Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Hello.

    你好

  • Can I help you?

    我可以幫你嗎?

  • Are you the doctor?

    你是那個醫生嗎?

  • Doctor? Yes. I.. I am a doctor. Yes.

    醫生?是的。我,我是個醫生。是的。

  • Would you like to come over and sit down here?

    你願意過來在這裡坐下嗎?

  • Tell me what your troubles are?

    告訴我你的煩惱是什麼?

  • Okay.

    好的。

  • Ahh. How can I help you?

    啊。我怎麼能幫助你呢?

  • So I was playing rugby yesterday.

    所以我昨天在打橄欖球

  • Rugby?! Right, rough game!

    橄欖球?對,粗暴的比賽!

  • I hit someone pretty hard, and my shoulder came out.

    我撞得很厲害,我的肩膀就出來了。

  • I think it's dislocated.

    我想它是脫臼了

  • I hurt my hand.

    我的手受傷了。

  • I can't move it. I think it's broken.

    我不能移動它。我想它已經壞了。

  • I also twisted my ankle a lot.

    我還經常扭傷腳踝。

  • Well it's now swollen.

    嗯,它現在腫了

  • I think it's sprained.

    我認為是扭傷了

  • Right. Well your hand may just be fractured.

    對。你的手可能只是骨折了

  • No, I think... It feels like a full break. Have a look. It's...

    不,我覺得...感覺是全休。看一下吧。這是...

  • Does it hurt?

    疼嗎?

  • I had to check.

    我不得不檢查

  • I might try... an ice cube on it to see if that makes any difference.

    我可能會嘗試......在上面放一塊冰塊,看看是否有什麼不同。

  • If not...

    如果沒有...

  • I may need to amputate.

    我可能需要截肢

  • We'll try this out, and uh...

    我們要試試這個,然後...

  • Doesn't actually make a lot of difference.

    實際上並沒有很大的區別

  • It's not helping.

    這沒有幫助

  • Right no, I'm going to have to perform surgery and remove the pain.

    對不對,我得做手術了並消除痛苦

  • Are you even a real doctor?

    你甚至是一個真正的醫生嗎?

  • Yes of course I am.

    是的,我當然是

  • I've got a piece of doctor paper here.

    我這裡有一張醫生用的紙

  • Do you mean a degree?

    你是指學位嗎?

  • Well...

    嗯...

  • Whatever it is.

    不管是什麼東西

  • See what I mean? So all above board and official.

    明白我的意思嗎?所以,所有的事情都是光明正大的,是正式的。

  • So surgery's my only option?

    所以手術是我唯一的選擇?

  • Yeah. Amputation.

    是的。截肢。

  • Remove from the wrist the hand.

    移除從手腕到手

  • Yes. It won't hurt, don't worry.

    是的,不會傷害你,別擔心

  • I'll use erm...

    我將用呃...

  • Plenty of... uh...

    大量的......呃......。

  • uhh...

    呃...

  • Ohhh...

    哦...

  • Anaes...

    麻醉師...

  • Anastai- ...Anastasia?

    Anastai- ... Anastasia?

  • Anaesthetic?!

    麻醉劑?

  • Anaesthetic! Yes!

    麻醉劑!是的!

  • Plenty of anaesthetic. So you won't feel much, at all really.

    大量的麻醉劑。所以你不會有什麼感覺,真的。

  • Okay.

    好的

  • Yeah?

    是嗎?

  • Okay so if you'd like to wait outside in the waiting room.

    好吧,如果你想在外面的候診室裡等待

  • Okay fine.

    好的,很好

  • Okay?

    好嗎?

  • Thanks, doctor.

    謝謝你,醫生

  • You're most welcome.

    非常歡迎你

  • I'll see you in a bit, okay?

    一會兒見,好嗎?

  • Okay, so, what's troubling you?

    好吧,那麼,是什麼在困擾著你?

  • Well all week I've been pooing quite a bit.

    整個星期我都在拉屎,拉了不少。

  • About every five minutes I poo.

    大約每隔五分鐘我就會便便

  • Alright.

    好的

  • It comes out like coffee.

    出來的時候像咖啡一樣

  • I've had awful diarrhoea.

    我有可怕的腹瀉

  • That is really gross!

    這真是太噁心了!

  • Did you have to tell me that?!

    你一定要告訴我這些嗎?

  • Well... You are a doctor, aren't you?

    嗯...你是個醫生,不是嗎?

  • I AM a doctor, yes. But...

    我是一名醫生,沒錯。但是...

  • I mean that's disgusting! I didn't need to know that!

    我是說這太噁心了!我不需要知道這些!

  • It actually could be food poisoning.

    實際上,它可能是食物中毒

  • Have you been eating anything unusual recently?

    你最近有沒有吃過什麼不尋常的東西?

  • Yes.

  • I've been licking...

    我一直在舔...

  • a lot of things, like toilet handles.

    很多東西,比如馬桶把手

  • Toilet seats.

    座便器

  • Toilet seats?

    廁所座椅?

  • For any particular reason?

    有什麼特別的原因嗎?

  • Because I read that keyboards have more bacteria on them.

    因為我讀到,鍵盤上有更多的細菌

  • Than toilet seats?

    比起馬桶蓋?

  • That's correct.

    那是正確的

  • Wait outside, would you, in the reception area.

    你在外面等著,好嗎,在接待區。

  • I'll deal with you later.

    我以後再跟你算賬

  • Thanks, doctor.

    謝謝你,醫生

  • Yes.

  • Right.

  • So...

    所以...

  • Jesus.

    耶穌

  • Everything alright?

    一切順利嗎?

  • No.

    沒有

  • The last week I've been quite ill.

    上個星期我病得很厲害

  • I've had... I think it's a cold

    我已經有...我想這是感冒

  • My head hurts a lot. I have a headache.

    我的頭很痛。我有頭痛的感覺

  • My throat hurts, awfully. So I have a sore throat.

    我的喉嚨很痛,非常痛。所以我的喉嚨很痛。

  • Glands are quite swollen.

    腺體相當腫大

  • Right.

  • So you have a bit of a sore throat, do you?

    所以你的喉嚨有點痛,是嗎?

  • Yes, yes it's rather painful

    是的,是的,這是相當痛苦的

  • Let's have a look at your tongue

    讓我們來看看你的舌頭

  • There's only one solution to this...

    這個問題只有一個解決辦法...

  • Antibiotics?

    抗生素?

  • No

    沒有

  • Gonna have to amputate

    將不得不進行截肢

  • Oh

  • So would you wait out in reception area?

    那麼你會在接待區等待嗎?

  • The receptionist will book you in, okay?

    接待員會給你預約,好嗎?

  • So...

    所以...

  • Comfortable?

    舒服嗎?

  • No

    沒有

  • I thought it'd be pretty obvious. I've got a... I've been shot.

    我想這是很明顯的。我有一個...我被槍殺了。

  • Shot, ay?!

    鏡頭,啊?

  • Someone shot me

    有人向我開槍

  • Well you can see the wound is quite big

    嗯,你可以看到傷口是相當大的

  • Yes, it is a bit

    是的,它是一個有點

  • Well that's a shame

    那真是太可惜了

  • I'm bleeding a lot!

    我流了很多血!

  • Are you?

    你是嗎?

  • Right, well

    對,好

  • Right well we're gonna have to-

    好吧,我們將不得不...

  • That could very easily get infected

    這可能非常容易被感染

  • See?

    看到了嗎?

  • I've just infected it

    我剛剛感染了它

  • Look! Pus

    看啊!普斯

  • It's infected

    它被感染了

  • Alright, so what do we do?

    好吧,那麼我們該怎麼做?

  • Well you're gonna have to wait outside in the reception area

    那你就得在外面的接待區等著了。

  • I'll see if I can...

    我看看我是否能...

  • ...make arrangements...

    ...作出安排...

  • ...for you

    ...為你

  • Okay

    好的

  • Thank you, doctor

    謝謝你,醫生

  • Bloody weirdos I've had in today!

    我今天遇到了該死的怪人!

Hello.

你好

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋