Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • lucy, you got some.

    露西,你有一些。

  • Splaining to do Welcome to watch mojo and today we'll be counting down our picks for the top 10 tv examples of the Mandela effect beam me up, jesus for this list, we'll be going over some of the notable examples of collective false memories related to tv shows to be clear, we won't be including cartoons as those have a list of their own.

    今天,我們將評選出曼德拉效應的十大電視實例,我們將介紹一些與電視節目有關的集體錯誤記憶的顯著例子,我們將不包括卡通片,因為它們有自己的清單。

  • If there's something about a tv show you could have sworn was different share your conspiracies in the comments.

    如果有什麼關於電視節目的事情你可以發誓是不同的,請在評論中分享你的陰謀論。

  • Mhm Number 10 I pity the Fool the 18 this eighties classic has a surprising number of Mandela effects attached to it, murdock here and crazy be a opinion the phone while it was tempting to discuss howling mad murdock being misremembered as mad dog Murdoch or the confusion around the team's van color?

    Mhm Number 10 I pity the Fool the 18 這部八十年代的經典之作有令人驚訝的曼德拉效應,Murdock here and crazy be a opinion the phone while it was tempting to discuss howling mad murdock being misremembered as mad dog Murdoch or the confusion around the team's van color?

  • We're going with the catchphrase that never was Mr T starred in the show as B A Baracus, that's what a little boy named Joey bring them out.

    我們要用從來沒有過的口頭禪T先生在劇中出演B A Baracus,那是一個叫Joey的小男孩給他們帶來的。

  • Many seem to recall the character using the phrase I pity the fool and while Mr T himself is known for this catchphrase, he never used it in arguably his most famous role.

    許多人似乎記得這個角色使用了I pity the fool這句話,雖然T先生本人以這句話而聞名,但他從未在可以說是他最著名的角色中使用過這句話。

  • I'm calling for a vote, I say we take a vote on this case, do you pity the Fools who remember this wrongly or are you one of us them?

    我呼籲投票,我說我們對這個案子進行投票,你是可憐那些記錯了的傻瓜,還是你是我們中的一員?

  • No, I don't hate balboa, but I pity the fool.

    不,我不恨巴爾博亞,但我同情這個傻瓜。

  • Number nine Hi ho Silver, the Lone ranger.

    九號 嗨,希爾維,獨行俠。

  • The lone ranger.

    孤獨的遊俠。

  • While the lone ranger may have been before the time of most of our viewers and most of us to the general facts about it have pervaded pop culture away.

    雖然獨行俠可能是在我們大多數觀眾和我們大多數人的時間之前,關於它的一般事實已經瀰漫在流行文化中了。

  • A masked ranger fights for right with his native american friend tonto and he says hi ho Silver when he rides his horse.

    一個戴面具的護林員與他的美國本土朋友tonto一起為權利而戰,當他騎著馬的時候,他說hi ho Silver。

  • Except that cat phrase may not be the same as most remember it.

    只是這句貓語可能和大多數人記憶中的不一樣。

  • What he's actually saying is hi yo Silver, the difference is subtle, which is probably why so many misremember it plus hi ho seems way more common than hi yo.

    他實際上說的是hi yo Silver,區別很微妙,這可能就是為什麼那麼多人記錯了,而且hi ho似乎比hi yo更常見。

  • Just ask the seven dwarves number eight Sex in the city.

    只要問一下城市中的七個小矮人八號性。

  • Sex and the City.

    性與城》。

  • I need a favor.

    我需要你幫個忙。

  • Ou do actually.

    實際上,我們是這樣做的。

  • It's for the city of new york, the famous tv series and later films about a group of women in their often sexual escapades in new york.

    這是為了《紐約市》,著名的電視連續劇和後來的電影,講述了一群婦女在紐約經常進行的性愛活動。

  • Sex and the city has caused some confusion.

    性與城》引起了一些混亂。

  • There are some who will swear that it's title used to be sex in the city rather than and for the most likely explanation is that people tend to slur the word and to just end like when people say Ben and jerry's, do you want to make apple trainees and watch sex in the city at my place.

    有一些人會發誓,它的標題曾經是sex in the city,而不是和為,最可能的解釋是,人們傾向於騷動這個詞,並像人們說Ben and jerry's時那樣直接結束,你想做蘋果的學員,在我的地方看sex in the city。

  • However, there are still people who insist that they have seen the title printed to read as sex in the city.

    然而,仍然有人堅持認為,他們看到標題被印成了《城市中的性》。

  • No, you don't talk to me that way we'd write it off as bad eyesight from a night with Carrie and the girls.

    不,你不要這樣跟我說話,我們會把它寫成與嘉莉和女孩們過夜後的視力不良。

  • If there weren't so many eyes involved.

    如果沒有那麼多眼睛參與的話。

  • Number seven judy's gavel.

    七號朱迪的槌子。

  • Judge judy.

    朱迪法官。

  • Judge Judith Sheindlin presided over her reality tv show based courtroom for over two decades.

    朱迪思-申德林法官主持她以電視真人秀節目為基礎的法庭超過20年。

  • Well I don't have it.

    嗯,我沒有。

  • You want to get it for me?

    你想幫我拿嗎?

  • That's not an answer.

    這不是一個答案。

  • I believe I can, I believe I can be a staple of daytime television.

    我相信我可以,我相信我可以成為日間電視的主力軍。

  • Judge judy was watched or at least famous among millions of people.

    朱迪法官受到關注,或者至少在數百萬人中很有名。

  • But one aspect of her show that reality seems to have ruled against is her use of a gavel.

    但是,她的節目中的一個方面似乎被現實排除在外,那就是她對槌子的使用。

  • My sister has never done anything.

    我妹妹從來沒有做過什麼。

  • Did you watch this?

    你看了這個嗎?

  • I don't want to use it while it is true that judy occasionally used one early on during her shows run and in some promotional photos by and large throughout her shows time on tv, she didn't use one.

    我不想使用它,雖然朱迪在她的節目運行的早期偶爾會使用它,而且在她的節目在電視上的整個時間內,在一些宣傳照片中,她沒有使用它,這是事實。

  • So has someone altered reality?

    那麼是否有人改變了現實?

  • Now here's an ad about a fat people disease you have or do people just associate a gavel with judges and therefore one of the most famous judges will leave it up to the jury to determine guilt or innocence.

    現在這裡有一個關於你有的胖子病的廣告,或者人們只是把槌子和法官聯繫在一起,是以最有名的法官之一將由陪審團來決定有罪或無罪。

  • Number six holy relevant phrase, batman batman, let's get one thing clear.

    第六個神聖的相關短語,蝙蝠俠蝙蝠俠,讓我們弄清楚一件事。

  • Burt Ward's, Robin does have a catchphrase where he says holy insert relevant yet bizarre in or out of context phrase here, you're not misremembering that Holy haberdashery that can't be regulation prison uniform, can it?

    伯特-沃德的,羅賓確實有一句口頭禪,他說聖潔的在這裡插入相關的但又離奇的上下文短語,你沒有記錯吧,聖潔的服裝,不可能是規範的監獄制服,對嗎?

  • One half of the Caped crusaders somehow managed to turn the oddest part of his and batman's adventures into an exclamation, Holy cinema sculpt but one thing all these ridiculous outbursts have in common is that Robin almost never says batman at the end.

    斗篷十字軍的一半以某種方式設法將他和蝙蝠俠的冒險中最奇怪的部分變成了感嘆詞,神聖的電影雕塑,但所有這些荒謬的爆發有一個共同點,那就是羅賓幾乎從未在最後說過蝙蝠俠。

  • He does rarely.

    他很少這樣做。

  • Yes, but not usually Holy bargain basements batman.

    是的,但通常不是神聖的廉價地下室的蝙蝠俠。

  • When other people do the gag, it's understandable why they add the batman, it makes it clear they're doing a reference.

    當其他人做這個插科打諢時,可以理解他們為什麼要加上蝙蝠俠,這讓他們清楚地看到他們在做一個參考。

  • Yet if somehow memories or the world have been changed, We know who we call to solve the case.

    然而,如果記憶或世界在某種程度上被改變了,我們知道我們要找誰來解決這個問題。

  • Holy Conspiracy is a tricky one.

    神聖的陰謀是一個棘手的問題。

  • All right, Careful.

    好了,小心點。

  • # five Foncier's jacket.

    # #5 Foncier的外套。

  • Happy days Arthur The Fonz Fonz Morelli is a pop culture icon and of course everyone knows his deal.

    快樂的日子亞瑟-方茲-莫雷利是一個流行文化偶像,當然每個人都知道他的交易。

  • He's your typical greaser with slicked back hair, a black leather jacket and he says, hey, but many find themselves doing a double take when they look at his jacket now it's not black, but rather dark brown boy, you must think I'm pretty stupid, granted it's a darker color.

    他是典型的油膩子,頭髮向後梳,穿著黑色皮夾克,他說,嘿,但許多人發現自己在看他的夾克時做了兩手準備,現在它不是黑色的,而是深棕色的男孩,你一定認為我很愚蠢,當然,這是一個更深的顏色。

  • So that may account for the discrepancy in people's memories, they might also be conflating the Fonz look with other famous greaser characters like Danny zuko from grease.

    是以,這可能是人們記憶中的差異的原因,他們也可能將方茲的造型與其他著名的油膩子角色混為一談,如《油膩子》中的丹尼-祖科。

  • No matter his wardrobe though, the Fonz is still the Fonz, I like to warm up a little bit.

    不過不管他的衣著如何,方茲還是方茲,我喜歡熱身一下。

  • Okay, so I'm gonna be right back as soon as I finish warming up.

    好的,我一做完熱身運動就馬上回來。

  • Okay, just number four, Yeah, Science bitch.

    好的,只是第四個,是的,科學婊子。

  • Breaking Bad as one of the most acclaimed and popular tv shows of the 21st century so far, Breaking Bad has inspired plenty of catchphrases and memes I am not in danger.

    霹靂火》作為21世紀迄今為止最受讚譽和歡迎的電視節目之一,《霹靂火》激發了大量的口頭禪和備忘錄,我沒有危險。

  • Skyler, I am the Danger jesse Pinkman is famous phrase Yes, Science bitch is actually only one of the latter, although many mistaken for being a catchphrase of his two Yeah, bitch magnets.

    斯凱勒,我是危險的傑西-平克曼是著名的短語是的,科學婊子實際上只是後者之一,雖然很多人誤認為是他的兩個是的,婊子磁鐵的口頭禪。

  • Oh, while jesse is indeed famous for favoring the derogatory word for a female canine.

    哦,而傑西確實因偏愛對雌性犬類的貶義詞而聞名。

  • He doesn't use it along with his famous line about Science instead, he says, So you do have a plan.

    他沒有把它和他關於科學的名言一起使用,而是說,所以你確實有一個計劃。

  • Yeah, Mr White's Yes.

    是的,白先生的是。

  • Science a famous meme macro has combined jesse's actual catchphrase with this scene, so it's no wonder people got this one mixed up.

    科學界一個著名的備忘錄宏將傑西的實際口頭禪與這一場景結合起來,所以難怪人們把這一場景混為一談。

  • Number three, lucy, you got some Splainin to do.

    第三,露西,你有一些解釋要做。

  • I love lucy, I love lucy is one of the most influential tv shows of the 20th century.

    我愛露西,我愛露西是20世紀最具影響力的電視節目之一。

  • It basically codified a lot of the tropes of sitcoms and was watched by millions.

    它基本上編纂了情景喜劇的許多套路,有數百萬人觀看。

  • Ricky Ricky, I want to talk to you about something lucy's husband, Ricky is well known for saying the phrase Lucy you got some Splainin to do whenever his wife got up to her usual shenanigans.

    瑞奇-瑞奇,我想和你談談露西的丈夫,瑞奇以每當他的妻子搞怪時就說一句露西你有一些事要做而聞名。

  • So what is all this lucy explain?

    那麼,這一切露西的解釋是什麼呢?

  • However, while he does say Splaine and variations thereof in the show, he never says this phrase exactly, he better do some explaining before I match up some face guacamole.

    然而,雖然他在節目中確實說過Splaine及其變體,但他從來沒有準確說過這句話,他最好在我配上一些臉部瓜子醬之前做一些解釋。

  • There are plenty of parodies of the show which used this misquoted catchphrase but surely with how widely viewed the show was, There would be more consensus about it.

    有很多對該節目的模仿都使用了這句被錯誤引用的口頭禪,但可以肯定的是,由於該節目被廣泛觀看,人們對它會有更多共識。

  • Can someone explain this to us now, please don't make me explain it to you again.

    誰能現在給我們解釋一下,請不要讓我再給你解釋。

  • # two, a beautiful day in the neighborhood.

    # 二號,在附近的一個美麗的日子。

  • Mr Rogers neighborhood.

    羅傑斯先生的鄰居。

  • This one hits right in the childhood.

    這個人正好擊中了兒童的要害。

  • Mr fred Rogers entertained generations of Children on his program.

    弗雷德-羅傑斯先生在他的節目中娛樂了幾代兒童。

  • Mr Rogers neighborhood.

    羅傑斯先生的鄰居。

  • He would begin every show by singing the song, Won't you Be my neighbor?

    他在每場演出開始時都會唱這首《你不做我的鄰居嗎?

  • However, the lyrics of that song are not what most people remember them as.

    然而,那首歌的歌詞並不是大多數人記憶中的樣子。

  • It's a beautiful day in this neighborhood, a beautiful day for a neighbor.

    在這個社區裡,這是一個美麗的日子,對一個鄰居來說,這是一個美麗的日子。

  • The song does not begin with the line, It's a beautiful day in the neighborhood, but rather this neighborhood not the this is arguably a completely different meaning for the song.

    這首歌並不是以這樣一句話開始的:"這是個美好的日子,在鄰里之間,而是這個鄰里,而不是這個,這可以說是這首歌的一個完全不同的含義。

  • It's a beautiful day in this neighborhood, a beautiful day for a neighbor and it's rather odd that not only parodies of the song got it wrong, but also the title of the biopic from a few years ago and the sign in Roger's own hometown.

    在這個街區,這是一個美麗的日子,對於一個鄰居來說,這是一個美麗的日子。相當奇怪的是,不僅這首歌的模仿者搞錯了,而且幾年前的傳記片的標題和羅傑自己家鄉的標誌也搞錯了。

  • Are we living in a world of make believe.

    我們是否生活在一個虛幻的世界裡。

  • Before we continue, be sure to subscribe to our channel and bring the bell to get notified about our latest videos, you have the option to be notified for occasional videos or all of them.

    在我們繼續之前,請務必訂閱我們的頻道,並帶上鈴鐺,以獲得我們最新的視頻通知,你可以選擇偶爾的視頻或所有的視頻得到通知。

  • If you're on your phone, make sure you go into your settings and switch on notifications.

    如果你在手機上,確保你進入你的設置並打開通知。

  • Number one beam me up scotty star trek beaming up notified Transporter room.

    一號把我送上去Scotty星際迷航傳送室通知。

  • The star trek franchise has a whole quadrant full of things.

    星際穿越系列有一整個象限的東西。

  • People never picked up on like Picard fiddling with a crystal on his desk a lot, but much more shocking is the fact that the phrase beam me up scotty is never said once in the entire original Star trek series or on screen at all for that matter, prepare to beam me aboard on my signal.

    人們從來沒有像皮卡德那樣經常擺弄他桌子上的水晶,但更令人震驚的是,在整個原始的星際旅行系列中或在螢幕上根本沒有說過一句話,準備根據我的信號把我送上船。

  • There are a few times where characters come close, but this exact phrase, despite its fame, is entirely a fan invention.

    有幾次,角色們都很接近,但這個確切的短語,儘管它很有名,但完全是粉絲的發明。

  • Although James Doohan scotty's actor did write an autobiography with this title, Leave Me Aboard.

    雖然詹姆斯-杜漢(James Doohan)scotty的演員確實寫了一本以此為題的自傳《離開我吧》。

  • Energized.

    充滿活力。

  • Could there have been some sort of transporter accident?

    會不會是發生了某種運輸機事故?

  • We all know how pesky those can be.

    我們都知道這些東西有多煩人。

  • Do you agree with our picks?

    你同意我們的選擇嗎?

  • Check out this other recent clip from Watch Mojo and be sure to subscribe and ring the bell to be notified about our latest videos.

    看看這個來自Watch Mojo的其他最新片段,並確保訂閱和敲鐘以獲得我們最新視頻的通知。

  • Yeah.

    是的。

lucy, you got some.

露西,你有一些。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋