Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Can't you see she's crying, stuck her in this stupid costume and humiliated her.

    你沒看到她在哭嗎?把她塞進這套愚蠢的服裝裡,羞辱了她。

  • Welcome to watch Mojo and today we're counting down our picks for the top 10 movie monster rip offs for this list, we'll be ranking the most infamous examples of times where films borrowed a little or heavily from cinematic monster classics.

    歡迎來到watch Mojo,今天我們來盤點一下我們選出的十大電影怪物翻版,對於這個榜單,我們將對最臭名昭著的例子進行排名,在這些例子中,電影或多或少地借用了電影中的怪物經典。

  • While we're not saying all these movies are bad or good, they all definitely took inspiration from more well known plots.

    雖然我們並不是說這些電影都是壞的或好的,但它們肯定都從更知名的劇情中獲得了靈感。

  • Which of these flicks would you watch?

    你會看這些片子中的哪一部?

  • Let us know in the comments, number 10, Queen kong, look at that great big table and chair queen kong.

    請在評論中告訴我們,10號,孔皇后,看看那張大桌子和孔皇后的椅子。

  • Queen kong didn't receive an initial theatrical release in its native country.

    皇后》沒有在其本國獲得最初的影院發行。

  • This was due to threats of a lawsuit by producer Dino de Laurentis the same year, he planned on releasing his own remake of king kong.

    這是由於同年製片人迪諾-德-勞倫蒂斯的訴訟威脅,他計劃推出自己的翻拍版《金剛》。

  • Queen kong prepared to roar into cinemas.

    香港皇后準備咆哮著進入電影院。

  • The british film is a slapsticky gender swap of the original king kong with rafe a standing in for fay, Wray's and Darrow.

    英國電影是對原版《金剛》的性別互換,拉菲是費伊、韋氏和達羅的替身,很滑稽。

  • What makes it fun to watch is that queen kong knows how ridiculous it is.

    讓人看得開心的是,王后知道這有多荒謬。

  • Not only does it make fun of the big ape, but it also spends time making fun of jaws to I know that tune that tune, what's it called?

    它不僅取笑大猩猩,而且還花時間取笑下巴,以我知道那個調子那個調子,它叫什麼?

  • Well it's nice but you can't really dance to it.

    嗯,這很好,但你不能真的跟著它跳舞。

  • Thanks to song numbers and a quirky sense of humor.

    多虧了歌曲編號和離奇的幽默感。

  • Queen kong is a parody of a classic with lots of character, Get that ape off the building and back to Africa.

    皇后》是對經典的模仿,有很多特色,讓那隻猩猩離開大樓,回到非洲去。

  • If you value your life.

    如果你珍惜你的生命。

  • Oh queenie, we really have overcome number nine Grizzly.

    哦,Queenie,我們真的已經克服了九號灰熊。

  • That's all we need a killer bear on the loose.

    這就是我們所需要的,一隻在逃的熊殺手。

  • Well, there were two of them.

    嗯,有兩個人。

  • We haven't found the other one yet.

    我們還沒有找到另一個人。

  • While there are a bevy of when animals attack films out there that have tried to cash in on the success of jaws, Grizzly may be among the very best.

    雖然有大量的動物襲擊電影試圖利用下巴的成功來兌現,但《灰熊》可能是其中最好的一部。

  • The film's plot centers around a big bear slaying innocent campers in a forest that needs to be stopped.

    影片的情節圍繞著一隻大熊在森林中殺害無辜的露營者而展開,需要加以制止。

  • You didn't do the job scott.

    你沒有做這個工作,斯科特。

  • Hey, you got your head in the sand.

    嘿,你的頭在沙子裡。

  • We got a killer Grizzly on our hands scott.

    我們手上有一個殺手灰熊,斯科特。

  • You're a maniac.

    你是個瘋子。

  • Although it has unapologetic similarities to the plot of jaws.

    雖然它與《大顎》的情節有著毫不掩飾的相似之處。

  • The movie definitely doesn't feel as classy as the Spielberg original Grizzly fully pushes the limits of its pG rated violence with some fairly harrowing bear attacks, has saucy language and throws in gratuitous fan service at a truly unexpected moment.

    這部電影絕對不像斯皮爾伯格的原版《灰熊》那樣有等級,它用一些相當令人痛心的熊襲擊事件突破了PG級暴力的極限,有俏皮的語言,並在一個真正意外的時刻拋出了無償的粉絲服務。

  • This big and bloody rip off film is pure B movie gold.

    這部龐大而血腥的翻版電影是純粹的B級電影黃金。

  • I mean, it's incredible programs like some kind of damn computer number eight bochk Hazara A.

    我的意思是,這是令人難以置信的程序,就像某種該死的計算機八號博奇克-哈扎拉A。

  • K.

    K.

  • A Bollywood Evil Dead.

    一個寶萊塢的 "惡靈"。

  • Not every suspiciously similar monster film is released right after the original, over 25 years after Sam Raimi's the evil dead debuted director.

    並非每部可疑的類似怪物電影都是在原作之後立即上映的,在山姆-雷米的《惡靈之死》首映導演超過25年。

  • Salim Raza released Bochk Hazara in 2008.

    薩利姆-拉扎於2008年發佈了《博克-哈扎拉》。

  • As the title suggests, The 21st century movie also shows us what happens when an unsuspecting group unleashes dark forces in a mysterious house.

    正如標題所示,《21世紀》電影還向我們展示了當一個毫無戒心的團體在一個神祕的房子裡釋放出黑暗力量時發生的事情。

  • The Bollywood picture surprisingly looks cheaper than the original despite being made so much later, fortunately the cast makes up for special effects shortcomings with campy and absolutely committed performances is the 2008 film better than the original, definitely not.

    令人驚訝的是,儘管製作時間晚了很多,但寶萊塢電影看起來比原版便宜,幸運的是,演員們用粗俗和絕對投入的表演彌補了特效的不足,2008年的電影比原版好嗎?

  • However, it's just silly enough to conjure up a good time.

    然而,它只是愚蠢到足以讓人聯想到一段美好的時光。

  • Number seven, The horror of Party Beach Party.

    第七,《黨的海灘黨的恐怖》。

  • What happens when you combine radioactive waste with a sunken skeleton?

    當你把放射性廢物和沉沒的骨架結合起來會發生什麼?

  • Apparently you get a shameless creature from the black lagoon, rip off the joy of a beach party that seemed to have invited every person in a local town is shattered when a terrifying creature rises from the water.

    顯然,你得到了一個來自黑湖的無恥生物,撕掉了一個似乎邀請了當地鎮上每一個人的海灘派對的歡樂,當一個可怕的生物從水中升起時,它被打破了。

  • While the original Gilman had a few victims, its body count pales in comparison to the amount of deaths in the horror of party beach.

    雖然最初的吉爾曼有一些受害者,但與派對海灘的恐怖中的死亡人數相比,其屍體數量相形見絀。

  • I read all about it in the papers.

    我在報紙上看到了這一切。

  • This town's too hot for my blood.

    這座城市對我的血液來說太熱了。

  • Not only does the rip off movie feature multiple monsters instead of one, but each one of them takes out an astoundingly high amounts of people.

    這部翻版電影不僅有多個怪物,而不是一個,而且每個怪物都幹掉了令人震驚的大量人員。

  • Anyone who thought creature from the black lagoon was too mild, just might enjoy attending this bloody beach party.

    任何認為來自黑湖的生物太溫和的人,都可能喜歡參加這個血腥的海灘派對。

  • Mm hmm.

    嗯,嗯。

  • Number six, I was a teenage Frankenstein, but where Baron Frankenstein created the monster, I shall bring forth a perfectly normal human being able to walk among normal people undetected.

    第六,我是一個十幾歲的弗蘭肯斯坦,但在弗蘭肯斯坦男爵創造怪物的地方,我將帶來一個完全正常的人類,能夠在正常人中行走而不被發現。

  • The same year.

    同年。

  • American International pictures released the somewhat original, I was a teenage werewolf.

    美國國際電影公司發行了有點原始的《我是個少年狼人》。

  • They brought the much less unique.

    他們帶來了更少的獨特。

  • I was a teenage Frankenstein to life if you're familiar with the mary Shelley classic, this movie's plot will feel like a review, it features crooked scientists trying to build a living being by using dead materials in order to distinguish itself from its source material.

    我是十幾歲的弗蘭肯斯泰因,如果你熟悉瑪麗-雪萊的經典作品,這部電影的情節會讓你覺得是一個回顧,它的特點是歪曲的科學家試圖通過使用死的材料來建造一個生命體,以區別於其原始材料。

  • One scientist has an alligator pit.

    一位科學家有一個鱷魚坑。

  • You've done your work well, you've earned your reward.

    你已經很好地完成了你的工作,你已經贏得了你的獎勵。

  • The titular monster also gets a fresh face that makes him look like, well, a teenager despite having a serious lack of plot originality, the character returned for the how to make a monster crossover film.

    名義上的怪物也得到了一個新鮮的面孔,使他看起來像,嗯,一個青少年儘管有嚴重缺乏情節的原創性,但這個角色回到瞭如何製作怪物的交叉電影。

  • It seems like american international pictures just couldn't get enough of its copycat creature.

    似乎美國的國際圖片就是對它的山寨生物愛不釋手。

  • They want to put an end to us.

    他們想終結我們。

  • They say we're through there's gratitude number five biohazard in as simple jargon as I can put it, her mental energy will receive and transmit to this location anything her mind can attract.

    他們說我們已經通過了,有感激之情的五號生物危險品,用我能說的最簡單的行話來說,她的精神能量會接收並傳送到這個地方,任何她的思想能吸引的東西。

  • There have been a lot of sci fi horror hybrid ripoffs of the alien franchise Over the years, fred Olen Ray dipped his creative feet into that pool with 1980 five's biohazard to be fair.

    多年來,有很多科幻恐怖混合體翻版了外星人的特許經營權,弗雷德-奧倫-雷以1980年5月的《生化危機》公平地將他的創造性的腳浸入了這個水池。

  • His film offers up something different from the average alien rip off by incorporating psychic powers.

    他的電影通過融入通靈能力,提供了與一般外星人翻版不同的東西。

  • Actress Angelique Petty john plays a woman named lisa who gains her special abilities after taking an experimental substance, a meeting of man and machine woman and machine.

    女演員Angelique Petty john扮演一個名叫lisa的女人,她在服用一種實驗性物質後獲得了她的特殊能力,這是人與機器女人與機器的相遇。

  • Unfortunately, officials who try to harness her abilities unintentionally unleash an alien onto the world.

    不幸的是,試圖利用她的能力的官員無意中向世界釋放了一個外星人。

  • The creature isn't as intimidating as Ridley scott's original creature, mainly because it's played by the directors, eight year old son between the cute monster and a genuinely surprising twist biohazard truly stands apart from any alternative takes on alien sure is cute.

    這個生物並不像雷德利-斯科特的原始生物那樣令人生畏,主要是因為它是由導演的八歲兒子扮演的,在可愛的怪物和一個真正令人驚訝的轉折之間,《生化危機》真正從任何替代性的外星人中脫穎而出,肯定是可愛的。

  • I wonder who threw him away.

    我想知道誰把他扔了。

  • Number four hole A.

    四號洞A。

  • K.

    K.

  • A.

    A.

  • Turkish jaws.

    土耳其的下巴。

  • Sometimes a rip off like Great White will enjoy some financial success before it swims into legal hot water and is buried underneath the waves.

    有時,像大白這樣的撕破臉皮,在遊進法律的熱水中並被埋在波濤之下之前,會享受一些財務上的成功。

  • However, 1983's chal affectionately called Turkish Jaws is a completely different story.

    然而,1983年的chal被親切地稱為土耳其大白鯊,是一個完全不同的故事。

  • During the story, a protagonist gets left for dead in the water.

    在故事中,一個主角被扔在水裡死了。

  • One big obstacle standing in between him and safety is a notorious shark.

    擋在他和安全之間的一個大障礙是一條臭名昭著的鯊魚。

  • Although this was only one scene in the film, this Turkish movie is hilariously often tied to the Spielberg shark adventure.

    雖然這只是影片中的一個場景,但這部土耳其電影卻搞笑地經常與斯皮爾伯格的鯊魚冒險聯繫在一起。

  • To be fair, it does feature a c encounter with a very similar sounding jaws.

    公平地說,它的特點是有一個聽起來非常相似的下巴的C遇。

  • Music.

    音樂。

  • It's fascinating to see a movie that largely tried to be its own thing, gains such a big reputation for being a knockoff because of one scene, number three Hob goblins from the top of the disk in this small creature out of all the gremlins knockoffs that have been released over the years.

    看到一部在很大程度上試圖成為自己的東西的電影,因為一個場景而獲得如此大的山寨名聲,真是令人著迷,三號霍布的小妖精從盤頂的這個小生物中走出,多年來所有的小妖精山寨版都被髮行。

  • Many audiences agree that hobgoblins is the absolute worst of them all.

    許多觀眾都認為,霍比特人是絕對最糟糕的。

  • The creatures in this film have barely any personality and are scarcely believable as a menace and unlike other rip offs, Hob goblins isn't even that fun to watch.

    本片中的生物幾乎沒有任何個性,作為一種威脅幾乎不可信,而且與其他翻版不同的是,《霍布格林》甚至沒有那麼好玩。

  • Honestly, it's sort of a shame due to the interesting concept, the beasties in this movie possess the power to access and take advantage of their victims deepest fantasies.

    說實話,這有點遺憾,因為這個概念很有趣,這部電影中的獸人擁有進入和利用受害者最深層幻想的能力。

  • They would find a person tap into his brain and then create his wildest fantasy.

    他們會找到一個人挖掘他的大腦,然後創造他最瘋狂的幻想。

  • It seemed harmless at first.

    起初,這似乎無害。

  • Unfortunately, the story barely capitalizes on this creative power.

    不幸的是,這個故事幾乎沒有利用這種創造性的力量。

  • It doesn't help that the hob goblins look lifeless whenever they actually appear on screen, the negative audience response to the film killed any fantasies that this rip off could measure up to the original.

    妖精們每次真正出現在螢幕上時都顯得毫無生氣,這一點也沒有幫助,觀眾對這部電影的負面反應扼殺了對這部翻版電影能夠達到原作水準的任何幻想。

  • Oh we're too late Kevin, why didn't you?

    哦,我們太晚了,凱文,你為什麼沒有?

  • Why didn't you listen to me number two, The Mighty Peking Man in the Mighty Peking Man, a man named johnny is eager to encounter a giant tape that could lead to fame and fortune.

    你為什麼不聽我的第二條,《強大的北京人》在《強大的北京人》中,一個叫約翰尼的人渴望遇到一盤可能導致名利雙收的巨大錄音帶。

  • Along the way he meets and falls for a woman who's basically a gender swapped Tarzan.

    一路上,他遇到並愛上了一個女人,她基本上是一個性別互換的泰山。

  • We go back to the jungle to all units, he's calmed down.

    我們回到叢林中的所有組織、部門,他已經平靜下來了。

  • It's our best chance to get him together.

    這是我們把他聚在一起的最好機會。

  • They take the big ape away from its home and towards civilization.

    他們把大猩猩帶離了它的家,走向了文明。

  • Although a lot of those story beats are ripped directly from King Kong.

    雖然其中很多故事節拍是直接從《金剛》中扯出來的。

  • The mighty Peking man feels like an honest effort to make a new narrative.

    強大的北京人感覺是一種誠實的努力,以進行新的敘述。

  • It's engaging characters and fantastic ape suit, help it stand on its own two ft and its scenes of destruction are genuinely impressive.

    它引人入勝的角色和奇妙的猿猴裝,幫助它站在自己的兩隻腳上,它的破壞場面確實令人印象深刻。

  • Famed director Quentin Tarantino was such a fan that he ensured the Mighty Peking Man got a rerelease and more mainstream exposure behind the position you will await standby to attack before we continue.

    著名導演昆汀-塔倫蒂諾是這樣的一個粉絲,他確保《強大的北京人》得到了重映和更多的主流曝光,在我們繼續之前,你將等待待命的攻擊位置。

  • Be sure to subscribe to our channel and bring the bell to get notified about our latest videos.

    請務必訂閱我們的頻道並帶上鈴鐺,以獲得我們最新的視頻通知。

  • You have the option to be notified for occasional videos or all of them.

    你可以選擇偶爾的視頻或所有的視頻都被通知。

  • If you're on your phone, make sure you go into your settings and switch on notifications.

    如果你在手機上,確保你進入你的設置並打開通知。

  • Number one Gamarra, The Giant Monster, the Godzilla imitator, Dia Goro vs.

    頭號人物加瑪拉,巨型怪物,哥斯拉的模仿者,迪亞-戈羅對陣。

  • Goliath film is definitely worth a watch.

    歌利亞電影絕對值得一觀。

  • However, Gamarra, the giant monster was the rip off that spawned an entire franchise.

    然而,巨大的怪物Gamarra是催生整個系列的翻版。

  • This story features a huge turtle creature that was brought back into the world thanks to an atomic bomb explosion.

    這個故事的主角是一個巨大的烏龜生物,由於原子彈爆炸而被帶回了世界。

  • Mm hmm.

    嗯,嗯。

  • Mhm.

    嗯。

  • Although the world perceives Gamarra as a threat, it has a more gentle nature than it's intimidating looks would suggest After debuting in 1965, the creature would go on to appear in a stunning 11 additional films, admittedly Gamarra didn't exactly reach the pop culture success that Godzilla has enjoyed over the years, but its number of outings is still impressive.

    雖然全世界都認為加瑪拉是一種威脅,但它的本性卻比它令人生畏的外表更溫和。1965年首次亮相後,這種生物又在另外11部電影中出現,令人驚歎。誠然,加瑪拉並沒有達到像哥斯拉那樣多年來在流行文化中獲得成功,但它的出場次數仍然令人印象深刻。

  • What started as an attempt to cash in on Godzilla's fame branched out into a world of unique stories.

    起初是為了利用哥斯拉的名氣來套現,後來則延伸到了一個獨特的故事世界中。

  • Okay, tada, do you agree with our picks?

    好吧,塔達,你同意我們的選擇嗎?

  • Check out this other recent clip from watch mojo and be sure to subscribe and ring the bell to be notified about our latest videos.

    看看這個來自watch mojo的其他最新片段,請務必訂閱並按鈴,以獲得我們的最新視頻通知。

  • Yeah.

    是的。

Can't you see she's crying, stuck her in this stupid costume and humiliated her.

你沒看到她在哭嗎?把她塞進這套愚蠢的服裝裡,羞辱了她。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋