Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Hey guys, I want to tell you that this video is sponsored by Bel-AIR on Peacock and the overall message of making the most out of your life and the opportunities that come your way.

    嗨大家,我想告訴你們本部影片是由Peacock影集《新鮮王子妙事多》所贊助的,該影集主要是在講述把握機會來活出最精彩的人生。

  • I have studied personal growth for a decade, read thousands of books and I'd like to explain my main insight.

    我研究自我成長十年了,讀了上千本的書,而我想要說明一下我主要的見解。

  • This might sound strange but it is my greatest advice.

    聽起來可能很奇怪,但這是我能給出最好的建議。

  • Listen close. I'll make it concise.

    仔細聽。我會讓它簡明扼要。

  • The quickest, most efficient way to change your life...

    最快速、最有效來改變生活的方法……

  • Is to change your life, rearrange your life, architect your existence.

    是改變你的生活、重新安排你的生活、架構你的存在。

  • It is as simple as this.

    就是這麼簡單。

  • Think about a seed.

    想想看,一個種子。

  • If you plant a seed and it doesn't grow, no matter how much you try and toil, you mustn't blame the seed because the fault lies with the soil.

    如果你種下一粒種子,無論你多麽努力工作它都沒有生長,那麼,你不能責怪那粒種子,因為錯誤在於土壤。

  • I visited the graveyard not too long ago and as I walked around that cemetery, I noticed something.

    不久前我去了一趟墓地,我在那周遭晃了一下,而我注意到一件事。

  • On every tombstone, every single one, there's two things: A birthday and the death date.

    在每塊墓碑上,每一塊上,都刻著兩件事:出生日期,和死亡日期。

  • B to D.

    從「生」到「死」。

  • And then I realized that our lives are very existences are summed up totally encompassed in that line between the B and the D.

    然後我意識到,我們的生活被概括和圍繞在生和死的那條線之間。

  • Maybe that's why they call it a lifeline.

    也許這就是為什麼他們稱之為生命線。

  • Because our life is that line, and if our lives are in between the letter B and the letter D, in that joint...

    因為我們的生活就是那條線,而如果我們的生活處於生和死之間,在那個連接點……

  • Then that means our life is the C...

    便代表著我們的生活是「擇」。

  • And a C is choice.

    而「擇」便是選擇。

  • Now look, I'm not here to preach about life after death.

    現在聽著,我在這裡不是為了鼓吹死後的生活。

  • I want to talk about something more important.

    我想談一談更重要的事情。

  • Life before death.

    死前的生命。

  • Because from cradle to grave, your life is the sum total of every choice you have ever made.

    因為人的一輩子就是你所做的所有選擇的加總。

  • And according to some scientists, the average person makes 35,000 choices per day.

    根據一些科學家的說法,一個正常人每天要做35,000個選擇。

  • But I don't believe that.

    但我不相信。

  • Because if people made that many conscious choices every day, their lives will be different.

    因為如果人們每天都有意識地做出那麼多選擇,他們的生活就會截然不同。

  • And most people are so asleep with their head down moving so fast that they don't see that their "choices" are being made on their behalf.

    而大多數人都是麻木的,他們低著頭、麻痹之快速讓他們來不及意識到,他們的選擇是以他們的名義被做出的。

  • Let me explain.

    讓我解釋一下。

  • Do you know the number one predictor for how long you're gonna live?

    你知道預測你能活多久的首要因素是什麼嗎?

  • Is it A. blood pressure B. exercise or C. genes?

    是 A. 血壓 B. 運動還是 C. 基因?

  • It's D. None of those.

    答案是D. 以上皆非。

  • New research shows the best predictor for how long you're gonna live is not your genetic code.

    預測你能活多久的最新研究指出,你的壽命和你的遺傳密碼無關。

  • It's your zip code.

    而是你的郵政編碼。

  • Zip code.

    郵政編碼。

  • Look it up.

    查查看。

  • Where you live, decides how long you live.

    你住的地方,決定著你怎麼生活。

  • Because your opportunity determines your possibilities.

    因為你的可能性取決於你的機會。

  • Your map determines where you get to.

    你的地圖決定了你能到達的地方。

  • See life, is not like a box of chocolates.

    看看生活吧,生活並不像一盒巧克力。

  • It's more like a restaurant and your choices are limited to what's on the menu.

    它更像是一家餐廳,而你的選擇僅限於菜單上的內容。

  • Where am I going with this?

    我說這個是為了什麼?

  • I'm saying if you want to eat the real food of life, you must have the courage to order off the menu.

    我說的是,如果你想在生活中吃到真正的食物,你就必須有勇氣點菜單上沒有的菜。

  • Let me spell it out for you.

    讓我為你把這招拼出來。

  • Move.

    行動。

  • Travel.

    旅行。

  • Change your environment, escape your comfort zone.

    改變你的環境,逃離你的舒適區。

  • Yeah, it's hard.

    是的,這很難。

  • Damn right it's hard.

    這該死的絕對很難。

  • Sometimes you gotta cut the finger to save the arm.

    有時你必須切掉手指來拯救手臂。

  • Sometimes you gotta cut friends out of your life and it will be sad.

    有時你得把朋友從你的生活中割捨出去,而那令人難過。

  • But you must hang with people with a common future, not just a common past.

    但你必須和有共同未來的人在一起,而不僅僅只是有共同的過去。

  • And don't worry about your mistakes.

    而且不要煩惱你犯的錯。

  • Don't even be concerned, cause as they say, sometimes you win and sometimes you learn.

    甚至不要擔心,因為正如他們所說,有時候你會贏,有時你則會得到教訓。

  • This I can confirm second chances do exist.

    我可以保證,第二次機會真的存在。

  • I don't care what you did in those streets.

    我不在乎你在那些街上做了什麼。

  • The universe allows U-turns.

    宇宙允許你掉頭。

  • But you must make a new choice.

    但你必須做出新的選擇。

  • Decide on a new path, and when your time comes, I pray in the middle of your B and D.

    決定一條新的道,當你的機遇來臨時,我會在你的生命線上祈禱。

  • Is a squiggle, not just a dash.

    是一條波浪線,而不只是一個破折號。

  • Thank you Peacock for sponsoring this video.

    感謝Peacock贊助本部影片。

  • I want you guys to check out Bel-Air, which tells an important story about the power of second chances.

    我想讓大家看看《新鮮王子妙事多》,它講述了一個第二次機會的力量的重要故事。

  • Do not let the opportunity that comes your way disappear.

    不要讓來到你身邊的機會消失。

  • Take that chance.

    抓住這個機會。

  • Peace.

    再見。

Hey guys, I want to tell you that this video is sponsored by Bel-AIR on Peacock and the overall message of making the most out of your life and the opportunities that come your way.

嗨大家,我想告訴你們本部影片是由Peacock影集《新鮮王子妙事多》所贊助的,該影集主要是在講述把握機會來活出最精彩的人生。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋