Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • What kind of kid were you growing up?

    你是一個什麼樣的孩子,你長大了?

  • - I'm just curious. - Well, growing up in the city is so much different than growing up in, you know, a small town or anything.

    我只是好奇,在城市裡長大與在小鎮或其他地方長大有很大不同。

  • - I was exposed to so much at such a young age, but I didn't, I played pretend a lot, like I... - You had a good imagination.

    我在這麼小的時候就接觸了這麼多東西,但我沒有,我經常玩假裝,就像我我你有很好的想象力。

  • I had a really big imagination, yeah.

    我有一個非常大的想象力。

  • I mean, I sang at the opera from when I was a kid and I loved writing in my diary. In fact, I was just home and I found all these old diaries that I had had when I was a kid and my imagination was amazing.

    是的,我的意思是,我從小時候起就在歌劇院唱歌,我喜歡寫日記,事實上我剛剛回家,我發現了所有這些我小時候的舊日記,我的想象力很驚人。

  • - I mean, I was I was married to Prince Harry in these diaries and... - That sounds crazy. You...

    我的意思是,在這些日記中,我是和哈里王子結婚了,嗯,這對你來說聽起來很瘋狂。

  • - I'm just diagnosing you as I speak to. - Thank you.

    我只是邊說邊對你進行診斷,你知道,但作為一個孩子,你相信你嫁給哈里王子有點像我只是有這種另類的生活和所有這些想象中的朋友,我是公主,是的,是的,這很好。我認為很多事情很有趣,因為我有一個女兒,她談到想成為一個公主,但具體到說哈里王子,我要去我和哈里王子。

  • - No, but as a kid, you believed that you were married to Prince Harry, sort of like... - No, no, no. I just had this alternative life and all these imaginary friends where I was a princess and yeah.

  • Yeah, that's okay. I think a lot of... it's funny because I have a daughter who talks about wanting to be a princess, but the specific... specificity of saying Prince Harry, I'm going to... I'm with Prince Harry.

  • Well, I like a ginger.

    嗯,我喜歡生薑。

  • I do. And he was always the younger one and he's the bad boy.

    是的,我知道。而他是他總是年輕的那個,他是個壞孩子。

  • - Yeah, well, we are the bad guys, you know. That was always my role in high school, I was the bad guy, - I know you are.

    是的,我們是壞人,這一直是我在高中的角色,我是我是壞人,昨晚的黑暗。

  • Just last night, I actually had a dream that I was married to Prince Harry and Kate Middleton and I were best friends and...

    我實際上做了一個夢,夢見我嫁給了哈里王子,凱特-米德爾頓和我是最好的朋友,等一下。

  • Wait a minute. Really?

    真的嗎?

  • - You're kidding. - Totally.

    你在開玩笑,完全是。

  • So it was this pretty Chase was vivid, vivid.

    是以,這是這個漂亮的大通是生動的,生動的。

  • Did it get a little raunchy?

    它是否變得有點淫蕩?

  • I woke up pumping my stuffed animal that happened.

    我醒來後抽出我的毛絨玩具,發生了。

  • You Really?

    你真的嗎?

  • Okay.

    好的。

  • That's that's that's cool.

    那是那是那是很酷。

  • Uh Mhm.

    Uh Mhm.

  • I am just that just that just wiped my brain clean.

    我就是那個剛剛把腦子擦乾淨的人。

  • I don't know where to go, just picturing all kinds of stuff now.

    我不知道該去哪裡,只是現在想象著各種東西。

  • What kind of stuffed animal is it?

    這是什麼類型的毛絨動物?

  • Is it an elmo?

    它是一個Elmo嗎?

  • Is it because you said you like a ginger?

    是不是因為你說你喜歡生薑?

  • So it's a good polar bear?

    那麼它是一隻好的北極熊?

  • Polar bear.

    北極熊。

  • Fantastic.

    太棒了。

  • Okay.

    好的。

  • Um We need a commercial break here.

    嗯,我們需要在這裡進行商業休息。

  • I can't I need oxygen.

    我不能,我需要氧氣。

  • Um Let me ask you something very quickly because we're going to a commercial break, but I want to ask you about shameless.

    嗯,讓我非常快地問你一些問題,因為我們要進入商業休息,但我想問你關於無恥的問題。

  • You do all kinds of this is a show where you guys, you you push the envelope a little bit on this show and it's very racy show really spilled over into my life because now I'm having all sorts of vivid dreams about royalty.

    你們做各種這是一個節目,你們在這個節目中有點推波助瀾,而且這個節目非常淫穢,真的蔓延到了我的生活中,因為現在我有各種關於皇室的生動的夢。

  • This is not good.

    這不是好事。

  • Yeah.

    是的。

  • You know, you're molesting bears and polar bears, but on the show shameless there's there's a lot of you know, sex and drugs and drinking.

    你知道,你在調戲熊和北極熊,但在《無恥之徒》節目中,有很多你知道的,性、毒品和喝酒。

  • Do you ever worry that you're going too far?

    你是否曾擔心你走得太遠?

  • You guys on the set ever think I think this time we've gone too far.

    你們在片場有沒有覺得我覺得這次我們做得太過分了。

  • There was only one time when I thought that we were doing a scene where it's a flashback and the woman who plays my character's grandmother, it's her, it's the scene about how she dies and basically she overdoses doing blow and we had this 93 year old actress there who was you know, a day player And she came in and she had to do this line of blow and then fake an overdose and it was actually her birthday, she was turning 93 on that day.

    只有一次,我以為我們在拍一場閃回的戲,扮演我角色的祖母的女人,就是她,那場戲是關於她如何死亡的,基本上她在做吹氣時過量了,我們有一個93歲的女演員在那裡,你知道,她是一個日間演員,她進來了,她必須做這一行吹氣,然後假裝過量,實際上那天是她的生日,她在那一天滿93歲。

  • So you brought a 93 year old woman in and said we need you to pretend and obviously it's not real cocaine.

    所以你把一個93歲的老太太帶進來,說我們需要你來假裝,顯然這不是真正的可卡因。

  • No it's baby laxative actually it's like powdered baby laxative so that sounds more dangerous than Yes, that sounds more lethal to me.

    不,它是嬰兒瀉藥,實際上它就像粉末狀的嬰兒瀉藥,所以這聽起來比是的更危險,這聽起來對我更致命。

  • I think if you gave a 93 year old woman cocaine before you give her baby laxatives clearly had never done it before because she was exhaling So we had to I felt I thought the moment I thought were really going to hell is when we had to teach her how to do it, you taught this 93 year old and now she's helplessly addicted to baby laxative, terrific.

    我認為,如果你在給一個93歲的老婦人服用可卡因之前,給她服用嬰兒瀉藥,顯然以前從未做過,因為她在呼氣,所以我們不得不我覺得,我認為我們真正要下地獄的時刻是我們不得不教她如何做,你教這個93歲的老人,現在她無助地對嬰兒瀉藥上癮,太好了。

What kind of kid were you growing up?

你是一個什麼樣的孩子,你長大了?

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋