Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • we're supposed to protect his head.

    我們應該保護他的頭。

  • Remember?

    記得嗎?

  • Okay, sweetie, I made your favorite krill Tartare with an LJ vinaigrette here it comes open wide.

    好了,親愛的,我做了你最喜歡的磷蝦塔塔和LJ油醋汁,在這裡,它敞開了大門。

  • Guys.

    夥計們。

  • Come on.

    來吧。

  • Little buddy, you gotta eat healthy so you can grow up big and cranky.

    小傢伙,你得吃得健康,這樣你才能長大成人,而且脾氣暴躁。

  • Just watch the airplane land in the hangar.

    只要看著飛機在機庫裡降落。

  • C Patrick.

    C 帕特里克。

  • Sometimes you gotta out think the baby, you know.

    有時你得比孩子想得更多,你知道。

  • Patrick maybe.

    帕特里克也許。

  • Oh, plank.

    哦,木板。

  • Ipu look how cute baby.

    伊普看多可愛的寶貝。

  • Oh please.

    哦,拜託。

  • That thing isn't even a graphing calculator.

    那東西甚至不是一個圖形計算器。

  • Week.

    周。

  • Oh, come on.

    哦,來吧。

  • How can you look at our baby?

    你怎麼能看著我們的孩子呢?

  • It's the little keyboard and say he's not the cutest.

    是小鍵盤,說他不是最可愛的。

  • I have the perfect name for him.

    我為他起了一個完美的名字。

  • Well, don't you want to know the name?

    那麼,你難道不想知道這個名字嗎?

  • Not really.

    並非如此。

  • It's chip.

    它是芯片。

  • He's named after my grandpa.

    他是以我爺爺的名字命名的。

  • Great.

    很好。

  • Here we go.

    在這裡,我們走了。

  • With the crying.

    伴隨著哭聲。

  • Will you please hush that thing up.

    你能不能把那件事說清楚了。

  • There you go.

    你去吧。

  • All better, wow.

    都好了,哇。

  • How did you do that so fast?

    你是怎麼做到這麼快的?

  • Simple.

    簡單。

  • I just typed 4445 in his cute little keyboard.

    我剛剛在他可愛的小鍵盤上輸入了4445。

  • I don't get it.

    我不明白。

  • I don't know.

    我不知道。

  • This doesn't look like a family restaurant.

    這看起來不像是一個家庭餐館。

  • Well, what do you think baby would you like to eat here?

    好吧,你覺得寶寶想在這裡吃什麼?

  • Well, okay then what would you like bobby bobby?

    嗯,好吧,那麼你想要什麼,鮑比鮑比?

  • Mm yummy.

    嗯,很好吃。

  • Excuse me.

    請原諒我。

  • What aisle did you get that from?

    你從哪個過道得到的?

  • You mean the kelp?

    你是說海帶?

  • Oh no, that thing.

    哦,不,那東西。

  • The ugly drippy smelly thing.

    醜陋的滴水臭味的東西。

  • Are you talking about my baby creep baby powder.

    你是在說我的寶寶爬行的嬰兒粉嗎。

  • This could be just what I need.

    這可能正是我所需要的。

  • Hey buddy, is this made from real or artificial baby?

    嘿,夥計,這是用真寶貝還是人造寶貝做的?

  • Okay, 329 I am 329th in line and nobody forget it.

    好吧,我是排在第329位,沒有人忘記它。

  • Next.

    下一步。

  • At least the line is moving.

    至少隊伍在移動。

  • Mm hmm.

    嗯,嗯。

  • Tartar tartar tartar.

    韃靼人韃靼人。

  • Wait, here's the real criminal.

    等等,這才是真正的罪犯。

  • Top of the morning.

    早晨之巔。

  • Mr crabs.

    螃蟹先生。

  • I knew it.

    我知道這一點。

  • Mr crabs has stolen a very important item from the oyster.

    螃蟹先生從牡蠣那裡偷了一個非常重要的東西。

  • Behold, wait a minute.

    看哪,等一下。

  • Behold the oyster's pearl.

    看哪,牡蠣的珍珠。

  • Here you go, girl.

    給你,女孩。

  • Oh, mother of Pearl.

    哦,珍珠之母。

  • The oyster's a mother and that pearl's no pearl.

    牡蠣是個母親,那顆珍珠不是珍珠。

  • It's an egg.

    這是個雞蛋。

  • Mhm.

    嗯。

  • Oh no, no, no.

    哦,不,不,不。

  • Oh, what's wrong?

    哦,怎麼了?

  • Mr baby crabs, are you thirsty?

    小螃蟹先生,你渴了嗎?

  • That's it, drink up.

    就這樣了,喝吧。

  • Okay, and then you're hungry.

    好吧,然後你就餓了。

  • How about a nice hot crabby patty yipes?

    來點熱乎乎的螃蟹肉餡怎麼樣?

  • Not even a crabby patty helps.

    甚至連螃蟹般的肉餅都沒有幫助。

  • How about us to have the bunnies?

    讓我們擁有小兔子怎麼樣?

  • So plankton is recruiting baby burglars.

    是以,浮游生物正在招募嬰兒竊賊。

  • Now put a cork in it.

    現在在裡面放一個軟木塞。

  • Let's see, we need a box for him to sleep in.

    讓我們看看,我們需要一個箱子讓他睡在裡面。

  • There you go.

    你去吧。

  • It's the best seat in the house.

    這是全場最好的座位。

  • Let me see.

    讓我看看。

  • It's kinda cute.

    這有點可愛。

  • I think somebody's hungry.

    我想有人餓了。

  • Is it true.

    這是真的嗎。

  • Are you hungry?

    你餓了嗎?

  • I got just the thing.

    我正好有這個東西。

  • How would you like a crabby patty sponge bob square pants.

    你想不想來個螃蟹肉餡的海綿鮑勃方形褲子。

  • Are you crazy?

    你瘋了嗎?

  • That's not the right food for a little fellow like him?

    這不適合像他這樣的小傢伙吃?

  • Of course not.

    當然不是。

  • I don't know what I was thinking.

    我不知道我在想什麼。

  • What he needs is a tiny crabby patty.

    他需要的是一個小小的螃蟹餅。

  • Uh No one's ever turned down one of these before.

    呃 以前沒有人拒絕過這種東西。

  • Let's try a donut french fries.

    讓我們來試試甜甜圈薯條。

  • Uh donut.

    呃,甜甜圈。

  • All we have left is his apple.

    我們只剩下了他的蘋果。

  • Hello.

    你好。

  • C critters.

    C類動物。

  • I bring you greetings from apple world.

    我給你們帶來了來自蘋果世界的問候。

  • Of course scallops.

    當然是扇貝。

  • Love worms.

    愛的蠕蟲。

  • Way.

    方式。

  • We will bury you.

    我們將埋葬你。

  • Well, you should be good for the rest of the way now.

    好了,你現在應該可以走完剩下的路了。

  • I don't know.

    我不知道。

  • Wait, do something.

    等等,做一些事情。

  • Spongebob.

    海綿寶寶。

  • Wait, look at the funny face.

    等等,看看那張有趣的臉。

  • Look at the funny face.

    看看那張有趣的臉。

  • Look at the funny way.

    看看這個有趣的方式。

  • I think I might know the problem, yep.

    我想我可能知道問題所在,是的。

  • That's it.

    就這樣了。

  • All right.

    好的。

  • Hold on, just one second.

    等一下,就一秒鐘。

  • Here he is.

    他在這裡。

  • Good as lou.

    好比盧。

  • How did you know?

    你怎麼知道的?

  • How do you think?

    你是怎麼想的?

  • And I've been doing it all by myself for almost a year.

    而且我已經自己做了將近一年。

  • Oh, gross.

    哦,真噁心。

  • I command you to stop drooling on me.

    我命令你停止對我流口水。

  • Put me down.

    把我放下。

  • Oh, stop it.

    哦,別這樣。

  • I'm an adult.

    我是一個成年人。

  • I don't believe it.

    我不相信。

  • The crabby patty formula.

    螃蟹狀的肉餅配方。

  • He's teething on it.

    他正靠它出牙。

  • Give it here, you big stupid baby.

    把它給我,你這個大傻子。

  • Oh, look at you.

    哦,看看你。

  • You're so small.

    你是如此之小。

  • Tiny and helpless.

    渺小而無助。

  • Hey, I resent that why you're so tiny and helpless.

    嘿,我很反感,為什麼你這麼小,這麼無助。

  • I could take your formula whenever I wanted to.

    我可以在我想的時候服用你的配方。

  • And you couldn't do a thing about it.

    而你對此卻無能為力。

  • Something about that woman reminds me of my mother.

    那個女人有些地方讓我想起了我的母親。

  • Things were all peaches and cream.

    事情都是桃子和奶油。

  • Oh, hey there num num.

    哦,嘿嘿,有num num。

  • Oh, does baby want his crabby patty?

    哦,寶寶想吃他的蟹肉餡餅嗎?

  • Mm mm mm mm mm mm.

    毫米毫米毫米毫米毫米。

  • Oh baby's first crabby patty.

    哦,寶寶的第一個蟹肉餡餅。

  • That diabolical fiend.

    那個邪惡的魔鬼。

  • I can't believe this is working.

    我不相信這能起作用。

  • It's like taking candy from a baby.

    這就像從嬰兒身上拿糖一樣。

  • The light bulb without its warmth.

    沒有溫暖的燈泡。

  • Roger will die.

    羅傑會死。

  • Roger without him.

    羅傑沒有他。

  • The light bulb will have nothing to warm.

    燈泡將沒有任何東西可以加熱。

  • Thank you.

    謝謝你。

  • Okay, we did it.

    好了,我們做到了。

  • Patrick.

    帕特里克。

  • We saved roger's life.

    我們救了羅傑的命。

  • Good job boys.

    幹得好,孩子們。

  • I saw the whole thing from behind my one way chalkboard and I couldn't be happier with your teamwork.

    我從我的單向黑板後面看到了整個事情,我對你們的團隊合作感到非常滿意。

  • I've decided to give you each one gold star, although I'm not sure what's saving an egg has to do with boating school boating school.

    我決定給你們每個人一顆金星,雖然我不確定拯救一個雞蛋與划船學校划船學校有什麼關係。

  • I thought this was spanish class.

    我以為這是西班牙語課。

  • See you, Spongebob, See you big fat meanie.

    再見,海綿寶寶,再見你這個大胖子。

  • Hey, what I miss?

    嘿,我錯過了什麼?

we're supposed to protect his head.

我們應該保護他的頭。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋