Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • mm hmm.

    mm hmm。

  • Hello everyone, Welcome back to my channel, your virtual ticket to Japan and today I'm going to talk about the cost of living in Japan on a work Visa.

    大家好,歡迎回到我的頻道,這是你去日本的虛擬機票,今天我要講的是持工作簽證在日本生活的費用。

  • I've seen a lot of videos where people talk about working holiday visas, but in the states you cannot get a working holiday visa.

    我看過很多視頻,其中人們談到了工作假期簽證,但在美國,你無法獲得工作假期簽證。

  • So it's a little bit different and there's a lot that goes into it like taxes and insurance and food costs and all that kind of stuff.

    是以,這有點不同,有很多東西需要考慮,如稅收、保險和食品成本以及所有這些東西。

  • So I'm going to go over my life and experience and my lifestyle, yours may be different.

    是以,我將介紹我的生活和經驗以及我的生活方式,你的可能會有所不同。

  • Your company may be different is not going to be how it is for everyone.

    你的公司可能是不同的,並不是對每個人都是如此。

  • This is going to be mostly about my lifestyle and stuff like that.

    這將主要是關於我的生活方式和類似的東西。

  • So I'm just going to give you a general idea of how much it costs to live in Japan and I'm going to say that it's not cheap.

    是以,我只是要給你一個在日本生活的大致概念,我要說的是,這並不便宜。

  • Tokyo is very expensive compared to other parts of Japan.

    與日本的其他地區相比,東京的價格非常昂貴。

  • When I lived in Nagoya, I was living a lot easier in that part of Japan, I was budgeting well, I was saving money and then once I moved to Tokyo things just kind of went downhill for me here, technically I'm not in Tokyo, I'm in chiba, but I'm on the edge of Tokyo, Tokyo is way more expensive.

    當我住在名古屋的時候,我在日本的那個地方生活得很輕鬆,我的預算做得很好,我在存錢,然後一旦我搬到東京,事情就開始走下坡路了,嚴格來說,我不在東京,我在千葉,但我在東京的邊緣,東京要貴得多。

  • So if you can live on the outskirts of Tokyo, it's probably better.

    是以,如果你能住在東京的郊區,可能會更好。

  • I had to really plan and budget before I got to a comfortable place in my life and I'm still figuring things out.

    在我的生活達到一個舒適的地方之前,我必須真正地進行計劃和預算,我仍然在摸索。

  • I have two waves of income, one from my teaching job and one from Youtube and my blog and all that stuff.

    我有兩波收入,一是來自我的教學工作,一是來自Youtube和我的博客以及所有這些東西。

  • So I have a lot of different fees that come every which way and it's, it's complicated you really have to plan and I'm still not perfect.

    是以,我有很多不同的費用,每一種方式都有,這很複雜,你真的必須計劃,我仍然不完美。

  • So I, but I do want to share my experiences and I do want to give you a general idea.

    所以我,但我確實想分享我的經驗,我確實想給你一個大致的概念。

  • All right.

    好的。

  • So what you're going to want to budget for when you live in Japan is rent, health insurance, pension, food, social life, clothing, any medications that you need to take, utilities that come with rent, travel and any extra emergency money that you may need for future emergencies.

    是以,當你在日本生活時,你要為房租、健康保險、養老金、食品、社會生活、衣服、任何你需要服用的藥物、房租中的水電費、旅行和任何你可能需要的額外應急資金做預算,以備將來的緊急情況。

  • Let's get into the nitty gritty of it all when it comes to food.

    當涉及到食物時,讓我們來看看這一切的細枝末節。

  • I really take that seriously.

    我真的很重視這一點。

  • So the food that I buy is for the weak and for cooking and eating healthfully.

    所以我買的食物是給弱者吃的,也是為了做飯和吃得健康。

  • Now the one thing that I really researched is that there's a lot of discount shops in Japan, there's a lot of discount supermarkets.

    現在,我真正研究的一件事是,在日本有很多折扣店,有很多折扣超市。

  • Um, there's a lot of local supermarkets that sell local vegetables and foods.

    嗯,有很多當地的超市出售當地的蔬菜和食品。

  • Um, but because I value time a lot more than I value money, I tend to do things the easy way.

    嗯,但是因為我對時間的重視遠遠超過對金錢的重視,所以我傾向於用簡單的方法做事。

  • So I prefer to go to one specific supermarket to get all of my stuff instead of going to five different supermarkets to get the best deal because that would take so long and I have tried that before I went to one local supermarket with my bike, brought it back to my house because I don't have a car.

    所以我更喜歡去一個特定的超市買所有的東西,而不是去五個不同的超市買最好的東西,因為那會花很多時間,我以前也試過,我騎著自行車去一個當地的超市,把它帶回我家,因為我沒有車。

  • So I have to carry everything in my backpack or in bags and then I have to bring it back to my apartment, go back out to the supermarket and get the rest of the stuff that I need or go to the 100 yen supermarket, which they do have those 100 supermarket, get the stuff I need.

    是以,我必須把所有東西放在我的揹包或袋子裡,然後我必須把它們帶回我的公寓,再去超市買我需要的其他東西,或者去100日元的超市,他們確實有那些100日元的超市,買我需要的東西。

  • I went to three different supermarkets and you know how long it took, it took like three hours just to get all of that stuff because I had to go to three different places.

    我去了三個不同的超市,你知道花了多長時間,光是買這些東西就花了三個小時,因為我不得不去三個不同的地方。

  • Now that's totally fine if you're okay with that and you have nothing else to do and you just love cooking and you love spending time doing that kind of stuff.

    現在,如果你不介意,而且你沒有其他事情可做,你只是喜歡做飯,喜歡花時間做那種事情,那就完全沒問題。

  • But I do not.

    但我沒有。

  • When I asked people on facebook about it, they said, oh just what I do is I eat pasta and pizza and I eat eggs and lots of rice.

    當我在facebook上詢問人們時,他們說,哦,我只是做的是吃意大利麵和比薩餅,我吃雞蛋和很多米飯。

  • My body would die basically.

    我的身體基本上會死亡。

  • If I would eat that, I would be so backed up.

    如果我願意吃這個,我就會很有底氣。

  • Tm I, first of all I get it.

    Tm I,首先我明白了。

  • Like if you buy a pack of pasta, you can make pasta for like five days in a row, but I would prefer to not eat pasta five days in a row.

    就像你買一包意大利麵,你可以連續做五天的意大利麵,但我寧願連續五天不吃意大利麵。

  • I would prefer to not eat rice every day.

    我寧願不要每天都吃米飯。

  • I would prefer to eat healthy meals and a lot of vegetables.

    我更願意吃健康的飯菜和大量的蔬菜。

  • Yes, there are very healthy, but they come in smaller packaging than in the States.

    是的,這些東西非常健康,但它們的包裝比美國的小。

  • So you don't get as much for the price, which is the issue in Japan.

    所以你沒有得到那麼多的價格,這是在日本的問題。

  • Things don't last as long because there's not a lot of preservatives and things here.

    東西不能持續那麼久,因為這裡沒有很多防腐劑和東西。

  • So if you buy vegetables, they'll be pretty much gone in the next a couple of days.

    是以,如果你買了蔬菜,在接下來的幾天裡,它們就會基本消失。

  • So basically my budget for shopping because I try to go more organic.

    是以,基本上我的購物預算,因為我試圖更多地使用有機產品。

  • My allergies are a big problem.

    我的過敏是個大問題。

  • I can't always eat things with like curry in it.

    我不能總是吃有像咖喱的東西。

  • I have to make a lot of, a lot more homemade things.

    我必須要做很多,更多的自制的東西。

  • So I spend a lot more money because of my allergies and my body issues.

    是以,由於我的過敏和身體問題,我多花了很多錢。

  • My budget for one week of groceries is about human, which is $100.

    我一個星期的食品雜貨預算大約是人,也就是100美元。

  • So $50 for four days and then $50 for the next four days.

    是以,50美元的四天,然後50美元的後四天。

  • A lot of people say that eating out is cheaper, it's technically not.

    很多人說在外面吃飯比較便宜,嚴格說來並不便宜。

  • So I tried to do that, I tried to go to the convenience store for three days.

    所以我試著這樣做,我試著去了三天的便利店。

  • I spent more money on convenience store food than I did in the grocery store.

    我在便利店食品上花的錢比在雜貨店花的還多。

  • If you buy one meal for 500 yen, $5 That's 500 yen of a meal that could last for three days.

    如果你買一餐500日元,5美元 那就是500日元的一餐,可以維持三天。

  • So I prefer to go to the grocery store, get my money's worth and eat healthfully that is your preference for vegetarians.

    所以我更喜歡去雜貨店,讓我的錢花得值,吃得健康,這是你對素食者的偏好。

  • I think it's a little bit harder to find things in Japan just depends on your diet and what you prefer but I Tend to spend $100 a week On groceries, so about $300 or $400 per month after talking to my friends, I understand that they want to save money, but there's just things that I just can't do with my health issues and I just, I want to stay thin and like that's how I've been staying thin in Japan, I haven't gained or lost any weight for three or four years.

    我認為在日本找東西有點困難,只是取決於你的飲食習慣和你喜歡的東西,但我傾向於每週花100美元買雜貨,所以每個月大約300或400美元,在與我的朋友交談後,我理解他們想省錢,但有些事情我不能做,因為我的健康問題,我只是,我想保持瘦,這就是我在日本一直保持瘦的方式,我已經三四年沒有增加或減少任何體重。

  • I'm not saying like all my friends do this and I'm not saying that it's a bad thing if that works for you, if that's what you like to do, if that's the things that you like to eat and it doesn't bother you and that's totally cool like I'm fine with that but for me that's just not the way I eat.

    我不是說我所有的朋友都這樣做,我也不是說這是一件壞事,如果這對你有用,如果這是你喜歡做的事,如果這是你喜歡吃的東西,而且它不會打擾你,那就完全很酷,就像我很喜歡那樣,但對我來說,這不是我的飲食方式。

  • Alright, so that takes care of food.

    好了,這樣就可以解決食物問題了。

  • Now, rent rent in Tokyo is super high for a very small place, very small space.

    現在,東京的房租租金對於一個非常小的地方,非常小的空間來說是超級高的。

  • I live in a one k.

    我住在一個K區。

  • and in Japan one K.

    和日本的一個K。

  • Means one room kitchen, my rent is 7 50 a month, so 75,000 yet.

    意味著一個房間的廚房,我的租金是每月7 50元,所以7.5萬元呢。

  • So I'm just gonna say that is a pretty good deal for Tokyo, if you want to live in Tokyo, you're going to be spending a lot for a very little if you live in other places of Japan you're probably going to get a lot more for a good price.

    所以我只想說,對於東京來說,這是一個相當不錯的交易,如果你想住在東京,你會花很多錢,但卻花得很少,如果你住在日本的其他地方,你可能會得到更多的好價錢。

  • Alright so now onto utilities, I usually budget about 10,000 yen which is $100 a month, you have to pay for gas, you have to pay for water, you have to pay for electricity and internet, but the internet comes with the apartment, I feel like I'm missing something.

    好了,現在說說水電費,我的預算通常是10000日元,也就是每月100美元,你必須支付煤氣費,你必須支付水費,你必須支付電費和網絡費,但網絡是公寓自帶的,我覺得我好像錯過了什麼。

  • So water, gas and electricity are the three main things that you will be paying in an apartment in Japan and it's usually not so much.

    是以,水、煤氣和電是你在日本的公寓中要支付的三個主要東西,而且通常不會太多。

  • The next big thing that you want to pay is insurance.

    你要支付的下一件大事是保險。

  • Now insurance is different for everyone when you get into a Japanese company or school or whatever, some schools give you benefits and some schools do not in my case I am contract based and when you are a contract based usually your workplace doesn't really provide you with benefits like health insurance and pension and all that stuff.

    現在,當你進入一家日本公司或學校或其他地方時,保險對每個人都是不同的,有些學校給你福利,有些學校不給你福利,就我而言,我是合同制,當你是合同制時,通常你的工作場所不會真正為你提供健康保險和終身俸等福利。

  • So when you go to your award office or your local city hall you will be asked to sign up for those things based on your work.

    是以,當你去你的獎勵辦公室或當地市政廳時,你會被要求根據你的工作來簽署這些東西。

  • I am on national health insurance and national pension and I am going to say if you do live in Japan be warned because you should not not pay those things, a lot of people don't and it's really bad because later on in life they will be surprised with a large bill from the government saying pay this or you will be in trouble and we will take all the money from your bank which has happened to a friend of mine, she didn't pay her health insurance and the government was like, hey you haven't paid for two years, we are taking all the money out of your bank and yes they have access to that and yes they can do that.

    我有國家健康保險和國家養老金,我要說的是,如果你真的住在日本,請注意,因為你不應該不支付這些東西,很多人不支付,這真的很糟糕,因為在以後的生活中,他們會被政府的大額賬單嚇到,說支付這個,否則你會有麻煩,我們會從你的銀行拿走所有的錢,我的一個朋友就遇到過這種情況。她沒有支付她的健康保險,政府就說,嘿,你已經兩年沒有支付了,我們要從你的銀行裡拿走所有的錢,是的,他們有權限,他們可以這樣做。

  • So they did that to her and she was living off cup ramen for a while, so please pay your health insurance and please pay your pension.

    所以他們對她這樣做了,她有一段時間是靠杯裝拉麵過活的,所以請你繳納醫療保險,請你繳納養老金。

  • And a lot of people in Japan don't pay pension.

    而在日本,很多人都不支付養老金。

  • A lot of locals don't pay pension honestly like I wish I didn't have to pay it.

    很多當地人不交養老金,說實話,就像我希望我不用交一樣。

  • But at the same time if you plan on living here long term, who knows?

    但與此同時,如果你打算在這裡長期居住,誰知道呢?

  • If you are going to live here long term, it might, you might change your mind, you might come here thinking, oh I'm only going to be here for a few years and then think, well I really love this country, I'm going to settle down here right now, pension is about 164 r 16,000 yen a month.

    如果你要在這裡長期生活,可能,你可能會改變主意,你可能來這裡時想,哦,我只打算在這裡呆幾年,然後想,好吧,我真的很喜歡這個國家,我現在就要在這裡定居下來,養老金大約是每月164 r 16,000日元。

  • Some people just don't pay it.

    有些人就是不付錢。

  • But I really highly think that you should, you're going to be in a lot of government trouble if you do not pay your bills.

    但我真的高度認為你應該這樣做,如果你不支付你的賬單,你將會有很多政府的麻煩。

  • Health insurance depends on your company where you live.

    健康保險取決於你居住地的公司。

  • Mine has been very expensive basically.

    我的基本上已經非常昂貴了。

  • When I do my taxes, this is going to be kind of confusing, but basically when I do my taxes, I have to save all of my receipts when I go to restaurants or when I buy clothes for work or when I take transportation, I have to save those receipts and give them to my tax person which I do have one and he basically marks the or writes them off.

    當我報稅時,這將是一種混亂,但基本上當我報稅時,我必須保存我所有的收據,當我去餐館或為工作買衣服或乘坐交通工具時,我必須保存這些收據,並把它們交給我的稅務人員,我確實有一個稅務人員,他基本上標記或註銷了它們。

  • So if you have a lot of receipts, your taxes will be lowered, your health insurance will be lower depending on where you live.

    是以,如果你有很多收據,你的稅收會降低,你的健康保險會降低,這取決於你住在哪裡。

  • That depends on how Much you're going to pay for your health insurance.

    這取決於你要為你的健康保險支付多少錢。

  • The first two years that you live in Japan, your health insurance is going to be very, very low.

    你在日本生活的頭兩年,你的健康保險會非常非常低。

  • So you're only going to have to pay maybe 5000 yen a month for health insurance.

    所以你只需要每月支付可能5000日元的健康保險。

  • But after the two years of living in Japan, your health insurance will skyrocket, you'll end up paying about 20,000 yen to 3:35,000 yen per month for health insurance and it's a lot, I have a lot of medicine that I need.

    但在日本生活兩年後,你的健康保險會暴漲,你最終會每月支付大約20000日元到3:35000日元的健康保險,這是很重要的,我有很多需要的藥品。

  • I have a lot of health issues.

    我有很多健康問題。

  • So I have to pay health insurance.

    所以我必須支付健康保險。

  • My health insurance is about 35,000 a month right now.

    我的健康保險現在大約是每月35,000。

  • It also depends on where you live and I live in a pretty expensive area.

    這也取決於你住的地方,我住在一個相當昂貴的地區。

  • One thing that kills people in the end when you live in Tokyo on a work visa is our city taxes.

    當你拿著工作簽證住在東京時,有一件事最終會讓人喪命,那就是我們的城市稅。

  • If you are a student that is different, you do not have to pay city tax as far as I know.

    如果你是學生那就不同了,據我所知,你不需要繳納城市稅。

  • My ex boyfriend was a student and he never paid them.

    我的前男友是個學生,他從來沒有給他們錢。

  • I don't know if you're supposed to, but I don't think you're supposed to, if you're on a work Visa and you're working in Tokyo you pay taxes, local taxes, city tax, basically my company takes tax income tax out of my salary.

    我不知道你是否應該這樣做,但我認為你不應該這樣做,如果你持工作簽證,在東京工作,你要交稅,地方稅,城市稅,基本上我的公司會從我的工資中提取稅收所得稅。

  • So some companies do not do that.

    所以有些公司不這樣做。

  • The job that I had before did not take take income tax out of my salary.

    我之前的工作並沒有從我的工資中扣除所得稅。

  • So I had to do that by myself.

    所以我不得不自己去做這件事。

  • So at the end of the year I could pay those taxes so make sure that if your company does not take out income tax that you save that money for the end of the year because if you don't you're going to be in for a surprise that's income tax.

    是以,在年底,我可以支付這些稅款,所以要確保如果你的公司不徵收所得稅,你要把這些錢留到年底,因為如果你不這樣做,你將會有一個驚喜,那就是所得稅。

  • So at the end of the year I do not have to pay anything because that money was already paid and taken out city taxes a whole another world.

    是以,在年底,我不必支付任何東西,因為這些錢已經支付,並從城市稅收中扣除,這是一個完全不同的世界。

  • And it's the most frustrating thing that you have to pay.

    而這是最令人沮喪的事情,你必須支付。

  • City tax is the tax that you pay where you live.

    城市稅是指你在你居住的地方繳納的稅。

  • It's four times the payment depending on where you live your income and your job that's going to determine your city tax costs.

    這是四倍的付款,取決於你居住的地方你的收入和你的工作,這將決定你的城市稅收成本。

  • Everybody is different.

    每個人都是不同的。

  • But as a teacher, I make a little bit above average of the normal like english school, english language school, I feel like if you're working here, your salary is going to be between, I'm going to say this in dollars but between $2000 a month, They pay monthly usually in Japan, so $2,000 to about $3,000.

    但作為一名教師,我的收入比一般的英語學校、英語語言學校的平均水平高一點,我覺得如果你在這裡工作,你的工資會在,我要說的是美元,但在每月2000美元之間,他們在日本通常按月支付,所以2000美元到3000美元左右。

  • That is how much you're going to be getting a month.

    這就是你一個月要得到的金額。

  • So it depends on your income with city tax and where you live, my city tax has been very high and the reason being is because I didn't accumulate enough receipts, I didn't give enough receipts to my tax person to sort through and mark off.

    是以,這取決於你的收入與城市稅和你居住的地方,我的城市稅一直很高,原因是我沒有積累足夠的收據,我沒有給足夠的收據給我的稅務人員進行分類和標記。

  • And because of that my taxes were extremely high because I didn't know this.

    正因為如此,我的稅收非常高,因為我不知道這一點。

  • So I was surprised the first couple years of taxes.

    是以,我在頭幾年的稅收中感到驚訝。

  • So for the whole entire year for city taxes on average for the company that I work at is probably going to be about two grand for the year right off as much as possible at the end of the year with your receipts and your rent and your utilities because I work from home, I can do that.

    是以,對於我工作的公司來說,整個年度的城市稅平均約為2,000美元,在年底儘可能多地使用你的收據、租金和水電費,因為我在家裡工作,我可以做到這一點。

  • So at the end of the year you want to calculate those things, give receipts, go to your local tax office when you do taxes.

    是以,在年底你要計算這些東西,給出收據,在做稅時去當地稅務局。

  • Not everybody has a tax guy like I do not, everybody has an accountant.

    不是每個人都有像我這樣的稅務人員,每個人都有一個會計師。

  • It's very easy, it's free to go to your tax office and get help there and they usually help you out and you just have to type in all your numbers and all that stuff, so you're going to have to pay city tax at some point, maybe not the first year that you live here but be prepared because it is going to be pretty pricey as for social life, I tend to put about 20,000 yen aside for doing fun things with friends.

    這很容易,去稅務局尋求幫助是免費的,他們通常會幫助你,你只需輸入所有的數字和所有的東西,所以你將不得不在某個時候支付城市稅,也許不是你住在這裡的第一年,但要做好準備,因為這將是相當昂貴的,至於社交生活,我傾向於留出大約20000日元用於與朋友做有趣的事情。

  • I don't spend all that money but I just put it aside just in case I want to do something.

    我沒有花那麼多錢,但我只是把它放在一邊,以防我想做什麼。

  • I want to go out for a photo shoot or I want to film a video for necessities.

    我想出去拍照片,或者我想拍一個視頻,以備不時之需。

  • I spend about 18,000 yen per month necessities like paper towel, dishwashing, soap, toilet, paper, makeup, clothes, all that stuff Gets put aside each month.

    我每月花費約18,000日元的必需品,如紙巾、洗碗機、肥皂、衛生紙、化妝品、衣服,所有這些東西蓋茨每個月都放在一邊。

  • I don't spend all that, that is just a general idea of what I could spend if I wanted to, I try to put that aside and for other things medical costs I put aside like 5000 yen for that.

    我沒有花光這些錢,這只是我想花錢的一個大概想法,我儘量把這些錢留出來,對於其他事情的醫療費用,我留出了5000日元左右。

  • Doctors are super cheap in Japan medicine is super cheap.

    日本的醫生超級便宜,醫藥也超級便宜。

  • I get a lot of medication, I don't even spend that much.

    我得到了很多藥,我甚至沒有花那麼多錢。

  • So I put about 5000 yen aside for that I get contacts.

    所以我把大約5000日元放在一邊,用於我得到的聯繫。

  • I have to budget for that.

    我必須為此做預算。

  • Transportation is taken out of my salary for my work place.

    交通費是從我工作地點的工資中扣除的。

  • But if I want to go anywhere I spend about I don't know I put about $100 aside so 10,000 yen aside.

    但是,如果我想去任何地方,我花了大約我不知道我把大約100美元放在一邊,所以10,000日元放在一邊。

  • So those are the main costs of living in Japan, it depends on your lifestyle, your situation, your work situation, everybody and everything is so different.

    所以這些是在日本生活的主要費用,這取決於你的生活方式、你的情況、你的工作情況,每個人和每件事都是如此不同。

  • Every person is different.

    每個人都是不同的。

  • If you are a us citizen, make sure that you file your american taxes.

    如果你是美國公民,請確保你提交你的美國稅。

  • Yes.

    是的。

  • You do have to do your american taxes.

    你確實必須做你的美國稅。

  • You're not making any income in the states.

    你在美國沒有任何收入。

  • So you don't have to pay anything but you do have to file them.

    是以,你不必支付任何費用,但你必須提交它們。

  • Um I'm lucky enough to have an accountant or a tax person that does that for me.

    嗯,我很幸運,有一個會計師或稅務人員為我做這些。

  • It's not like that for everybody.

    不是每個人都是這樣的。

  • I was just really, really lucky.

    我只是非常、非常幸運。

  • A tax person and Japan is extremely expensive usually.

    一個稅務人員和日本通常是非常昂貴的。

  • So I would try to figure out how to do that on your own.

    所以我會嘗試自己想辦法解決這個問題。

  • I hope this video is useful.

    我希望這個視頻是有用的。

  • I'm not an expert on everything and I'm still figuring things out and trying to budget and you know make life easier.

    我不是什麼都懂的專家,我還在摸索,試圖做預算,你知道的,讓生活更容易。

  • I think it's tough anywhere in the world but just make sure that you're prepared to pay these things and I hope that all of this was very useful for you guys.

    我認為在世界任何地方都很艱難,但只要確保你準備好支付這些東西,我希望這一切對你們非常有用。

  • If you have any questions, please comment down below If you're planning on moving to Japan, let me know and yeah, I'll try to answer all your questions.

    如果你有任何問題,請在下面評論 如果你打算搬到日本,請告訴我,是的,我會嘗試回答你所有的問題。

  • Please like this video.

    請喜歡這個視頻。

  • If you want more informational videos like this.

    如果你想獲得更多像這樣的資訊視頻。

  • I would love to do more things.

    我很想做更多的事情。

  • If you have any other questions.

    如果你有任何其他問題。

  • Any other video ideas for me.

    有什麼其他的視頻想法可以給我。

  • Um please like this video subscribe to this channel and hit the bell icon for more videos like this and I will see you guys next time.

    嗯,請喜歡這個視頻,訂閱這個頻道,並點擊鈴鐺圖標,以獲得更多類似的視頻,我將看到你們的下一次。

  • Bye bye.

    再見。

  • Mm hmm.

    嗯,嗯。

mm hmm.

mm hmm。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋