Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • a Russian soldier has been given life in prison for the murder of a 62 year old Ukrainian man.

    一名俄羅斯阿兵哥因謀殺一名62歲的烏克蘭男子而被判處終身監禁。

  • Vadym Sheesh Cameron is the first person to stand trial for war crimes since the start of Russia's invasion.

    瓦迪姆-謝什-卡梅倫是自俄羅斯入侵開始以來第一個因戰爭罪受審的人。

  • It comes as President Zelensky of Ukraine told the world economic forum that Russia should be punished for its invasion of his country in order to discourage future international aggression.

    此前,烏克蘭總統澤倫斯基在世界經濟論壇上說,俄羅斯應該為入侵他的國家而受到懲罰,以阻止未來的國際侵略。

  • Our correspondent joe Inwood has the latest.

    我們的記者joe Inwood有最新報道。

  • This was a moment of great significance.

    這是一個具有重大意義的時刻。

  • The first Russian soldier officially declared a war criminal 21 year old Vadym Shish Marin sentenced to life imprisonment for the murder of Alexander Sharipov.

    第一個被正式宣佈為戰犯的俄羅斯阿兵哥21歲的瓦迪姆-什馬林因謀殺亞歷山大-沙裡波夫被判處終身監禁。

  • The Russian tank commander had admitted killing the 62 year old but said he was simply following orders.

    這名俄羅斯坦克指揮官承認殺害了這位62歲的老人,但他說他只是在執行命令。

  • A Ukrainian court disagreed and gave him life.

    烏克蘭法院不同意,給了他生命。

  • Yes, we did.

    是的,我們做到了。

  • But almost at the same time, another announcement was being made here in the capital.

    但幾乎在同一時間,在首都這裡正在發佈另一項公告。

  • There will be real anger at the news that the defenders of as of Staal men who are considered national heroes for their defense of Mariupol are to be tried in what's being called an international tribunal in the Donetsk People's Republic.

    有消息稱,因保衛馬裡烏波爾而被視為民族英雄的斯塔爾人的保衛者將在頓涅茨克人民共和國的所謂國際法庭上受審,這將使人們感到真正的憤怒。

  • The news was made by Denis pushilin, the leader of the breakaway region.

    這一消息是由分離地區的領導人丹尼斯-普西林發出的。

  • We haven't got more details yet, but it could be, he's referring to all of the fighters or just the leadership as legal battles were being concluded.

    我們還沒有得到更多細節,但可能是,他指的是所有的戰士,或者只是領導層,因為法律鬥爭正在結束。

  • Real fighting has continued to escalate.

    真正的戰鬥一直在繼續升級。

  • It is now focused in the Donbas, what was the industrial Heartland of the Ukrainian economy.

    它現在集中在頓巴斯,那裡曾是烏克蘭經濟的工業中心地帶。

  • This oil refinery outside little chance he was struck by Russian shelling as they continue their advance towards the city of several Donetsk.

    這個煉油廠外面的機會很少,他被俄羅斯的炮擊擊中,因為他們繼續向幾頓涅茨克市推進。

  • The toll of this war has been terrible on Ukraine on its people and its economy.

    這場戰爭給烏克蘭的人民和經濟帶來了可怕的損失。

  • Speaking at the world Economic Forum in Davos, there was a plea for help.

    在達沃斯的世界經濟論壇上發言時,有人請求幫助。

  • She or drizzle If we had received 100% of our needs at once, back in February Tens of thousands of lives would have been saved.

    她或細雨 如果我們在2月時一次性收到100%的需求,成千上萬的生命將被拯救。

  • That is why we need all the weapons we are asking for, not just what is being provided, that's why we need funding at least $5 billion us a month and all the funds we need to rebuild our economy.

    這就是為什麼我們需要我們所要求的所有武器,而不僅僅是正在提供的,這就是為什麼我們需要每月至少50億美元的資金,以及我們重建經濟所需的所有資金。

  • Meanwhile, Russian army continues to advance on the eastern stronghold of several Donetsk, with all but one bridge to the city destroyed.

    與此同時,俄羅斯軍隊繼續向東部的幾個據點頓涅茨克推進,除了一座通往該市的橋樑外,其他的都被摧毀。

  • While people talk of reconstruction in Davos on the ground, the destruction continues, joe Inwood.

    當人們在達沃斯談論當地的重建時,破壞仍在繼續,喬-因伍德。

a Russian soldier has been given life in prison for the murder of a 62 year old Ukrainian man.

一名俄羅斯阿兵哥因謀殺一名62歲的烏克蘭男子而被判處終身監禁。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋