字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Ashes grow in select tropical climates around the world. 灰燼生長在世界各地特定的熱帶氣候中。 From the bottom of a hanging fruit like this, each fruit grows just one shelnut called a droop, which workers separate by hand. 從這樣的掛果底部,每個果實都只長出一個叫做 "垂枝 "的架子,工人們用手將其分開。 The nuts must then dry under the sun to help draw out some of the shells caustic liquid. 然後,堅果必須在陽光下晒乾,以幫助抽出一些外殼上的腐蝕性液體。 The most difficult and dangerous step is splitting open the nuts. 最困難和最危險的步驟是劈開堅果。 After a machine splits open the shells, the next two crucial stages totally depend on workers. 在機器劈開貝殼後,接下來的兩個關鍵階段完全取決於工人。 The nuts are roasted to ensure again that the toxic liquid inside is destroyed. 堅果經過烘烤,再次確保裡面的有毒液體被破壞。 The next stage workers must peel off the husk or the dry outer covering that surrounds each nut. 下一階段,工人必須剝去外殼或包圍每個堅果的乾燥外皮。 This step is not only difficult, but also has the biggest impact on price. 這一步不僅困難,而且對價格的影響也最大。 Cashews are graded by several features, like color, weight and condition. 腰果是由幾個特徵來分級的,如顏色、重量和狀況。
B1 中級 中文 堅果 工人 外殼 液體 階段 腰果 腰果是如何生長的 (How Cashew Nuts Are Grown) 9 0 林宜悉 發佈於 2022 年 05 月 29 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字