的罪犯。 Top of the morning. 早晨之巔。 Mr crabs. 螃蟹先生。 I knew it. 我知道這一點。 Mr crabs has stolen a very important item from the oyster. 螃蟹先生從牡蠣那裡偷了一個非常重要的東西。 Behold, wait a minute. 看哪,等一下。 Behold the oyster's pearl. 看哪,牡蠣的珍珠。 Here you go, girl. 給你,女孩。 Oh, mother of Pearl. 哦,珍珠之母。 The oyster's a mother and that pearl's no pearl. 牡蠣是個母親,那顆珍珠不是珍珠。 It's an egg. 這是個雞蛋。 Mhm. 嗯。 Oh no, no, no. 哦,不,不,不。 Oh, what's wrong? 哦,怎麼了? Mr baby crabs, are you thirsty? 小螃蟹先生,你渴了嗎? That's it, drink up. 就這樣了,喝吧。 Okay, and then you're hungry. 好吧,然後你就餓了。 How about a nice hot crabby patty yipes? 來點熱乎乎的螃蟹肉餡怎麼樣? Not even a crabby patty helps. 甚至連螃蟹般的肉餅都沒有幫助。 How about us to have the bunnies? 讓我們擁有小兔子怎麼樣? So plankton is recruiting baby burglars. 是以,浮游生物正在招募嬰兒竊賊。 Now put a cork in it. 現在在裡面放一個軟木塞。 Let's see, we need a box for him to sleep in. 讓我們看看,我們需要一個箱子讓他睡在裡面。 There you go. 你去吧。 It's the best seat in the house. 這是全場最好的座位。 Let me see. 讓我看看。 It's kinda cute. 這有點可愛。 I think somebody's hungry. 我想有人餓了。 Is it true. 這是真的嗎。 Are you hungry? 你餓了嗎? I got just the thing. 我正好有這個東西。 How would you like a crabby patty sponge bob square pants. 你想不想來個螃蟹肉餡的海綿鮑勃方形褲子。 Are you crazy? 你瘋了嗎? That's not the right food for a little fellow like him? 這不適合像他這樣的小傢伙吃? Of course not. 當然不是。 I don't know what I was thinking. 我不知道我在想什麼。 What he needs is a tiny crabby patty. 他需要的是一個小小的螃蟹餅。 Uh No one's ever turned down one of these before. 呃 以前沒有人拒絕過這種東西。 Let's try a donut french fries. 讓我們來試試甜甜圈薯條。 Uh donut. 呃,甜甜圈。 All we have left is his apple. 我們只剩下了他的蘋果。 Hello. 你好。 C critters. C類動物。 I bring you greetings from apple world. 我給你們帶來了來自蘋果世界的問候。 Of course scallops. 當然是扇貝。 Love worms. 愛的蠕蟲。 Way. 方式。 We will bury you. 我們將埋葬你。 Well, you should be good for the rest of the way now. 好了,你現在應該可以走完剩下的路了。 I don't know. 我不知道。 Wait, do something. 等等,做一些事情。 Spongebob. 海綿寶寶。 Wait, look at the funny face. 等等,看看那張有趣的臉。 Look at the funny face. 看看那張有趣的臉。 Look at the funny way. 看看這個有趣的方式。 I think I might know the problem, yep. 我想我可能知道問題所在,是的。 That's it. 就這樣了。 All right. 好的。 Hold on, just one second. 等一下,就一秒鐘。 Here he is. 他在這裡。 Good as lou. 好比盧。 How did you know? 你怎麼知道的? How do you think? 你是怎麼想的? And I've been doing it all by myself for almost a year. 而且我已經自己做了將近一年。 Oh, gross. 哦,真噁心。 I command you to stop drooling on me. 我命令你停止對我流口水。 Put me down. 把我放下。 Oh, stop it. 哦,別這樣。 I'm an adult. 我是一個成年人。 I don't believe it. 我不相信。 The crabby patty formula. 螃蟹狀的肉餅配方。 He's teething on it. 他正靠它出牙。 Give it here, you big stupid baby. 把它給我,你這個大傻子。 Oh, look at you. 哦,看看你。 You're so small. 你是如此之小。 Tiny and helpless. 渺小而無助。 Hey, I resent that why you're so tiny and helpless. 嘿,我很反感,為什麼你這麼小,這麼無助。 I could take your formula whenever I wanted to. 我可以在我想的時候服用你的配方。 And you couldn't do a thing about it. 而你對此卻無能為力。 Something about that woman reminds me of my mother. 那個女人有些地方讓我想起了我的母親。 Things were all peaches and cream. 事情都是桃子和奶油。 Oh, hey there num num. 哦,嘿嘿,有num num。 Oh, does baby want his crabby patty? 哦,寶寶想吃他的蟹肉餡餅嗎? Mm mm mm mm mm mm. 毫米毫米毫米毫米毫米。 Oh baby's first crabby patty. 哦,寶寶的第一個蟹肉餡餅。 That diabolical fiend. 那個邪惡的魔鬼。 I can't believe this is working. 我不相信這能起作用。 It's like taking candy from a baby. 這就像從嬰兒身上拿糖一樣。 The light bulb without its warmth. 沒有溫暖的燈泡。 Roger will die. 羅傑會死。 Roger without him. 羅傑沒有他。 The light bulb will have nothing to warm. 燈泡將沒有任何東西可以加熱。 Thank you. 謝謝你。 Okay, we did it. 好了,我們做到了。 Patrick. 帕特里克。 We saved roger's life. 我們救了羅傑的命。 Good job boys. 幹得好,孩子們。 I saw the whole thing from behind my one way chalkboard and I couldn't be happier with your teamwork. 我從我的單向黑板後面看到了整個事情,我對你們的團隊合作感到非常滿意。 I've decided to give you each one gold star, although I'm not sure what's saving an egg has to do with boating school boating school. 我決定給你們每個人一顆金星,雖然我不確定拯救一個雞蛋與划船學校划船學校有什麼關係。 I thought this was spanish class. 我以為這是西班牙語課。 See you, Spongebob, See you big fat meanie. 再見,海綿寶寶,再見你這個大胖子。 Hey, what I miss? 嘿,我錯過了什麼?
B2 中高級 中文 SpongeBob 螃蟹 寶寶 珍珠 毫米 羅傑 寶寶們的可愛程度排名!?| 海綿寶寶 (Babies Ranked By Cuteness! ? | SpongeBob) 14 1 林宜悉 發佈於 2022 年 06 月 01 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字