Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • I can do this!

    我可以做到這一點!

  • Oh!

    哦!

  • Go, Mr. Krabs, go!

    去吧,蟹老闆,去吧!

  • Whoa! Now, don't fill up on bread!

    哇!現在,不要在麵包上填飽肚子!

  • The chum! Eat the chum!

    海鷗!吃掉海鷗!

  • Right.

    對。

  • [groaning]

    [呻吟聲]

  • [belching]

    [打嗝聲]

  • Eat up. [laughing]

    吃起來。[笑]

  • [groaning]

    [呻吟聲]

  • What?

    什麼?

  • [groaning]

    [呻吟聲]

  • [groaning]

    [呻吟聲]

  • The new slogan "Fum is Chum" is way cool.

    新的口號 "Fum is Chum "非常酷。

  • Way cooler.

    更酷的方式。

  • Hey, that ain't bad at all.

    嘿,這一點也不壞。

  • It's actually amazing.

    這實際上是很驚人的。

  • This is gold in the form of chum.

    這是黃金的形式,也是海鷗的形式。

  • Okay, Sandy, eat up.

    好了,桑迪,吃吧。

  • Uh, SpongeBob, I've changed my--

    呃,海綿寶寶,我已經改變了我的 --

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • No, Patrick, no!

    不,帕特里克,不!

  • [laughing]

    [笑聲]

  • [sighing]

    [嘆氣]

  • Mealtime prisoner. [laughing]

    吃飯時的囚犯。[笑聲]

  • [crying]

    [哭聲]

  • Right in the mouth.

    就在嘴裡。

  • Tastes really bad.

    味道真的很差。

  • But the holiday spirit is keeping us in denial.

    但節日精神讓我們處於否認狀態。

  • Have a chum burger, Johnny, sir.

    吃個漢堡吧,約翰尼,先生。

  • [Karen's voice] Plankton had pieced together

    [凱倫的聲音] 痞子已經拼湊好了

  • his own creation, using memory and science.

    他利用記憶和科學,創造了自己的作品。

  • Go on, sir, tell your buddies what you think.

    去吧,先生,告訴你的夥伴們你的想法。

  • Oh, boy.

    哦,孩子。

  • Is it okay?

    可以嗎?

  • Okay? It's perfection.

    好嗎?它是完美的。

  • [laughing]

    [笑聲]

  • Hey, how about I have another?

    嘿,我再來一杯怎麼樣?

  • You betcha.

    你說對了。

  • Ooh, boy. I can not believe how good these things are.

    哦,孩子。我無法相信這些東西有多好。

  • I'm sure I've made a satisfied customer

    我相信我已經做了一個滿意的客戶

  • of you already.

    你已經有了。

  • That was appalling. What was in that?

    這真是令人震驚。那裡面有什麼?

  • Oh, just the usual ingredients,

    哦,就是通常的成分。

  • some jellyfish squeezings, whale blubber, seahorse snout

    一些水母的擠壓,鯨魚的脂肪,海馬的鼻子

  • and a sprinkle of anchor rust.

    並撒上錨的鐵鏽。

  • [coughing]

    [咳嗽聲]

  • [vomiting]

    [嘔吐]

  • Oh, barnacles, that's foul.

    哦,藤壺,這可真夠嗆。

  • [buzzing]

    [嗡嗡聲]

  • I had no idea they had a hot tub.

    我不知道他們有一個熱水浴缸。

  • Three days later.

    三天後。

  • All right, let 'em out.

    好吧,讓他們出來。

  • Now pay attention worms, watch the way they crawl out

    現在注意蟲子,看他們爬出來的方式。

  • on their bellies, begging for mercy.

    在他們的肚子上,乞求憐憫。

  • And see what's waiting for you

    看看有什麼在等著你

  • next time you foul up the same way these two did.

    下次你再像這兩個人一樣犯規。

  • It was quite an enjoyable soak. [Patrick belching]

    這是一次相當愉快的浸泡。[帕特里克打嗝]

  • That is, until this guy got thirsty

    也就是說,直到這傢伙口渴了。

  • and decided to drink the bathwater.

    並決定喝下洗澡水。

  • Not bad, except for this aftertaste.

    還不錯,除了這種回味。

  • You fellas look hungry. Here you go.

    你們這些傢伙看起來很餓。給你。

  • [whistle blowing]

    [吹哨聲]

  • It's new chum. It's delicious.

    這是新朋友。它的美味。

  • [coughing]

    [咳嗽聲]

  • Patrick, isn't this place amazing?

    帕特里克,這個地方是不是很神奇?

  • [babbling]

    [胡言亂語]

  • Here's your chum nuggets, buddy.

    這是你的金塊,夥計。

  • [belching] Oh. I almost forgot.

    [打嗝] 哦。我差點忘了。

  • Your chum kebab.

    你的小夥伴烤肉。

  • Uh. I guess you don't come down here for the food anyway.

    呃,我猜你來這裡不是為了吃東西。

  • You come down here to admire the subterranean splendor

    你到這裡來是為了欣賞地下的輝煌

  • of the chum caverns.

    的查姆巖洞。

  • That and the gift shop.

    這和禮品店。

  • At least ol' Jethra stuck with us.

    至少老傑斯拉堅持和我們在一起。

  • That Krabby Patty hitting the spot, Jethra?

    那隻蟹皇堡正中要害,Jethra?

  • Actually, they was all filled up at the Chum Bucket,

    事實上,他們在海之霸都被填滿了。

  • so I had to get my chum to go.

    所以我不得不讓我的朋友去。

  • I got it signed by Squidward his self, though.

    不過,我得到了章魚哥自己的簽名。

  • The universe gave us a terrible weapon

    宇宙給了我們一個可怕的武器

  • made up of the darkest dark matter

    由最黑暗的暗物質組成

  • just for this occasion.

    就是為了這個場合。

  • Ever played Dodge the Chum?

    有沒有玩過 "躲貓貓"?

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • Hey, get your slimy mitts off my pals!

    嘿,把你的黏糊糊的手從我的夥伴們身上拿開!

  • Whoa!

    哇!

  • [growling]

    [咆哮聲]

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • Behold three takes on Chum Ala SpongeBob.

    看哪,有三個關於查姆-阿拉-海綿寶寶的故事。

  • The secret ingredient in this one, Krabby Patties.

    這裡面的祕密成分,蟹皇堡。

  • Well? Huh?

    嗯?嗯?

  • It's delicious. Too delicious! Next!

    它很美味。太好吃了!下一個!

  • To capture the natural bouquet of the chum,

    要捕捉到楚河漢界的自然花束。

  • I made this batch entirely from old snail liver.

    我完全用舊蝸牛肝臟製作了這批產品。

  • A little dry. Next!

    有點幹。下一個!

  • Ooh, I think you'll like this one. I know I do.

    哦,我想你會喜歡這個。我知道我喜歡。

  • [laughing]

    [笑聲]

  • It's made from wishes and love.

    它是由願望和愛組成的。

  • [belching]

    [打嗝聲]

  • [laughing]

    [笑聲]

  • It's too sweet.

    它太甜了。

  • Oh, no, please don't chew me.

    哦,不,請不要咀嚼我。

  • Mm-mm.

    嗯,嗯。

  • I can't believe someone actually enjoys my chum.

    我不能相信有人真的喜歡我的朋友。

  • You can eat up all the chum.

    你可以吃光所有的秋刀魚。

  • [coughing]

    [咳嗽聲]

  • Isn't there anyone that knows the true meaning of Chum Day?

    難道沒有人知道查姆日的真正含義嗎?

  • - I know. - Huh?

    - 我知道。- 嗯?

  • Lights please.

    請開燈。

  • And lo, there was chum. A food that turned

    然後,就有了秋刀魚。變成了一種食物

  • from revolting to festive by magical thinking.

    通過神奇的思維,從反感到喜慶。

  • And the goodwill of chum clogged the hearts of fish kind

    海鷗的善意堵住了魚兒們的心。

  • and ushered in a new--

    並迎來了一個新的...

  • [laughing]

    [笑聲]

  • Several days later.

    幾天後。

  • [groaning]

    [呻吟聲]

  • [groaning]

    [呻吟聲]

  • You go first, boy.

    你先走,孩子。

  • Hey, this is great.

    嘿,這很好。

  • Better than a Krabby Patty?

    比蟹皇堡好嗎?

  • A what?

    一個什麼?

  • [gasping] This is delicerious.

    [喘氣]這很微妙。

  • [dolphin clicking]

    [海豚點擊]

  • [groaning]

    [呻吟聲]

  • Krabby Patties anyone?

    有誰想吃蟹皇堡?

  • Oh.

    哦。

  • Yeah.

    是的。

  • [vomiting]

    [嘔吐]

  • [groaning]

    [呻吟聲]

  • It's worth it to live forever.

    為了長生不老,這是很值得的。

  • [Mr. Krabs voice] All we had left is chum.

    [蟹老闆的聲音]我們所剩的只有魚餌了。

  • I hadn't eaten since noon. I was starting to feel peckish.

    我從中午開始就沒有吃過東西。我開始感到飢腸轆轆。

  • Mm. But, oh, that flavor.

    嗯。但是,哦,那個味道。

  • Sweet and gamy with a cream, chunky mouthfeel.

    味道甜美,帶有奶油味,口感厚實。

  • Oh, I've had a chum monkey on my back ever since.

    哦,從那時起,我的背上就有了一隻查姆猴。

  • [screeching]

    [刺耳的聲音]

  • Been eating the stuff in secret for years now.

    多年來一直在祕密地吃這種東西。

  • Just got a taste for it.

    剛剛嚐到了甜頭。

  • One of them survival things, I suppose.

    我想,這也是他們生存的一種方式。

  • Oh, uh.

    哦,呃。

  • Eat chum.

    吃了秋刀魚。

  • What happened?

    發生了什麼事?

  • Yes! Yes!

    是的,是的。

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • Maybe I should up the dosage.

    也許我應該加大劑量。

  • Ah, something's not right.

    啊,有點不對勁。

  • Yeah, I know. I keep saying chum is fum

    是的,我知道。我一直在說查姆是福姆

  • but it's, eh, it's just not working.

    但它,呃,它只是不工作。

  • I'm out of here.

    我離開這裡了。

  • He shared with us why it's such a frica-success.

    他與我們分享了為什麼會有如此大的摩擦力的成功。

  • So what do you say?

    那麼你怎麼說?

  • You like it?

    你喜歡它嗎?

  • Would you like a free sample?

    你想獲得免費樣品嗎?

  • No, uh. [babbling]

    不,呃。 [胡言亂語]

  • I'm full. Thanks.

    我吃飽了。謝謝。

  • No? How about your little friend?

    沒有嗎?你的小夥伴呢?

  • Hi, SpongeBob.

    嗨,海綿寶寶。

  • Hi. I don't want a free sample--

    嗨,我不想要免費樣品 --

  • Sure you do.

    你當然知道。

  • Look out! She's gonna blow!

    小心!她要爆炸了!

  • Well, Plankton obviously didn't steal me formulur.

    好吧,痞子顯然沒有偷我的配方。

  • So how did he steal all me customers?

    那麼他是如何偷走我所有的客戶的呢?

  • This chum tastes awful.

    這條魚的味道很難吃。

  • Yeah, but the slogan's so catchy that we can't stop eating it.

    是的,但這個口號如此朗朗上口,以至於我們無法停止吃它。

  • Chum is Fum!

    查姆是Fum!

  • [vomiting]

    [嘔吐]

  • Can I get another one of your delicious chum sticks?

    能否再給我一根你的美味阿膠棒?

  • But of course, loyal customer.

    但當然,忠誠的客戶。

  • I'll see ya later, loser.

    回頭見,失敗者。

  • Much later! [laughing]

    遲了很多![笑聲]

I can do this!

我可以做到這一點!

字幕與單字