Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • mm hmm.

    mm hmm。

  • How you doing everybody.

    大家好啊。

  • Welcome to the green tea plantation up here in the hills of Shizuoka Prefecture.

    歡迎來到靜岡縣山上的綠茶種植園。

  • I don't know how the signal looks, but I wanted to share with you a little bit from up here on the top Of of the mountain in in food.

    我不知道信號如何,但我想和你們分享一下從山頂上的食物中得到的一點資訊。

  • Well, we're only about 200 m up.

    好吧,我們只有大約200米高。

  • But you can see the view is spectacular.

    但你可以看到景色很壯觀。

  • How you doing right now.

    你現在怎麼樣了。

  • They are harvesting the green tea.

    他們正在收穫綠茶。

  • This is a leaves.

    這是一片葉子。

  • What's gonna end up being the tea that we produce and drink.

    最終會成為我們生產和飲用的茶。

  • And I'm here to film for the this afternoon the process of the harvesting and you can almost see the processing plant just down here about a kilometer away.

    我在這裡為今天下午拍攝收穫的過程,你幾乎可以看到加工廠就在這下面,大約一公里遠。

  • Everything is done so fresh.

    一切都做得那麼新鮮。

  • In fact, you can take the tea that they harvest right now and you can drink that today.

    事實上,你可以把他們現在收穫的茶葉拿出來,你今天就可以喝。

  • The process is so fast.

    這個過程是如此之快。

  • Here they come.

    他們來了。

  • This is how they harvest the tea.

    這就是他們收穫茶葉的方式。

  • Almost everybody does it by by like a lawnmower like machine.

    幾乎每個人都通過像割草機一樣的機器來做。

  • And then they'll take the bag after they've they've cut off the green tea and then put a new bag on and do it again.

    然後他們會在他們切掉綠茶後把袋子拿出來,然後換上新的袋子再做一次。

  • Mhm.

    嗯。

  • Mhm.

    嗯。

  • This might be the best place to work too.

    這可能也是最好的工作場所。

  • The only thing that that that it might not be good are the fumes from the machine.

    唯一可能不好的是機器產生的煙霧。

  • Look at the green tea all being injected with that bag I share.

    看看綠茶都被注射了我分享的那個袋子。

  • Mm hmm.

    嗯,嗯。

  • A It's a little bit windy up here.

    A 這裡的風有點大。

  • But it's interesting though that they actually make harvest the green tea, grow it on slopes.

    但有趣的是,他們實際上是在山坡上收穫綠茶,種植綠茶。

  • Which make it, I guess you would say challenging to harvest this thing.

    我想你會說,這使得收穫這個東西具有挑戰性。

  • I can't see how it would be easy to do that, but the slopes make sure that they get a lot of sunlight too.

    我看不出這有多容易,但斜坡確保它們也能得到大量的陽光。

  • So there's a reason behind the shape of the green tea bushes here.

    是以,這裡的綠茶叢的形狀背後是有原因的。

  • It makes it easy for the machines to harvest it.

    它使機器很容易收穫。

  • That's why the shapes are, that's why the shape is the way it is, the hedges being this far apart.

    這就是為什麼形狀是,這就是為什麼形狀是這樣的,樹籬隔得這麼遠。

  • So you can see what it looks like harvested and what it looks like when it's grown.

    是以,你可以看到它收穫時的樣子,以及它長大後的樣子。

  • And this is the 1st, 1st harvest, the first flush, I guess you would say, uh, I apologize.

    而這是第1次,第1次收穫,第一次衝刺,我想你會說,呃,我道歉。

  • I don't know in the countryside with the signals like this is a live stream guys, So thanks for watching and they can produce like so many tons of green tea like this.

    我不知道在農村有這樣的信號,這是一個現場直播的傢伙,所以感謝你的觀看,他們可以生產像這樣的綠茶,有這麼多噸。

  • They do three flushes annually.

    他們每年進行三次沖刷。

  • The next one will be in the summer and then once again in the fall, the taste is always the best with the first flush, which is harvested between at the end of april.

    下一次將在夏天,然後在秋天再來一次,第一輪的味道總是最好的,在4月底的時候收穫的。

  • So the first week of the first week of May, it does smell really good here except for the uh, it does smell really good here except for the, the exhaust maybe even from the machine, but it's a really natural smell.

    是以,五月的第一週,這裡確實聞起來非常好,除了呃,這裡確實聞起來非常好,除了,也許甚至是機器的廢氣,但這是一種非常自然的味道。

  • Um, up here, it's just wonderful.

    嗯,在這裡,這真是太好了。

  • I smell, I smell like, it smells like fresh cut grass, but like a green tea smell.

    我聞到了,我聞到了,它聞起來像新割的草,但像綠茶的味道。

  • So it's so natural.

    所以它是如此自然。

  • Um, Shizuoka is one of the largest, if not the largest green tea producer in Japan and a lot of this that's produced here is santa and this santa after it's processed, they actually will make it into matchup powder to which we use in confections.

    嗯,靜岡是日本最大的,甚至是最大的綠茶生產商之一,這裡生產的很多綠茶都是桑塔,這些桑塔經過加工後,他們實際上會把它製成火柴粉,我們在糖果中使用。

  • So that's another reason why I'm here.

    所以這是我在這裡的另一個原因。

  • I got to come back in a week or two to to get the industrial macha grinding, which is gonna be really fascinating.

    我得在一兩個星期內回來,以獲得工業化的Macha研磨,這將是非常迷人的。

  • And then how do they take that powder and turn it into desserts and coffee and macha latte.

    然後他們如何把這種粉末變成甜點和咖啡,以及馬查拿鐵。

  • It all comes from this, the tree right in front of you.

    這一切都來自於此,就在你面前的這棵樹。

  • You see this, this is the uncut one and you can see over there these have been cut in the distance, but it's it's just fascinating the ones where the bags are, these will be cut and then every time they switch out the bags and they just keep doing it and doing it the rails here, you can see this, it looks like a little train.

    你看這個,這是沒有切割的,你可以看到那邊這些已經在遠處被切割了,但它是它只是迷住了那些袋子的地方,這些會被切割,然後每次他們換掉袋子,他們只是不斷地做,做了這裡的鐵軌,你可以看到這個,它看起來像一個小火車。

  • This transports from one side to the other and it's a pretty unique process to see the train going because they have so many bags, they'll take the bags, put it into the truck and then the truck takes it to the processing plant.

    這是從一邊到另一邊的運輸,看到火車開動是一個相當獨特的過程,因為他們有這麼多袋子,他們會把袋子拿出來,放到卡車上,然後卡車把它送到加工廠。

  • I hope this signal is nice.

    我希望這個信號是好的。

  • We were lucky.

    我們很幸運。

  • We have a beautiful day with blue skies, we've got a river down there and you have these slopes with beautiful green tea and watching them harvest, this is like a dream come true to just enjoy it, enjoy the natural world up here.

    我們有一個美麗的日子,藍天白雲,我們在下面有一條河,你有這些斜坡,有美麗的綠茶,看著他們收穫,這就像一個夢想成真,只是享受它,享受這裡的自然世界。

  • Yeah, right.

    是的,沒錯。

  • Ronald.

    羅納德。

  • Thanks for letting me know the signal is good.

    謝謝你讓我知道信號很好。

  • It's nice to be able to share this with you.

    很高興能與你分享這些。

  • Mm hmm.

    嗯,嗯。

  • The drone shots are up here are pretty amazing too by the way.

    順便說一下,這裡的無人機拍攝的照片也相當驚人。

  • So, this episode, I'm really excited to edit this one.

    所以,這一集,我真的很高興能編輯這一集。

  • You can see the T going into the machine a That is so awesome.

    你可以看到T進入機器的過程,這真是太了不起了。

  • It is pretty loud.

    它是相當響亮的。

  • Daniel again, The view it up here is remarkable.

    丹尼爾再次表示,這裡的景色非常好。

  • Mhm I came here by Shinkansen.

    我是乘新幹線來的。

  • Mhm And then drove about 30 minutes from Shizuoka station this morning and I'm just really happy that I'm able to bring you a little bit of this process.

    嗯,然後今天早上從靜岡站驅車約30分鐘,我真的很高興,我能夠給你帶來這個過程的一點東西。

  • Again, it will be a main channel episode in a couple, a few weeks after I get back from Hokkaido, I think I'll be able to edit this up.

    同樣,這將是主頻道的一集,在我從北海道回來後的幾個星期,我想我可以把這個編輯起來。

  • Yeah, thank you.

    是的,謝謝你。

  • Tokyo Poll Live.

    東京民意調查現場。

  • That'll buy me a cup of tea here.

    這可以給我在這裡買一杯茶。

  • Hey Hawaiian seats actually cutting, you can see there are blades on here and the blades are cutting it and putting it into the bag.

    嘿,夏威夷的座位實際上是在切割,你可以看到這裡有刀片,刀片在切割它並把它放進袋子裡。

  • The blowers blow it in the back of the bag and there's some holes in the bag to let the air go through.

    鼓風機將其吹到袋子的後面,袋子上有一些孔,讓空氣通過。

  • But the, the, the bag will catch the leaves and then you can see right there.

    但是,這個袋子會接住樹葉,然後你就可以看到那裡。

  • It's quite heavy goal of the leaves and you can see the blades at the end of the machine that they use to go over the the shrubs here, the green the green tea shrubs.

    這是相當重的葉子的目標,你可以看到機器末端的刀片,他們用它來處理這裡的灌木,綠色的綠茶灌木。

  • Again, you can see the hop out or the leaves growing out of it that are standing up straight.

    同樣,你可以看到跳出來的或長出來的葉子都是直挺挺的。

  • You want them to come up straight like this because then it's easier to cut.

    你想讓它們像這樣直起來,因為這樣更容易切割。

  • And the cut is a lot cleaner normally though you in the olden days of course they would hand pick it but there's no difference in the taste.

    通常情況下,切口要乾淨得多,儘管在過去的日子裡,他們會手工挑選,但在味道上沒有什麼區別。

  • These are hedges you could drink, they missed, they missed a bunch here but I think they're gonna come back and cut that later.

    這些是你可以喝的樹籬,他們錯過了,他們在這裡錯過了一堆,但我想他們以後會回來剪掉這些。

  • But you can see what it looks like it's freshly cut and has a really nice smell to it.

    但你可以看到它的樣子,它是新切的,有一種非常好的氣味。

  • How does the green tea leaf taste?

    綠茶葉的味道如何?

  • It doesn't really have any taste.

    它實際上沒有任何味道。

  • It turns into t when and during the processing when it's actually steamed and then dried, steamrolled and dried.

    在加工時和加工過程中,當它實際上被蒸熟,然後被晒乾,被蒸熟,被晒乾時,它就變成了T。

  • I'm going to learn about the process when I go down to the factory.

    我去工廠時要了解一下這個過程。

  • But it's it's just fascinating isn't it?

    但這是它的魅力所在,不是嗎?

  • To see how they make the green tea here.

    想看看他們是如何製作綠茶的,請點擊這裡。

  • I guess they just discovered that I've gone live.

    我猜他們剛剛發現我已經上線了。

  • It's raw, right Calvin.

    它是原始的,對卡爾文。

  • Exactly.

    正是如此。

  • The green tea raw doesn't taste like green tea.

    綠茶生吃起來不像是綠茶。

  • I'm gonna pan over here.

    我要在這裡平移。

  • Just get a quick look up here on the plateau.

    只要在這裡的高原上快速看一下就可以了。

  • I'll put a link in the description and then you can see exactly where I am from.

    我會在描述中放一個鏈接,然後你就可以看到我到底來自哪裡。

  • Google maps.

    谷歌地圖。

  • It's a pretty it's a really pretty spot.

    這是一個漂亮的地方,是一個非常漂亮的地方。

  • But after this, I'm gonna be drinking green tea instead of coffee.

    但在這之後,我將喝綠茶而不是咖啡。

  • Maybe for a little bit of, for a little while what I like.

    也許是為了一點點,為了我喜歡的東西而一點點。

  • Of course we are live.

    當然,我們是活的。

  • Thank you.

    謝謝你。

  • Mhm Thank you Oliver.

    嗯,謝謝你,奧利弗。

  • And now they're going to be putting the bags into the truck and we're going to follow them.

    現在他們要把袋子放進卡車,我們要跟著他們。

  • I got to get ready and follow these into into town which is just a kilometer away And then they process it and I'm going to film that inglorious 8K.

    我得做好準備,跟著這些人進城,就在一公里之外,然後他們進行處理,我就拍下那不光彩的8公里。

  • It's a lot of work.

    這是個很大的工作。

  • But when you're up here at such a beautiful elevation, it's pretty much worth it, isn't it?

    但是當你在如此美麗的海拔高度上,這是很值得的,不是嗎?

  • There's the boss right there.

    老闆就在那裡。

  • He's going down the line I guess to maybe harvest the rest of it.

    他正在往下走,我想也許是為了收穫其餘的東西。

  • But I'm gonna go to the factory now.

    但我現在要去工廠了。

  • I hope you enjoyed it.

    我希望你喜歡它。

  • That's right.

    這就對了。

  • I am going to stalk them and follow them to the factory.

    我打算跟蹤他們,跟著他們去工廠。

  • I hope you enjoyed it.

    我希望你喜歡它。

  • The view is absolutely stunning with the blue skies here.

    這裡的藍天白雲,景色絕對迷人。

  • I wouldn't say they allow visitors.

    我不會說他們允許訪客。

  • I called ahead and had to get permission.

    我提前打電話,必須得到許可。

  • But I bet you when tourism opens there's some places in Shizuoka where you can go for green tea.

    但我敢打賭,當旅遊開放時,在靜岡有一些地方可以去喝綠茶。

  • Tourism.

    旅遊業。

  • I hope you enjoyed it.

    我希望你喜歡它。

  • Thanks for hanging out for a little bit.

    謝謝你在外面玩了一會兒。

  • I'll try to bring the shinkansen back to Tokyo in a few hours.

    我將嘗試在幾個小時內把新幹線帶回東京。

  • I'm sure that with you might get an extra bend.

    我相信,與你可能會得到一個額外的彎曲。

  • Um but yeah, by from Shizuoka and see you again on the other side in Tokyo, it smells good.

    嗯,但是,是的,從靜岡來的,在東京的另一邊再見到你,它聞起來不錯。

  • What do you wanna start?

    你想開始什麼?

  • Okay, so you're going?

    好的,那麼你要去嗎?

mm hmm.

mm hmm。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋