Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • for over two years, North Korea has seemingly sat out the coronavirus pandemic not registering a single case.

    兩年多來,北韓似乎一直坐視冠狀病毒大流行,沒有登記任何一個病例。

  • Well, that might be because of the country's isolated position or it might just not be true at all.

    好吧,這可能是因為該國的孤立地位,也可能根本就不是真的。

  • As official bulletins from Pyongyang are not considered especially reliable Regardless.

    由於來自平壤的官方公報被認為不是特別可靠的消息。

  • Over the past few days, North Korea has reported COVID-19 cases and that raises questions of how the pandemic might impact the country.

    在過去幾天裡,北韓報告了COVID-19病例,這引起了該大流行病可能影響該國的問題。

  • According to military analysts in South Korea, these pictures show work at a nuclear test site in North Korea seen with three recent missile tests and the military parade just a few weeks ago, the country is putting on a defiant show of strength behind the scenes.

    據韓國的軍事分析家稱,這些照片顯示了北韓的一個核試驗場的工作情況,隨著最近的三次飛彈試驗和幾周前的閱兵式,該國正在幕後進行挑釁性的實力展示。

  • A different picture kim jong un wearing a face mask for the first time ever admitting that his country too has been hit with the coronavirus.

    一張不同的照片,金正恩有史以來第一次戴上了口罩,承認他的國家也受到了冠狀病毒的襲擊。

  • At least six people have died taking a page out of china's playbook, North Korea has moved towards lockdowns to keep the health risk at bay.

    至少有6人死亡,北韓借鏡了中國的做法,已經開始實行封鎖,以保持健康風險。

  • The economic cost to the country is unknown due to covid food shortages and economic crisis might deteriorate in north Korea in order to prevent that, they are conducting food rationing measures.

    由於貪婪的食物短缺,國家的經濟成本是未知的,為了防止這種情況,他們正在進行食物配給措施,北朝鮮的經濟危機可能會惡化。

  • So north Korea is on a very severe quarantine measures to prevent a mass outbreak of confirmed covid cases.

    是以,北韓正在採取非常嚴厲的隔離措施,以防止大規模爆發確診ovid病例。

  • For now, north korean state tv shows empty streets, typical scenes for a lockdown, South Korea reports that north korean farmers were seen on their fields across the border assigned that the agricultural sector might be exempt to prevent a worsening of the country's economic situation.

    目前,北韓國家電視臺展示了空蕩蕩的街道,典型的封鎖場景,韓國報道說,有人看到北韓農民在邊境對面的田地上,指定農業部門可能被豁免,以防止國家經濟狀況惡化。

  • I asked correspondent Frank Smith.

    我問通訊員弗蘭克-史密斯。

  • If there was any way to assess the economic hardship now facing North Korea take a listen.

    如果有什麼辦法可以評估北韓現在面臨的經濟困境,請聽一聽。

  • It's difficult to know what's going on inside North Korea.

    很難知道北韓內部發生了什麼。

  • They have admitted to having something like 1.7 million cases, those that are symptomatic showing a fever, but many of the cases would be un symptomatic and that information doesn't line up with What they're saying in terms of casualties.

    他們已經承認有大約170萬個病例,那些有症狀的病例顯示有發燒,但許多病例沒有症狀,這些資訊與他們所說的傷亡情況不一致。

  • So far, just 62 deaths, there have been concerns about North Korea's response.

    到目前為止,只有62人死亡,人們對北韓的反應表示擔憂。

  • In terms of lockdowns, they have said that they're going to lock down isolate portions of the population.

    在封鎖方面,他們已經說過,他們將封鎖隔離部分人口。

  • Those that have appeared symptomatic and these locks down, especially if they spread across people that are not symptomatic.

    那些已經出現症狀的人和這些鎖定的人,特別是如果他們蔓延到沒有症狀的人身上。

  • In an attempt to avoid the spread of the virus.

    為了避免病毒的傳播。

  • In North Korea will have a serious effect in terms of economic repercussions on a family unit basis and health care professionals and human rights advocates worry that North Korea won't balance the economic hardships that people may experience through lockdowns with the pandemic and the effects of the pandemic itself.

    在北韓將在家庭組織、部門的經濟影響方面產生嚴重影響,醫療保健專業人士和人權倡導者擔心,北韓不會通過封鎖來平衡人們可能經歷的經濟困難,以及大流行病本身的影響。

  • If we remember North Korea was the first country really to seal its border back in january 2020 when the pandemic hit the world, that had very serious economic consequences inside North Korea shortages of medical supplies and even daily necessities the situation now on that and might be alleviated a little bit as the border with china is opening.

    如果我們記得北韓是在2020年1月大流行病襲擊世界時第一個真正封鎖其邊界的國家,這在北韓內部造成了非常嚴重的經濟後果,醫療用品甚至日常用品的短缺,現在的情況是,隨著與中國邊界的開放,情況可能會得到一些緩解。

  • But still there are these concerns about the economic hardships that people may feel as a result of the government's response to the pandemic and the pandemic itself correspondent frank smith there in Seoul.

    但人們仍然擔心,由於政府對大流行病的應對措施和大流行病本身,人們可能會感到經濟困難,記者弗蘭克-史密斯在首爾採訪。

for over two years, North Korea has seemingly sat out the coronavirus pandemic not registering a single case.

兩年多來,北韓似乎一直坐視冠狀病毒大流行,沒有登記任何一個病例。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋