Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Hi, my name is Jack Dorsey and I'm one of the co founders of twitter and this is twitter support at Baby Seahawks.

    大家好,我叫傑克-多爾西,我是twitter的聯合創始人之一,這裡是寶貝海鷹的twitter支持。

  • My english teacher just told me the twitter bird's name is Larry.

    我的英語老師剛剛告訴我,嘰嘰喳喳的鳥叫拉里。

  • Well, our co founder biz is from boston and when we decided that the bird was going to be our logo, he naturally went to the most famous bird for him.

    好吧,我們的共同創始人是波士頓人,當我們決定將鳥作為我們的標誌時,他自然而然地選擇了對他來說最有名的鳥。

  • Maybe the most famous bird in the world.

    也許是世界上最著名的鳥。

  • Larry bird, I will say though if you follow birdwatching on twitter, no tweets about Larry bird and Maddie creates asks why does twitter have a character limits?

    拉里鳥,我想說的是,如果你在twitter上關注觀鳥,沒有關於拉里鳥的推文,麥迪創造問為什麼twitter有字元限制?

  • Still, I'm tired of sacrificing my grammar for the good of the tweet, Unhappy face.

    不過,我已經厭倦了為了推特的利益而犧牲自己的文法,不高興的臉。

  • So some history on the character limit.

    是以,關於字元限制的一些歷史。

  • We originally started with 140 characters so that we could fit in one text message, which is what the whole service was based on in the early days.

    我們最初是以140個字符開始的,這樣我們就可以裝入一條簡訊,這就是整個服務在早期的基礎。

  • But we also believe that the constraint was really useful because it inspired a lot of creativity.

    但我們也相信,這種約束真的很有用,因為它激發了很多的創造力。

  • And this resonated with comedians.

    而這一點也引起了喜劇演員的共鳴。

  • It resonated with journalists that resonated with poets and hip hop artists and creatives of all types to figure out ways not to sacrifice the grammar, but to actually make it work, but we thought they might be good to increase the limit just a little bit and we decided to do it twice the amount, Which seems enough for most people and if that's not enough we have threads, you can link all the tweets together, so we have a 280 character limit.

    它與記者產生了共鳴,與詩人和嘻哈藝術家以及所有類型的創意人產生了共鳴,想出了不犧牲文法的方法,但實際上使其發揮作用,但我們認為他們可能是好的,只是增加一點限制,我們決定做兩倍的量,這似乎對大多數人來說足夠了,如果這還不夠,我們有線程,你可以將所有的推文鏈接在一起,所以我們有280個字符的限制。

  • But you can link as many tweets as you want.

    但你可以鏈接你想要的許多推文。

  • So it's really limitless at my wife is joanie asked how can I identify a twitter but I have suspicions over one or two I see but cannot prove it at twitter support.

    是以,它真的是無限的,在我的妻子是joanie問我如何能識別一個微博,但我有懷疑過一兩個我看到的,但不能證明它在微博的支持。

  • Well I'm from Missouri which is the show me state, we're all skeptics and I would always recommend that we'd be skeptical of everything that we see if you have suspicions go through a reporting flow but you don't necessarily have to assume that everyone is a but some people just haven't updated their profile picture and some folks haven't chosen their own ad name.

    好吧,我來自密蘇里州,這是一個向我展示的州,我們都是懷疑論者,我總是建議我們對我們看到的一切都持懷疑態度,如果你有懷疑,就通過報告流程,但你不一定要假設每個人都是一個,但有些人只是沒有更新他們的個人資料圖片,有些人沒有選擇自己的廣告名稱。

  • So if you see something that is suspicious, we have a reporting flow, you can send it over to us and we'll look for it.

    是以,如果你看到可疑的東西,我們有一個報告流程,你可以把它發送給我們,我們會尋找它。

  • Always be skeptical at Peter Al Stone asked when will twitter facebook and google be regulated?

    始終對彼得-阿爾-斯通問道,什麼時候才能對twitter facebook和google進行監管?

  • Like the public utilities?

    像公共事業一樣?

  • They are the information economy moves fast, maybe soon we believe fundamentally that the job of a regulator is to protect the individual and level the playing field for everyone.

    他們是資訊經濟的快速發展,也許很快我們就會從根本上相信,監管機構的工作是保護個人,為每個人提供公平的競爭環境。

  • And our job is to help educate regulators around smart path forward.

    而我們的工作是幫助教育監管者,使其瞭解明智的前進道路。

  • So we're always having conversations around the world with regulators about what technology makes possible and how twitter fits into that, we welcome smart regulation.

    是以,我們一直在世界各地與監管機構進行對話,討論技術帶來的可能性,以及微博如何融入其中,我們歡迎智能監管。

  • Uh and we want to help guide it as well at hazy Doris s iau twitter, can we get that edit button in 2020.

    呃,我們也想幫助指導,在朦朧的多麗絲的iau twitter,我們能不能在2020年得到那個編輯按鈕。

  • The answer is no, the reason there's no edit button, there hasn't been edit button traditionally is we started as a sms text messaging service.

    答案是否定的,之所以沒有編輯按鈕,傳統上一直沒有編輯按鈕,是因為我們開始時是一個簡訊服務。

  • So as you all know when you send a text you can't really take it back.

    是以,正如你們都知道的那樣,當你發送一條簡訊時,你無法真正收回它。

  • We wanted to preserve that vibe in that feeling in the early days, but now you know we have an app and a lot of people are using us on the web and there's some issues with edit that.

    我們想保留早期的那種氛圍和感覺,但現在你知道我們有一個應用程序,很多人在網絡上使用我們,有一些編輯的問題。

  • We can, we can solve um one is you might send a tweet and then someone might retweet that and then an hour later you completely change the content of that tweet and that person that re tweeted the original tweet is not re tweeting and re broadcasting something completely different.

    我們可以,我們可以解決嗯一個是你可能發送一條推文,然後有人可能轉發,然後一個小時後你完全改變了那條推文的內容,那個轉發原始推文的人沒有再轉發和再廣播完全不同的東西。

  • So that's something to watch out for.

    是以,這是需要注意的事情。

  • A lot of people want it because they want to fix a quick spelling air or a broken link or whatnot And that's great.

    很多人想要它,因為他們想修復一個快速的拼寫空氣或一個破碎的鏈接或其他什麼,這很好。

  • We've considered a one minute window or a 32nd window to correct something but that also means that we have to delay sending that tweet out because once it's out people see it.

    我們已經考慮了一分鐘的窗口或32分鐘的窗口來糾正一些東西,但這也意味著我們必須延後發送該推文,因為一旦它被髮出,人們就會看到它。

  • So these are all the considerations it's just work but we'll probably never do it okay at southern peaks instead of an edit feature, twitter should allow users to see how many times the tweet link has been copied because we all send tweets with, did you see this one message, you know just to liven things up.

    是以,這些都是考慮因素,它只是工作,但我們可能永遠不會去做,好在南峰沒有編輯功能,twitter應該讓用戶看到推文鏈接被複制了多少次,因為我們都在發送推文時,你是否看到這一條資訊,你知道只是為了活躍氣氛。

  • Smiley face.

    笑臉。

  • I agree, that's a that's a pretty good idea.

    我同意,這是一個相當好的主意。

  • Well look at that one at alan lamp author.

    好吧,看看那個在Alan Lamp作者。

  • Hey twitter.

    嘿,twitter。

  • God can you please activate spellcheck?

    上帝,你能不能啟動拼寫檢查?

  • I can't believe there are so many trending misspelled hashtags especially from writers at least trend.

    我不能相信有這麼多的趨勢性的拼寫錯誤的標籤,特別是來自作家的至少趨勢。

  • The properly spelled hashtag first hashtag writing community.

    正確拼寫的hashtag第一個hashtag寫作社區。

  • Hashtag writing community spelled wrong.

    Hashtag寫作社區拼錯了。

  • Hashtag writing community once again spelled wrong.

    Hashtag寫作社區再次拼錯。

  • Our algorithms would actually notice if these three hashtags were trending and group them together.

    我們的算法實際上會注意到,如果這三個標籤是趨勢,並將它們分組。

  • So we don't do the spell check and we don't edit your tweet but we will group them appropriately in the right way so that everyone can find your content even though you may have misspelled it at andre three xK at twitter, why don't you follow your boss at Jack Twitter was following me for a while and then we decided to do something much much cooler.

    是以,我們不做拼寫檢查,也不編輯你的推文,但我們會以正確的方式對它們進行適當分組,以便每個人都能找到你的內容,即使你可能在andre three xK at twitter拼錯了,你為什麼不在Jack Twitter關注你的老闆,有一段時間,我們決定做一些更酷的事情。

  • We put a bunch of people on billboards and their tweets on billboards all over new york and san Francisco and we followed them now and now we can dm them as well, so I don't really mind.

    我們把一堆人放在廣告牌上,他們的推文也放在遍佈紐約和舊金山的廣告牌上,我們現在關注他們,現在我們也可以dm他們,所以我並不十分介意。

  • Okay, so at Gary waits asked question of photographers, artists, illustrators and creative types, Have you read the new terms for twitter, does this mean twitter can do what they like with our content and if you look at the first screenshot it says you retain your rights to any content.

    好了,在加里等待攝影師、藝術家、插圖畫家和創意類型的問題,你讀了twitter的新條款,這是否意味著twitter可以對我們的內容為所欲為,如果你看第一個截圖,它說你保留你對任何內容的權利。

  • You submit post or display on or throughout the services.

    您在服務上或整個服務中提交張貼或展示。

  • What's yours is yours?

    你的就是你的?

  • You own your content and you're incorporated audio, photos and videos are considered part of the content.

    你擁有你的內容,你納入的音頻、照片和視頻被視為內容的一部分。

  • So what that means is you own it.

    所以這意味著你擁有它。

  • You can take it down at any point.

    你可以在任何時候把它拿下來。

  • You want me to read all the terms of service study.

    你要我閱讀所有服務條款的研究。

  • Thanks to you as well at peter kim frank is this article satire among other things, it claims that at Jack regularly meditates two hours each day, spends 52 minutes each day doing sauna plus ice bath eats just five meals per week.

    感謝你以及彼得-金的坦誠,這篇文章是諷刺,除此之外,它聲稱在傑克經常每天冥想兩個小時,每天花52分鐘做三溫暖加冰浴,每週只吃五餐。

  • Some of it's real.

    有些是真實的。

  • I try to meditate two hours every single day.

    我嘗試每天冥想兩個小時。

  • I definitely do not do a sauna and ice bath every day and I eat seven meals every week.

    我肯定不會每天都做三溫暖和冰浴,我每週都吃七頓飯。

  • Just dinner At log May 92.

    剛吃過晚飯 在92年5月的日誌。

  • How does one acquire the illustrious checkmark on twitter?

    一個人如何在twitter上獲得傑出的複選標記?

  • There's a guy named kevin and he handles all the verification, which is the blue checkmark.

    有一個叫凱文的人,他負責所有的驗證工作,也就是藍色複選標記。

  • So if you either DM him or mention him, you have a high probability of getting a blue checkmark.

    是以,如果你給他發DM或者提到他,你就有很大可能得到一個藍色的複選標記。

  • So it's at K A Y Visi verification.

    所以它在K A Y Visi驗證。

  • He's the verification God.

    他是驗證神。

  • So just go to him and who will get you sorted.

    是以,只要去找他,他就會給你解決。

  • Okay, I have a question from adapt to reality question why is Jack going to Africa?

    好吧,我有一個從適應到現實的問題,為什麼傑克要去非洲?

  • I am going to Africa because it's a pretty incredible collection of entrepreneurs and folks that I think we all need to learn from.

    我要去非洲,因為那裡是一個相當令人難以置信的企業家和人們的集合,我認為我們都需要向他們學習。

  • But I wanted to make sure that I had a good understanding of what's happening on the continent and how folks are thinking about technology and anything that we can do to help support at vampire spelled V.

    但我想確保我對非洲大陸上發生的事情有一個很好的瞭解,以及人們如何思考技術和我們可以做的任何事情,以幫助支持在吸血鬼拼寫V。

  • E.

    E.

  • M.

    M.

  • P.

    P.

  • Y.

    Y.

  • R.

    R.

  • E.

    E.

  • Does twitter sell my data immediately.

    twitter是否立即出售我的數據。

  • I like a few posts and I immediately get ads about it.

    我喜歡幾個帖子,就馬上收到有關的廣告。

  • No we don't sell your data.

    不,我們不出售你的數據。

  • We try to match whatever we think you might be interested with a advertiser that is selling or offering a service that match those interests at.

    我們試圖將我們認為你可能感興趣的東西與正在銷售或提供符合這些興趣的服務的廣告商相匹配。

  • I flopped straights at twitter.

    我在微博上翻出了直板。

  • When will there be a dislike button?

    什麼時候會有一個 "不喜歡 "按鈕?

  • We've never actually thought of that.

    我們實際上從未想過這個問題。

  • So let's I'll get that to the team and we'll get on it at bald savant.

    是以,讓我們我把這個問題交給團隊,我們將在光頭強那裡著手處理。

  • So apparently we can now follow topics on twitter but we can't user generate those topics when it has been 1000 times easier.

    是以,顯然我們現在可以在twitter上關注話題,但我們不能用戶產生這些話題,而這已經是1000倍的容易。

  • Better to just let us follow hashtags well.

    最好是讓我們好好地關注標籤。

  • So this is um one step for us.

    是以,這對我們來說是嗯一步。

  • We're trying to determine what the most interesting topics are to start and this is all based on our machine learning and deep learning algorithms.

    我們正試圖確定什麼是最有趣的話題開始,這都是基於我們的機器學習和深度學習算法。

  • We bubble those up so that you can follow them.

    我們把這些東西泡起來,以便你可以跟蹤它們。

  • I recommend following birdwatching.

    我建議關注觀鳥活動。

  • It's incredible.

    這真是不可思議。

  • The other good one is weather but there's over 1000 right now and we'll get better and better.

    另一個好的是天氣,但現在有1000多個,我們會越來越好的。

  • So you should see more and more topics but eventually you might be able to follow hashtag.

    是以,你應該看到越來越多的主題,但最終你可能會關注hashtag。

  • But what's interesting about this approach is that even if a hashtag is not mentioned, you'll still see a relevant tweet about bird watching at G.

    但這種方法的有趣之處在於,即使沒有提到某個標籤,你仍然會在G處看到一條關於觀鳥的相關推文。

  • H.

    H.

  • Monberg asks at Jack, what is your favorite feature on twitter?

    Monberg在Jack處問道,你最喜歡twitter上的什麼功能?

  • Well right now it's the ability to follow topics.

    嗯,現在它是關注主題的能力。

  • I think it's incredible.

    我認為這很不可思議。

  • It's awesome and it works really, really well.

    它非常棒,而且效果真的非常好。

  • I'm finding so many accounts that I end up following in so many tweets that I would not have otherwise seen for sports for weather.

    我發現有這麼多的賬戶,我最終在這麼多的推文中關注,否則我不會看到體育的天氣。

  • And of course for bird watching at reception asks at twitter, can you just give us the ability to use regular checks on muted tweets?

    當然,對於在接待處的觀鳥問在twitter,你能不能給我們使用定期檢查緘默的tweet的能力?

  • They never work right, so that's a very eunuchs technical term.

    他們從來沒有工作的權利,所以這是一個非常太監的技術術語。

  • That's a regular expression.

    那是一個正則表達式。

  • It's a pattern matching tool for a lot of computer scientists.

    它是很多計算機科學家的模式匹配工具。

  • We thought that might be a little bit out of reach for most people but it's a good suggestion and our engineers back at the company would love it.

    我們認為這對大多數人來說可能有點遙不可及,但這是個好建議,我們公司的工程師會喜歡它。

  • So it's probably gonna be done tomorrow at underscore denial.

    是以,它可能會在明天的底線否認中完成。

  • With two ways and two ways twitter should have a close friend list too.

    有了兩種方式和兩種途徑,twitter也應該有一個密友名單。

  • Aight at twitter, who would you put on your close friend list?

    在twitter上,你會把誰放在你的親密朋友名單上?

  • We'll look into that.

    我們會研究這個問題。

  • But you can actually create a list with all your close friends and put them right at the top of your timeline and switch quickly to them at any point.

    但你實際上可以用你所有的親密朋友創建一個列表,並把他們放在你時間線的頂部,並在任何時候快速切換到他們。

  • So we kinda already have that.

    是以,我們已經有了這些。

  • And nene Neil how does one trend on twitter?

    尼爾是如何在微博上流行的呢?

  • I've been trying to figure that out for quite some time.

    我一直想弄清楚這個問題,已經有一段時間了。

  • Who do you sell your soul to not interested in trending but I'm looking to get into the soul business, you know, I think if you spread this tweet around this one will probably trend at the sorry papa rela at twitter, can we get translation option for any tweet?

    你把你的靈魂賣給誰對潮流不感興趣,但我想進入靈魂業務,你知道,我想如果你把這條推文傳播出去,這條推文可能會在twitter的sorry papa rela處流行,我們可以為任何推文獲得翻譯選項嗎?

  • This already exists.

    這已經存在。

  • You can translate any tweet that you see, you just tap into it and you hit translate tweet at the friar's wife, how do you think or hope decentralizing twitter will transform the user experience?

    你可以翻譯你看到的任何推文,你只需點進它,然後在修士的妻子那裡點擊翻譯推文,你認為或希望分散的twitter將如何改變用戶體驗?

  • Well the most amazing thing is I have no idea and that's what makes it so exciting.

    最令人驚奇的是我不知道,這就是讓人興奮的原因。

  • We believe that twitter is best served by having the largest corpus of conversations by having different perspectives on how people consume those conversations and interact with those conversations I think generally it's just going to create a ton more invention for us and innovation for the community using twitter every single day At Khoja Whiskey at Twitter support.

    我們相信,twitter的最佳服務是擁有最大的對話語料庫,通過對人們如何消費這些對話和與這些對話互動的不同觀點,我認為一般來說,它只是要為我們創造一噸更多的發明,併為每天使用twitter的社區提供創新 在Khoja Whiskey在Twitter支持。

  • Is it possible to claim an abandoned Twitter handle that has zero followers only one tweet and has been inactive since 2014.

    是否有可能認領一個被遺棄的推特賬號,該賬號沒有粉絲只有一條推特,並且自2014年以來一直沒有活動。

  • You can reach out to support directly with the account and we'll see what we can do.

    你可以直接用賬戶聯繫支持部門,我們會看看我們能做什麼。

  • Thank you.

    謝謝你。

  • This has been twitter support.

    這一直是微博的支持。

  • I'm Jack Dorsey and I would really love to wish you all The great irony of my characters so we have to 80, I have a great day to have an amazing day.

    我是傑克-多爾西,我真的很想祝願大家 我的角色的偉大諷刺,所以我們必須80,我有一個偉大的一天,有一個驚人的一天。

Hi, my name is Jack Dorsey and I'm one of the co founders of twitter and this is twitter support at Baby Seahawks.

大家好,我叫傑克-多爾西,我是twitter的聯合創始人之一,這裡是寶貝海鷹的twitter支持。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

B2 中高級 中文 推文 拼寫 微博 編輯 監管 服務

Twitter創業者だけど質問ある? |技術支援 | WIRED.jp (Twitter創業者だけど質問ある? | Tech Support | WIRED.jp)

  • 5 0
    林宜悉 發佈於 2022 年 05 月 20 日
影片單字