Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Russia's president is calling on Ukraine's last remaining defenders in Mario Pole to surrender.

    俄羅斯總統呼籲烏克蘭在馬里奧波爾的最後一批剩餘守軍投降。

  • The fighting is focused on the assault style steel plant where civilians and soldiers are sheltered mostly underground, Russia claimed it would pause.

    戰鬥集中在突擊式鋼鐵廠,那裡的平民和阿兵哥大多躲在地下,俄羅斯聲稱它將暫停。

  • It's offensive to allow civilians to evacuate, but Ukraine says the facility was under attack from Russian troops throughout the day.

    這是進攻性的,允許平民疏散,但烏克蘭說,該設施全天都在遭受俄羅斯軍隊的攻擊。

  • The battle for hours of style continues.

    風格小時的戰鬥仍在繼續。

  • This video, released by the far right.

    這段視頻,由極右派發佈。

  • As of regiment shows heavy shelling on Ukraine's last stand in the besieged city of Mariupol, Russia says it is ready for a cease fire to allow humanitarian corridor out of the steel plant.

    由於團對烏克蘭在被圍困城市馬裡烏波爾的最後陣地進行了猛烈的炮擊,俄羅斯說它已經準備好停火,以允許人道主義走廊離開鋼鐵廠。

  • But Ukrainian fighters claim otherwise for the third day, the enemy has broken through the territory of the hours of Style plant where heavy bloody fighting continues.

    但烏克蘭戰士聲稱,這已經是第三天了,敵人已經突破了風格廠小時的領土,那裡的激烈血戰仍在繼續。

  • Once again, the Russians violated the promise of the truths and did not allow the evacuation of civilians who continue to hide from shelling in the coastal plants basement.

    俄國人再次違反了真理的承諾,不允許疏散繼續躲在沿海工廠地下室裡躲避炮擊的平民。

  • Yet the U.

    然而,美國。

  • N.

    N.

  • Has confirmed that it has successfully evacuated hundreds more from Mario pole during a brief cease fire on Wednesday, We are accompanied by 11 busses filled of civilians, women, Children and elderly who wants who are seeking safe heaven, those who have made it out are relieved to finally be safe.

    已經證實,在週三的短暫停火期間,它已經成功地從馬里奧極地疏散了數百人,我們有11輛巴士陪伴,車上坐滿了平民、婦女、兒童和老人,他們希望尋求安全的天堂,那些成功出來的人對最終的安全感到欣慰。

  • But they are also worried about the ones left behind.

    但他們也擔心留下的人。

  • I don't know who to ask to get them out of there to get them out of there.

    我不知道該問誰,讓他們離開那裡,讓他們離開那裡。

  • If they don't they will all be killed.

    如果他們不這樣做,他們都會被殺死。

  • There may be hope of a fresh ceasefire holding a un convoy on its way to Mario paul is hoping to use this to evacuate more people earlier.

    可能有希望實現新的停火,持有聯合國車隊在前往馬里奧-保羅的途中,希望藉此提前疏散更多的人。

  • I spoke to Saviano Abrio who was with the U.

    我採訪了薩維亞諾-阿布里奧,他當時在美國。

  • N.

    N.

  • Office for the coordination of humanitarian affairs and has been part of operations helping get people to safety from Mario pole.

    他是人道主義事務協調辦公室的成員,並參與了幫助人們從馬里奧杆上獲得安全的行動。

  • I asked him what he'd heard from evacuees.

    我問他從疏散人員那裡聽說了什麼。

  • Thanks for having me and about the evacuees.

    謝謝你邀請我,還有關於疏散人員的問題。

  • I think what comes to my mind, the experience that I had with them and my colleagues had with them the last in the last days is the trauma that they are facing.

    我想我想到的是,我和我的同事們在過去幾天裡與他們在一起的經歷是他們所面臨的創傷。

  • The trauma they're experiencing after this.

    他們在這之後所經歷的創傷。

  • There's two months of war here in Ukraine in the last days.

    在過去的日子裡,烏克蘭這裡有兩個月的戰爭。

  • As you mentioned before, we managed to evacuate More than almost 500 people now from a report surrounded RS and assault style plant and people that coming from that are extremely traumatized.

    正如你之前提到的,我們現在設法從一個被報告包圍的RS和攻擊式工廠中疏散了超過近500人,從那裡出來的人都受到了極大的創傷。

  • Yesterday, one of the convoys I I remember well one of the women that came with us, one of the busses the moment of the evacuation, we come from our reporting from areas controlled by the Russian government.

    昨天,其中一個車隊,我記得很清楚,其中一個婦女和我們一起,在撤離的那一刻,我們從俄羅斯政府控制的地區來報道。

  • Now in the Russian busses and at a certain point you have to do the change and they come to the to the Ukrainian Southside already in the in the Ukrainian uh busses.

    現在,在俄羅斯的公共汽車上,到了一定的時候,你必須做改變,他們已經在烏克蘭的公共汽車上來到了烏克蘭的南區。

  • These women specifically women.

    這些婦女特別是婦女。

  • She was so traumatized that she couldn't trust anyone.

    她受到的創傷很大,無法相信任何人。

  • She couldn't speak.

    她說不出話來。

  • She couldn't talk, she couldn't walk from one bus to another one and she couldn't trust even the humanitarian, they're trying to to support her.

    她不能說話,不能從一輛車走到另一輛車,她甚至不能相信人道主義者,他們正試圖支持她。

  • So you can imagine how difficulties for someone experiencing this heavy shelling every day over the heads and nothing.

    所以你可以想象,對於一個每天都在頭頂上經歷這種猛烈炮擊的人來說,是多麼的困難,而且什麼都沒有。

  • No, not knowing if they're gonna survive this.

    不,不知道他們是否能挺過這一關。

  • So this is the situation that people here in Ukraine are facing out.

    是以,這就是烏克蘭這裡的人們所面臨的情況。

  • Absolutely harrowing experiences.

    絕對是令人痛心的經歷。

  • We understand there have been many deals struck to get civilians out of Mario po what is stopping evacuations then from happening to bring more people out.

    我們知道已經達成了許多協議,讓平民離開馬里奧-波,那麼是什麼阻止了疏散,讓更多人離開。

  • It's extremely difficult and dangerous environment for us to operate.

    對我們來說,這是極其困難和危險的運作環境。

  • We are operating a war zone.

    我們正在經營一個戰區。

  • So we cannot forget that we cannot minimize the the the the the situation and to get to marry paul to get to absorb stop plant or to any area that experience in fighting.

    是以,我們不能忘記,我們不能把情況降到最低,也不能去和保羅結婚,去吸收停止工廠或任何經歷戰鬥的地區。

  • It's it's necessary the agreement from both parties to the conflict.

    這需要衝突雙方的同意。

  • So to break this this this agreement to get to this agreement, it's it's highly level engagements with both governments to make sure that we can operate that we can have and you can pass and have the safe passage for for civilians.

    是以,為了打破這個協議,這是與兩國政府的高度接觸,以確保我們可以操作,我們可以通過,併為平民提供安全通道。

  • Um these specific of equations that are that happened in the in the last days, we have been organizing it or engaging with the passage of conflict for the last a couple of months and trying to make sure that we could do that.

    在過去的日子裡發生的這些具體的方程式,我們在過去的幾個月裡一直在組織它或參與衝突的通道,並試圖確保我們可以做到這一點。

  • And to the breakthrough was recently when the U.

    而到了最近的突破是當美國。

  • N.

    N.

  • Secretary General went to my school and then came to Ukraine and visit Kiev as well.

    祕書長去了我的學校,然後來到了烏克蘭,也訪問了基輔。

  • So this was the moment that bought a government agreed that we could start to move and we did in the last days the the two convoys of evacuation that we all know already.

    是以,這是一個政府同意我們可以開始行動的時刻,我們在過去的幾天裡完成了我們都知道的兩支撤離車隊的工作。

  • Now now the U.

    現在現在美國。

  • N.

    N.

  • Has confirmed that there is a new evacuation convoy on its way to Mario paul.

    已確認有一個新的撤離車隊正在前往馬里奧-保羅的路上。

  • How optimistic are you that you'll be able to get everyone out who needs to be evacuated.

    你有多樂觀,你能把需要疏散的人都救出來。

  • We saw in the last days that we can make it, if we have the the the parties to the conflict willing to make it happen, it will happen.

    我們在過去的日子裡看到,我們可以做到這一點,如果我們有衝突各方願意讓它發生,它就會發生。

  • And we are positive and are hopeful that we can make sure that we can evacuate all civilians that are trapped in the area.

    我們是積極的,並且希望我們能夠確保我們能夠疏散所有被困在該地區的平民。

  • We have to also remember that we have to evacuate people that wants to be evacuated has to be a decision of each person if this person wants to live or not.

    我們還必須記住,我們必須疏散想要被疏散的人,必須由每個人決定這個人是否想活下去。

  • And this was as well one of the challenges that we faced in the last days in a sub style people have been living underground for two months without knowing exactly what is happening outside without seeing the sunlight for two months.

    這也是我們在最後幾天所面臨的挑戰之一,在一個子風格的地方,人們已經在地下生活了兩個月,不知道外面到底發生了什麼,兩個月來沒有看到陽光。

  • And they were afraid actually they didn't know if they would be safe for them to live, they would be safe for them to move around and they didn't even know if they could trust that they would be taken to others that they want to be taken to Viviana Gabriel with the U.

    他們很害怕,實際上他們不知道他們的生活是否安全,他們的行動是否安全,他們甚至不知道他們是否可以相信他們會被帶到其他人那裡,他們想被帶到Viviana Gabriel和U.

  • N.

    N.

  • Office for the coordination of humanitarian affairs.

    人道主義事務協調辦公室。

  • Thank you so much for taking the time to share that with us on D.

    非常感謝你花時間與我們分享D的情況。

  • W.

    W.

  • Thank you And our correspondent Mattias Olinga is reporting for us from the city of Nikolaev.

    謝謝 我們的記者Mattias Olinga在尼古拉耶夫市為我們報道。

  • He offered an update from southern Ukraine.

    他提供了一份來自烏克蘭南部的最新情況。

  • So Mcauliffe was one of the cities where the Russians approached approached very closely.

    是以,麥考利夫是俄國人非常密切接觸的城市之一。

  • There have been in the suburbs of the city and fighting has been quite intense since the beginning of the war.

    在城市的郊區一直有,自戰爭開始以來,戰鬥一直相當激烈。

  • In this area.

    在這個領域。

  • This is the city that lies in between her son which is Russian occupied and Odessa which was one of the targets of Russia, which was one of the cities that Russia wanted to and they have said so they wanted to conquer and they were stopped here.

    這是位於她的兒子和敖德薩之間的城市,敖德薩是俄羅斯的目標之一,這是俄羅斯想要的城市之一,他們已經說過,他們想要征服,他們在這裡被阻止了。

  • So as they were stopped here, fighting was very intense here.

    所以當他們被攔在這裡時,這裡的戰鬥非常激烈。

  • They've been pushed back a little bit from the city now.

    他們現在已經被從城市裡推回了一點。

  • So shelling has become less here than it used to because much of the artillery that doesn't have a very long range is now far enough from the city.

    所以這裡的炮擊已經比以前少了,因為很多射程不是很遠的大炮現在都離城市足夠遠。

  • We've seen some of the positions today.

    我們今天已經看到了一些立場。

  • The two sides have now moved on to a war of attrition.

    雙方現在已經進入了消耗戰。

  • They are in trenches and they're facing each other shelling each other.

    他們在戰壕裡,面對面地互相炮擊。

  • Um The city so far is cut off from water and it that's one of the main problem here in the city because the water is coming from the Russian occupied territories.

    到目前為止,這個城市的水被切斷了,這是這個城市的主要問題之一,因為水是從俄羅斯佔領區來的。

  • The water supply.

    水的供應。

  • So water has to be brought in here by by by by by by by by by trucks or by any other means.

    是以,水必須通過卡車或任何其他方式運到這裡。

  • There's no water coming out of the tap here.

    這裡的水龍頭裡沒有水出來。

  • A very difficult situation in Nikolayev and so much has been focused on Mario pole in recent days and weeks.

    尼古拉耶夫的情況非常困難,最近幾天和幾周有很多人都在關注馬里奧杆。

  • But I think it's important to remember that the war is playing out across a frontline hundreds of kilometers long, is either side making gains overall.

    但我認為重要的是要記住,這場戰爭是在數百公里長的前線上進行的,任何一方在總體上都取得了進展。

  • Would you say incremental gains.

    你會不會說是遞增的收益。

  • There are some movements along the, along the front lines.

    沿著,沿著前線有一些運動。

  • We've been hearing that the Ukrainians have also been able to push the Russian troops further away from Kharkiv.

    我們聽說,烏克蘭人也已經能夠將俄羅斯軍隊從哈爾科夫進一步推開。

  • Kharkiv is another city where they have been, where they have come very close without being able to enter the city and that has being heavily shelled from these positions.

    哈爾科夫是他們去過的另一個城市,他們在那裡非常接近,但無法進入該城市,而且從這些陣地上遭到了猛烈的炮擊。

  • This seems to have eased a little bit, but in the Donbass area, which is the main area of fighting right now, things don't really seem to shift a lot.

    這種情況似乎已經有所緩解,但在頓巴斯地區,也就是現在的主要戰鬥地區,事情似乎並沒有真正轉變很多。

  • Both sides are heavily are engaged in heavy battles, but nobody is able to break through the other lines.

    雙方都在進行激烈的戰鬥,但沒有人能夠突破對方的防線。

  • Russia is trying to break through the Ukrainian lines but the Ukrainian lines hold and Ukraine is able to has been able in the past few days to make some some smaller gains to push back the Russians here and there, but it doesn't look like anything is being decided at the moment.

    俄羅斯正試圖突破烏克蘭的防線,但烏克蘭的防線還在,而且烏克蘭在過去幾天能夠取得一些較小的進展,在這裡和那裡擊退俄羅斯人,但目前看起來沒有任何決定。

  • Our correspondent Mattias Bullinger in Nikolai of Southern Ukraine, Thanks so much for your reporting.

    我們的記者Mattias Bullinger在烏克蘭南部的Nikolai,非常感謝你的報道。

  • Now Southeastern Ukraine is one of the most dangerous places for foreign reporters.

    現在,烏克蘭東南部是外國記者最危險的地方之一。

  • But a team from french public tv traveled with Russian units to see how local people are dealing with the Russian occupation.

    但法國公共電視臺的一個小組與俄羅斯部隊一起旅行,以瞭解當地人如何應對俄羅斯的佔領。

  • What they found were communities who just a few weeks ago were fighting invaders were now choosing their words very carefully Mariupol in southeastern Ukraine.

    他們發現,幾周前還在與入侵者作戰的社區,現在正非常謹慎地選擇他們的措辭,烏克蘭東南部的馬裡烏波爾。

  • Those who reduced the city to rubble now bring aid.

    那些將城市變成廢墟的人現在帶來了援助。

  • Everything was good and functioning now everything is destroyed.

    以前一切都很好,都在運作,現在一切都被破壞了。

  • Don't talk nonsense.

    不要胡說八道。

  • She is only here to provoke.

    她在這裡只是為了挑釁。

  • Aren't you here for the aid.

    你不是來援助的嗎。

  • What are you talking about?

    你在說什麼呢?

  • There is tension in the air but somehow life carries on in the Russian occupied areas of Ukraine.

    空氣中瀰漫著緊張氣氛,但在烏克蘭的俄羅斯佔領區,生活仍在繼續。

  • People are even getting married Like here in Budiansky, 80 km from Mariupol.

    人們甚至在結婚,就像在離馬裡烏波爾80公里的布迪安斯基。

  • These are the first weddings since the war began.

    這些是自戰爭開始以來的第一次婚禮。

  • Now.

    現在。

  • The flags are red, white and blue instead of blue and yellow.

    旗幟是紅色、白色和藍色,而不是藍色和黃色。

  • It's on show for the world to see the Russian anthem plays for the wedding ceremony and the bride and groom beam with joy.

    這是展示給世界看的,俄羅斯國歌為婚禮儀式奏響,新郎和新娘喜笑顏開。

  • Mm hmm, mm hmm mm hmm, mm hmm.

    嗯哼,嗯哼,嗯哼,嗯哼。

  • Mhm Duck.

    Mhm Duck。

  • It's going well.

    進展順利。

  • We are very, very happy.

    我們非常、非常高興。

  • It's an important day for the city and for us and we are very proud of the country of which country the french journalist asks Russia what the marriage is marked by celebratory gunfire while just a few kilometers away soldiers kill in occupied areas.

    對城市和我們來說,這是一個重要的日子,我們為這個國家感到非常自豪,法國記者問俄羅斯,在幾公里外的阿兵哥在佔領區殺人時,以慶祝的槍聲為標誌的婚姻是什麼。

  • Russia has installed.

    俄羅斯已經安裝了。

  • Mayors who say what Putin wants.

    說出普京想要的東西的市長們。

  • We have a military and civilian led administration.

    我們有一個軍事和文職上司的政府。

  • We see our future with Russia.

    我們看到我們與俄羅斯的未來。

  • This is also being demonstrated in Melito paul.

    這在梅利托-保羅身上也得到了證明。

  • The central square is draped in soviet colors ahead of the commemoration of the Red Army's victory over Nazi Germany.

    在紀念紅軍戰勝納粹德國的活動之前,中央廣場披上了蘇維埃的顏色。

  • On the ninth of May, just a few weeks ago, residents protested the occupation.

    5月9日,就在幾周前,居民抗議佔領。

  • Now officially at least there's barely any dissent.

    現在正式的至少是幾乎沒有任何異議。

  • I came with the red flag to celebrate Russia's victory.

    我舉著紅旗來慶祝俄羅斯的勝利。

  • I'm not afraid of anything because we have always lived well with Russia.

    我不害怕任何東西,因為我們與俄羅斯一直生活得很好。

  • They have raised new flags before it was ours and there are always soldiers here, not ours.

    在它屬於我們之前,他們已經升起了新的旗幟,這裡總是有阿兵哥,而不是我們的。

  • What do you think about that?

    你對此有什麼看法?

  • Asks the french tv crew.

    問法國電視臺的工作人員。

  • It's hard to say we're neutral.

    很難說我們是中立的。

  • Let's put it that way.

    讓我們這樣說吧。

  • A new era has begun in the occupied areas of Ukraine.

    在烏克蘭的被佔領地區,一個新的時代已經開始。

Russia's president is calling on Ukraine's last remaining defenders in Mario Pole to surrender.

俄羅斯總統呼籲烏克蘭在馬里奧波爾的最後一批剩餘守軍投降。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋