Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Harry: From calorie count to portion sizes,

    哈里。從卡路里計數到份量大小。

  • we wanted to find out all the differences

    我們想找出所有的差異

  • between Doritos in the UK and the US.

    在英國和美國的多力多滋之間。

  • This is "Food Wars."

    這就是 "食物戰爭"。

  • In the UK, Doritos come in four portion sizes,

    在英國,多力多滋有四種分量。

  • starting with this one, which is a 30-gram bag.

    從這個開始,它是一個30克的袋子。

  • However, these only come in the form of multipacks,

    然而,這些只是以多重包裝的形式出現。

  • either as a multipack of five

    可以是一包五件的

  • or as a multipack of 12.

    或作為12個的多件套。

  • The smallest bag of Doritos you can get in the US

    在美國能買到的最小的多力多滋袋子

  • is the multipack size, which is this, 1 ounce.

    是多包裝尺寸,也就是這個,1盎司。

  • You can get these in multipacks of 10.

    你可以得到這些東西,一包有10個。

  • Next up we have a grab bag, which is 48 grams.

    接下來我們有一個抓包,是48克的。

  • These are usually found as part of

    這些通常是作為以下內容的一部分被發現

  • a lunchtime meal deal, just as a snack.

    午餐時的交易,只是作為一種小吃。

  • Next size up, a 1 3/4 size bag.

    下一個尺寸,是一個1/3大小的袋子。

  • Next size up, this is the 2 3/4 pounds bag.

    下一個尺寸,這是2 3/4磅的袋子。

  • Next up we have our regular bag,

    接下來是我們的常規包。

  • which in the UK is 180 grams.

    這在英國是180克。

  • That's nothing.

    這不算什麼。

  • Our standard bag size, 9.75 ounces.

    我們的標準袋尺寸,9.75盎司。

  • Finally, we have our biggest size,

    最後,我們有我們最大的尺寸。

  • which is a share-size bag coming in at 230 grams.

    這是一個共享尺寸的袋子,重量為230克。

  • We got you beat again, UK.

    我們又打敗了你,英國。

  • This is our party pack, 14.5 ounces,

    這是我們的派對包,14.5盎司。

  • which is also 411 grams.

    這也是411克。

  • 88% larger than any size you have in the UK.

    比你在英國的任何尺寸都大88%。

  • Let's count out all the Doritos

    讓我們數出所有的多力多滋。

  • in our respective largest bags

    在我們各自最大的袋子裡

  • to see what the difference looks like.

    來看看差別是什麼樣子的。

  • The good news is that I'm counting out this bag,

    好消息是,我正在清點這個袋子。

  • which is 230 grams.

    也就是230克。

  • Joe is counting out a party-sized bag of American ones,

    喬正在清點一袋聚會規模的美國人。

  • which is 425 grams,

    也就是425克。

  • so he might be here a while.

    所以他可能會在這裡呆上一段時間。

  • Sorry, Joe.

    對不起,喬。

  • Yeah, thanks, Harry.

    是的,謝謝,哈利。

  • [sighs]

    [嘆氣]

  • Joe: We're doing the math so all you stoners don't have to.

    我們正在計算,所以你們這些癮君子就不用計算了。

  • 15 times 8.

    15次8。

  • 11 times 10, plus 1, 2, 3.

    11乘以10,加上1、2、3。

  • Count out, like, 10 chips, weigh them,

    數出,比如,10個籌碼,稱一下。

  • divide by 10, and then go, OK,

    除以10,然後去,OK。

  • that's how much a chip on average weighs,

    這就是一個芯片的平均重量。

  • and then weigh the pile of crumbs

    然後稱出這堆碎屑的重量

  • and divide it by that number,

    併除以該數字。

  • seeing how many chips are

    看有多少籌碼 -

  • does that make sense?

    這有意義嗎?

  • I'm gonna be here all day.

    我將在這裡呆一整天。

  • So, one chip weighs 2.5 grams.

    是以,一個芯片的重量為2.5克。

  • So the remainder of the crumbs,

    是以,剩餘的麵包屑。

  • 65 grams.

    65克。

  • What's 65 divided by 2.5?

    65除以2.5是多少?

  • So, altogether, 168 chips.

    是以,總共有168個芯片。

  • Wow, we're really smart.

    哇,我們真的很聰明。

  • That was smart what we just did there, right?

    我們剛才做的事情很聰明,對嗎?

  • Nine.

    九。

  • Leaving our total at 119 Doritos.

    我們的總數為119個多力多滋。

  • My flatmates can eat these.

    我的室友們可以吃這些。

  • I won't tell them the amount of fondling that's gone on.

    我不會告訴他們已經發生了多少撫摸行為。

  • Here's everything that's in a Cool Original Dorito

    以下是酷兒原創多力多的所有內容

  • in the UK.

    在英國。

  • Corn (maize), vegetable oils

    粟米(玉米)、植物油

  • (sunflower and rapeseed in various proportions),

    (不同比例的葵花籽和菜籽)。

  • [Harry talking over himself]

    [哈利自言自語]

  • And here's everything in a Cool Ranch Dorito in the US.

    這裡是美國的Cool Ranch Dorito中的所有內容。

  • All right.

    好的。

  • Corn; vegetable oil, which is corn, canola,

    玉米;植物油,也就是玉米、菜籽。

  • and/or sunflower oil; maltodextrin (made from corn).

    和/或葵花籽油;麥芽糊精(由玉米制成)。

  • A lot of corn in these chips.

    這些薯片中含有大量的玉米。

  • [Joe talking over himself]

    [喬自言自語]

  • There are a few things to watch out for in here

    這裡有幾件事情需要注意

  • as well as in other Dorito flavors.

    以及其他多力多的口味。

  • Ah, good old USA-only food coloring,

    啊,良好的老式美國專用食品色素。

  • Red 40 and Yellow No. 5.

    紅40和黃5號。

  • It's in everything these days.

    這些天來,什麼都有。

  • And the UK, of course, opts to color its Doritos

    當然,英國選擇給它的多力多滋上色。

  • with things like annatto and paprika.

    諸如紅菜頭和紅辣椒之類的東西。

  • A fun one to know is that the Doritos in the UK

    一個有趣的情況是,英國的多力多滋是這樣的

  • and the US both contain potassium chloride.

    和美國都含有氯化鉀。

  • Now, in normal doses, this is perfectly normal

    現在,在正常劑量下,這是完全正常的

  • and safe to eat in food,

    並可在食品中安全食用。

  • as it's used to reduce the sodium content in salt.

    因為它被用來減少鹽中的鈉含量。

  • However, it's also one of the three drugs used

    然而,它也是三種使用的藥物之一

  • in a three-drug cocktail of chemicals

    在三藥雞尾酒的化學品中

  • used for lethal injections.

    用於死刑注射。

  • Enough potassium chloride will increase

    足夠的氯化鉀會增加

  • your blood's concentration of potassium,

    你血液中的鉀濃度。

  • which will create an irregular heartbeat

    這將產生不規則的心跳

  • and lead to cardiac arrest.

    並導致心臟驟停。

  • Ah, how many Doritos would it take to kill someone?

    啊,需要多少多力多滋才能殺死一個人?

  • I think just one, if you crush it up,

    我想只有一個,如果你把它壓碎了。

  • put in a syringe, and just jam it right into the arm.

    放在一個注射器裡,直接塞進手臂。

  • Death by Cool Ranch.

    死於清涼牧場。

  • That's how I want to go.

    這就是我想要的方式。

  • I've eaten five of these,

    我已經吃了五個。

  • and I feel like I'm gonna die.

    而我覺得我快要死了。

  • This here is 100 grams of Cool Ranch Doritos.

    這裡是100克的涼爽牧場多力多滋。

  • And in the US, that contains 535 calories.

    而在美國,這含有535卡路里。

  • The total fat is 28.56 grams,

    脂肪總量為28.56克。

  • sodium 678.3 milligrams. Oof.

    鈉678.3毫克。Oof。

  • That's a lot of sodium in that pile right there.

    那堆東西里有很多鈉,就在那裡。

  • We actually call those Cool Original over here

    在這裡,我們實際上稱這些為 "清涼原味"。

  • because no one in the UK knows what ranch is.

    因為在英國沒有人知道牧場是什麼。

  • But as far as we're aware, they are the same.

    但就我們所知,它們是一樣的。

  • In the UK, 100 grams of Cool Original Doritos

    在英國,100克清涼原味多樂士

  • contains 498 calories,

    含有498卡路里。

  • 25.5 grams of fat,

    25.5克脂肪。

  • 592 milligrams of sodium,

    592毫克的鈉。

  • and 58.1 grams of carbs.

    和58.1克碳水化合物。

  • So our version has slightly more calories,

    是以,我們的版本的熱量略高。

  • fat, and sodium than the UK version.

    脂肪和鈉的含量比英國版本高。

  • What about the least healthy flavor?

    最不健康的味道呢?

  • Well, in the UK, Flame Grilled Steak

    嗯,在英國,烈焰烤牛排

  • is the highest in calories and sodium.

    是熱量和鈉含量最高的。

  • Four Flame Grilled Steak grab bags

    四個烈焰烤牛排抓包

  • would be your entire daily allowance

    將是你每天的全部津貼

  • of fat, sodium, and calories.

    脂肪、鈉和卡路里的含量。

  • "With intense flavours, full-on crunch,

    "具有強烈的味道,全然的鬆脆。

  • and a Grilled Steak Kick, Doritos are the great tasting

    和烤牛排,多力多滋是最美味的食品。

  • bold snack for when you're getting together with mates!"

    大膽的零食,當你和夥伴們聚在一起的時候!"

  • Bold of you to assume I'm sharing these with my friends.

    你很大膽地認為我在與我的朋友分享這些。

  • What about the least healthiest Dorito?

    最不健康的多力多呢?

  • Well, the calorie count is pretty much similar

    嗯,卡路里的數量是非常相似的

  • among all of them, but if you're paying attention

    在所有這些人中,但如果你注意到

  • to your sodium intake, which I guess you should be,

    到你的鈉攝入量,我想你應該是這樣。

  • then I would say steer clear of

    那麼我想說的是,請避開

  • the Spicy Sweet Chili Doritos.

    辣味甜辣椒多力多滋。

  • 100 grams of these,

    100克的這些。

  • so roughly two of these,

    所以大致上有兩個這樣的人。

  • is 963.9 milligrams of sodium.

    是963.9毫克的鈉。

  • That is a 42% increase from the Cool Ranch.

    這比清涼山莊增加了42%。

  • [crunching]

    [嘎吱聲]

  • Everything tastes like insanity.

    一切都像瘋狂的味道。

  • I don't mind this, but you gotta, like,

    我不介意這個,但你必須,比如。

  • water them down or something, Doritos.

    多力多滋,給它們加點水什麼的。

  • This is way too strong.

    這一點太強了。

  • Yet, I'm eating them.

    然而,我卻在吃它們。

  • Here are all the Doritos you'll find in the UK

    以下是你在英國能找到的所有多力多滋。

  • that you won't find in the US.

    這在美國是找不到的。

  • And here are most of the Doritos

    這裡有大部分的多力多滋

  • that are native to the US.

    是原產於美國的。

  • Let's start with the classics.

    讓我們從經典之作開始。

  • In the UK, you will find Guacamole flavor,

    在英國,你會發現瓜子醬的味道。

  • Flame Grilled Steak flavor,

    火焰烤牛排的味道。

  • Lightly Salted, and Hint of Lime Doritos.

    淡淡的鹹味,還有一絲青檸多力多滋。

  • Then we have a few which aren't technically

    然後,我們有一些在技術上不是很好的

  • exclusives but have some differences,

    獨家,但有一些區別。

  • which I thought were worth pointing out.

    我認為這是值得指出的。

  • For example, as I previously mentioned,

    例如,正如我之前提到的。

  • we call these ones Cool Original instead of Cool Ranch,

    我們稱這些為 "原汁原味",而不是 "涼爽牧場"。

  • because ranch just really isn't

    因為牧場只是真的不

  • a popular condiment in the UK.

    在英國是一種流行的調味品。

  • There are also a couple of color differences worth noting.

    還有幾個值得注意的顏色差異。

  • For example, the red ones in the UK

    例如,英國的紅色的

  • are actually Chilli Heatwave,

    實際上是辣椒熱浪。

  • whereas the bright orange ones are Tangy Cheese.

    而鮮豔的橙色的是Tangy Cheese。

  • In the UK, Doritos also offers a range of salsas

    在英國,多力多滋還提供一系列的沙司

  • and other dips, like nacho cheese and sour cream.

    和其他蘸醬,如玉米片奶酪和酸奶油。

  • In the UK, you are actively encouraged by Doritos,

    在英國,你會受到多力多滋的積極鼓勵。

  • and society as a whole,

    和整個社會。

  • to dip your Doritos into these sauces,

    將你的多力多滋蘸上這些醬汁。

  • as you can see on the packaging here.

    正如你在這裡的包裝上看到的那樣。

  • But apparently Americans find that super weird

    但顯然,美國人認為這超級奇怪

  • and will only ever dip plain chips into salsa.

    並只將普通薯片浸入莎莎醬。

  • Is that right, Joe?

    是這樣嗎,喬?

  • Doritos and dips seems like flavor mayhem.

    多力多滋和蘸醬似乎是味道的混亂。

  • The thought of dipping Nacho Cheese Doritos

    想到蘸著納喬奶酪的多力多滋,就會覺得很有成就感。

  • into nacho cheese,

    變成納喬奶酪。

  • I think one bite would just unplug you from the matrix.

    我想只要咬一口就能把你從矩陣中拔出來。

  • That seems, like, impossible to handle.

    這似乎,不可能處理。

  • But, yeah, go for it.

    但是,是的,去做吧。