字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Hello, I'm going to ask 25 questions about romance and dating. 你好,我想問25個關於浪漫和約會的問題。 Some of these questions may be direct, rude, or intrusive. 其中一些問題可能是直接的、粗魯的、或侵入性的。 Please answer as honestly and quickly as possible. 請儘可能誠實、迅速地回答。 Remember, it's just for fun. 記住,這只是為了好玩。 Here we go. 在這裡,我們走了。 Where are you from? 你來自哪裡? I'm from Mongolia and I'm from the United States of America. 我來自蒙古,我來自美利堅合眾國。 What do you do? 你是做什麼的? I work in a skin clinic as a foreigners… 我在一家皮膚診所工作,是一名外國人。 foreign client consultant manager. 外國客戶顧問經理。 And I work in entertainment. 而我在娛樂業工作。 I do modeling acting and there are various other stuff related to that industry. 我做模特表演,還有其他各種與該行業有關的東西。 How old are you? 你多大了? You know you can't ask a woman that question. 你知道你不能問一個女人這個問題。 You know, right? 你知道,對嗎? But I'm 30 and she's younger than me. 但我30歲了,她比我年輕。 Yeah. 是的。 And it's really rude to ask woman's age in Mongolia. 在蒙古,問女人的年齡是非常不禮貌的。 Where do you live now? 你現在住在哪裡? We live in South Korea. 我們住在南韓。 In Seoul, Kangnam-gu. 在首爾,江南區。 Yeah. 是的。 Why do you love each other? 你們為什麼會愛上對方? I mean love's a very strong and powerful word but uh I do love her. 我的意思是,愛是一個非常強烈和有力的詞,但呃,我確實愛她。 And I mean she puts up with all my craziness and she's so beautiful. 我的意思是她忍受了我所有的瘋狂,她是如此的美麗。 And so kind - kind person. 而且如此善良--善良的人。 Okay. 好的。 And I love him because he is really positive person and really energetic… energetic… 我喜歡他,因為他是一個非常積極的人,而且非常有活力......有活力......。 energetic… 精力充沛... Oh my god, energetic person, and, yeah, like he works, he work hard. 哦,我的上帝,精力充沛的人,而且,是的,像他工作,他努力工作。 I'm amazing. 我很了不起。 That's about it. 就這些了。 Are you married? 你結婚了嗎? No, not yet. 不,還沒有。 Next question. 下一個問題。 Putting me on the spot here. 把我放在這裡。 How long have you been dating? 你們約會多久了? Four years. 四年了。 Yeah, four years. 是的,四年了。 About four years, yeah. 大約四年時間,是的。 Four amazing years. 四年的時間令人驚歎。 Four years and three months. 4年零3個月。 Where did you first meet? 你們第一次見面是在哪裡? At a bar. 在一個酒吧。 In Hongdae (Seoul, South Korea). 在Hongdae(韓國首爾)。 A Halloween party bar, yeah. 萬聖節派對酒吧,是的。 Who said, “I love you,” first? 誰先說 "我愛你"? Her. 她。 No. 沒有。 What! 什麼!? Why are you lying? 你為什麼要撒謊? I ain't never lie in my life. 我這輩子都不會撒謊。 Of course you. 當然是你。 Why me? 為什麼是我? Nah I never say I love you in my entire life. 不,我一生中從未說過我愛你。 Okay, next question. 好的,下一個問題。 No, but… but honestly probably me. 沒有,但是......但是說實話,可能是我。 Most, most like 9 out of 10, probably me. 大多數,最像10人中的9人,可能是我。 Yeah. 是的。 How many dates did you have before you first kissed? 在你們第一次接吻之前,你們有多少次約會? Sora: None. Brandon: No comment. 索拉。沒有。布蘭登。無可奉告。 Okay, I just saw her and I thought she was like a really cool person. 好吧,我剛剛看到她,我覺得她就像一個非常酷的人。 And then the night was going well and I was like “Can I give you a kiss?” 然後晚上進行得很順利,我就說:"我能給你一個吻嗎?" You know, like a… like a… like a romance story. 你知道,像......像......像一個浪漫的故事。 Do you live together? 你們住在一起嗎? Yeah, we lived together for like three years… four years. 是的,我們在一起生活了大約三年......四年。 Three years. 三年了。 Three years. 三年了。 Do you want to get married? 你想結婚嗎? Every day, everyone asks me that question. 每天,每個人都問我這個問題。 Yes, we're gonna get married soon. 是的,我們很快就要結婚了。 It's just, uh, finances. 這只是,呃,財務問題。 Yeah. 是的。 We are planning to get married. 我們正計劃結婚。 Weddings are expensive, you guys. 婚禮是昂貴的,你們。 Like, oh my gosh, ugh. 就像,哦,我的天啊,唉。 Have you proposed yet? 你求婚了嗎? Nope. 不對。 It's me with all these big wedding questions. 這是我的所有這些大的婚禮問題。 Okay, I'm gonna propose. 好吧,我提議。 I'm gonna propose very soon. 我很快就會求婚。 It's just, I gotta, you know, save money for the ring and the house and the wedding and 只是,我得,你知道,為戒指、房子和婚禮攢錢。 the plane tickets and… 飛機票和... So much stress. 這麼多的壓力。 The joy of being the man. 作為男人的快樂。 Fighting! 戰鬥! After marriage where do you want to live? 婚後你想住在哪裡? It doesn't matter. 這並不重要。 For now, I want to move to America to live there. 就目前而言,我想搬到美國去住。 To try to live there because I've been living in Korea so long. 嘗試在那裡生活,因為我已經在韓國生活了這麼久。 But after marriage, or have a baby, Korea would be, Korea would be the best country 但結婚後,或有了孩子,韓國將是,韓國將是最好的國家。 to live, but yeah we don't know… like… 活著,但是是的,我們不知道...就像... For me, it's more about finances. 對我來說,這更多是關於財務的問題。 Right now, Korea is paying me quite well, so I will move to wherever who's paying me more. 現在,韓國給我的工資相當高,所以我將搬到任何給我更多工資的地方。 So if America's paying me more, I'll move there. 是以,如果美國給我更多的錢,我就搬到那裡。 If Korea's paying me more, I'm going to stay here. 如果韓國給我更多的錢,我就會留在這裡。 So everything's about finances. 所以一切都與財務有關。 How many children do you want? 你想要多少個孩子? You're killing me, man, you're killing me – wedding, proposal, ring, kids. 你要殺了我,夥計,你要殺了我--婚禮、求婚、戒指、孩子。 At least three. 至少有三個。 At least three!? 至少有三個!? Yeah, we're gonna have 25. 是的,我們會有25個。 I'm just kidding. 我只是在開玩笑。 We're gonna have three. 我們將有三個。 We're gonna have three. 我們將有三個。 Three and then we'll decide later. 三個,然後我們再決定。 Yeah, but like we don't know. 是的,但好像我們不知道。 We wish three. 我們希望有三個。 Hopefully. 但願如此。 What makes a strong relationship? 是什麼造就了牢固的關係? Uh, I'm going to say communication. 呃,我想說的是溝通。 And trust. 還有信任。 You got to be able to solve your problems by talking, so… 你必須能夠通過交談來解決你的問題,所以......。 Yeah. 是的。 How often do you argue? 你多長時間爭吵一次? Every day. 每一天。 Well like, but, for only small stuffs, yeah. 嗯,就像,但是,只為小東西,是的。 You always nag me for dumb things. 你總是對我的蠢事嘮叨不休。 Because you don't do everything. 因為你不可能什麼都做。 I do every… 我每次都... y'all listen, hear me out, she tells me to do 'A'. 你們都聽著,聽我說,她讓我做 "A"。 As I'm on the process of doing 'A', she tell me to do 'B'. 當我在做 "A "的過程中,她告訴我做 "B"。 Then she tell me to do 'C'. 然後她告訴我做 "C"。 I'm not Superman. 我不是超人。 I can't do all three at the same time. 我不可能同時做這三件事。 Am I Superman? 我是超人嗎? Next question. 下一個問題。 I ain't trying to fight on camera, y'all. 我並不是想在鏡頭前打架,你們都是。 Oh my god. 哦,我的上帝。 Y'all gonna get me in trouble. 你們都會讓我陷入困境。 Who is the boss? 誰是老闆? No comment. 沒有評論。 Who is the cleanest? 誰是最乾淨的? No comment. 沒有評論。 I'm not… 我不是... I'm clean, too. 我也很乾淨。 What are you talking about? 你在說什麼呢? I'm clean. 我很乾淨。 No. 沒有。 Next question. 下一個問題。 Trying to have me look crazy on this camera… 試圖讓我在這個相機上看起來很瘋狂... I'm clean y'all. 我是乾淨的,你們都是。 Who's the better cook? 誰是更好的廚師? Brandon: Me. Sora: Me. 布蘭登。我。索拉。我。 What are you talking about? 你在說什麼呢? I'm a master chef, y'all. 我是個大廚,你們都是。 I'm a master chef. 我是一名主廚。 'A' rank. 'A'級。 Michelin star. 米其林星級。 What? 什麼? That's what I thought. 我也是這麼想的。 You only know one dish. 你只知道一道菜。 She only use one spice. 她只用一種香料。 Okay, no spice - invisible spice. 好吧,沒有香料--看不見的香料。 Okay, next question. 好的,下一個問題。 Next. 下一步。 Have you met each other's parents? 你們見過對方的父母嗎? Yeah, I met… 是的,我遇到了... I met your mom. 我見過你的媽媽。 Well your mom lived with us for like two months, three months. 你媽媽和我們一起住了大概兩個月,三個月。 Yeah, I haven't met his parents yet. 是的,我還沒有見過他的父母。 At the wedding, you can meet them. 在婚禮上,你可以見到他們。 What is your partner's bad habit? 你的伴侶的壞習慣是什麼? She has so many. 她有這麼多。 He doesn't focus so long and he distracted so easily and faster - and he's messy. 他不會專注那麼久,而且他很容易分心,速度也快--而且他很亂。 Lies. 謊言。 I'm very clean but she always nags me over small things. 我很愛乾淨,但她總是在小事上對我嘮叨。 Because he's messy. 因為他很邋遢。 Clean. 清潔。 Do you have any problems being an international couple? 作為一對國際夫婦,你們有什麼問題嗎? Not really. 並非如此。 I mean sometimes we get some haters. 我的意思是,有時我們會有一些討厭的人。 Some haters in the comments but we don't let it affect us. 評論中有些人討厭我們,但我們不會讓它影響我們。 Just, like, keep it moving, keep it pushing. 只是,就像,保持它的移動,保持它的推力。 Yeah. 是的。 As an Asian girl, as a Mongolian girl, it's being in a relationship is like a little bit 作為一個亞洲女孩,作為一個蒙古族女孩,在一段關係中就像一個小的 hard because I get so many rumors. 很難,因為我收到這麼多的謠言。 But it doesn't affect me at all, yeah. 但這對我一點影響都沒有,是的。 Do you have a YouTube channel? 你有一個YouTube頻道嗎? Yeah, we do have it. 是的,我們確實有。 It's called, uh, 'Brandon and Sora' so I hope you guys come out and check it out. 它叫做,呃,'布蘭登和索拉',所以我希望你們出來看看。 Subscribe. 訂閱。 Leave a comment because it's the best channel ever. 請留言,因為這是最棒的管道。 Can we see a kiss? 我們能看到一個吻嗎? Oh, yeah. 哦,是的。 Marriage, proposal, baby come here. 結婚、求婚、寶寶來這裡。 One more, one more. 再來一個,再來一個。 I gotta look at the camera creepily. 我得毛骨悚然地看著攝影機。 All right, thank you very much for sharing today. 好的,非常感謝你今天的分享。 Thank you for having us. 謝謝你邀請我們。 Bye. 再見。 One more kiss. 再來一個吻。 Oh my gosh. 哦,我的天啊。 One more. 再來一個。 No, you're messing my makeup. 不,你把我的妝弄花了。 She doesn't want to kiss me anymore. 她不想再吻我了。 I think yours is because you always nag me over small things, and oh, he's not abc, and 我想你的原因是你總是在小事上對我嘮叨,哦,他不是ABC,而且 then by the time you don't even give me time to finish them so and Nagy McNagarson. 那麼到時候你甚至不給我時間來完成它們,所以和納吉-麥克納格森。 I just made a new word up. 我剛剛編了一個新詞。 Robin: Don't make a new word up! 羅賓:不要編造一個新詞! These poor fans are gonna be like “What's that?” 這些可憐的粉絲們會說:"那是什麼?" I'm sorry. 我很抱歉。 Robin: Don't make my job difficult here, man. 別讓我的工作難做,夥計。 Robin: Just give me a clear answer. 羅賓:只要給我一個明確的答案。 One more - one more. 再來一個--再來一個。 All right, uh… 好吧,呃... Robin: All right, and I didn't see the kiss so can we do it again? 羅賓:好的,我沒有看到接吻,所以我們可以再做一次嗎? Oh my god. 哦,我的上帝。 Okay, you guys, make sure you guys check us out on Only Fans, Patreon. 好了,各位,請確保你們在Only Fans,Patreon上查看我們的情況。 Can we see a kiss? 我們能看到一個吻嗎? Okay. 好的。 Subscribe to see more. 訂閱以查看更多內容。 Robin: Sorry, can we see a kiss? 羅賓:對不起,我們能看到一個吻嗎? Let me get a kiss. 讓我得到一個吻。 One more. 再來一個。 Robin: Oh, something wrong with the audio. 羅賓:哦,音頻出了點問題。 Robin: Can we see a kiss? 羅賓:我們能看到一個吻嗎? Are you just messing with me now? 你現在是在跟我開玩笑嗎? Is he being serious or joking? 他是認真的還是開玩笑的? Robin: Cut. 羅賓:切。 Huh? 嗯? Oh, you're just messing with me. 哦,你只是在跟我開玩笑。 It was like… 這就像...
A2 初級 中文 羅賓 韓國 問題 婚禮 乾淨 布蘭登 給在韓國生活的國際夫婦的25個英語問題 | 布蘭登和索拉 (25 English Question for an International Couple Living in Korea | Brandon and Sora) 14 0 Summer 發佈於 2022 年 06 月 01 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字