Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Ukrainian President Vladimir Zelensky says that Russian forces have quote, completely destroyed the industrial Donbass region.

    烏克蘭總統弗拉基米爾-澤倫斯基說,俄羅斯軍隊已經引用,完全摧毀了頓巴斯工業地區。

  • According to the regional Governor.

    根據地區總督的說法。

  • Russian shelling killed at least 12 people and wounded dozens in the eastern city of Severo Donetsk.

    俄羅斯的炮擊在東部城市塞維羅-頓涅茨克造成至少12人死亡,數十人受傷。

  • Ukrainian Defense Ministry said intense fighting there is preventing civilians from fleeing the area.

    烏克蘭國防部表示,那裡的激烈戰鬥正在阻止平民逃離該地區。

  • In his nightly video address, Alinsky described the situation there as hell.

    在他每晚的視頻講話中,阿林斯基將那裡的情況描述為地獄。

  • The Ukrainian armed forces continue to make progress in liberating the heart of region, but the occupiers are trying to further strengthen the pressure in the Donbas.

    烏克蘭武裝部隊在解放該地區的中心地帶繼續取得進展,但佔領者正試圖進一步加強對頓巴斯的壓力。

  • It's held there and that's not an exaggeration.

    它被關押在那裡,這並不誇張。

  • The bombardment of several Donetsk is brutal and absolutely senseless.

    對幾個頓涅茨克的轟炸是殘酷的,絕對沒有意義。

  • Earlier, I asked DWS Manufacturer in Kiev for more on the Russian assault in the Donbass region, that is extremely difficult for civilians right now, in fact almost impossible actually to live in a way that's safe for them.

    早些時候,我向基輔的DWS製造商詢問了關於俄羅斯在頓巴斯地區的攻擊的更多情況,現在對平民來說非常困難,實際上幾乎不可能以一種安全的方式生活。

  • You have to understand that Russian forces are basically fighting over every village over every roll over every bridge and same way obviously Ukrainians as well as they want to make sure and prevent that Russian forces do not advance further into the Donbas region.

    你必須明白,俄羅斯軍隊基本上是在每一個村莊、每一個卷軸、每一座橋上作戰,顯然烏克蘭人也是如此,他們想確保並防止俄羅斯軍隊進一步推進到頓巴斯地區。

  • But while this is ongoing, especially we have to zoom in on this one town, several Donetsk, which is the administrative capital of the Luhansk region, which is one of the two regions of the Donbas region and ever since, ever since 2014, the Russian backed separatists took control over the capital of Luhansk Luhansk city ever since, that basically, several Donetsk is the Ukrainian territory In that regard, that Ukraine wants to make sure that this is not falling also into the hands of separatists or Russian forces right now.

    但在這一過程中,特別是我們必須放大這個城鎮,幾個頓涅茨克,這是盧甘斯克地區的行政首都,這是頓巴斯地區的兩個地區之一,自從2014年以來,俄羅斯支持的分離主義分子控制了盧甘斯克的首都盧甘斯克市以來,基本上,幾個頓涅茨克是烏克蘭的領土,在這方面,烏克蘭希望確保這一點現在不會落入分離主義分子或俄羅斯軍隊手中。

  • So as a result, this is what shelling is really really increasing.

    是以,這就是炮擊的結果,真的真的在增加。

  • And this is unfortunately, you have the casualties over the past 24 hours alone, about 13 people reportedly killed in Luhansk region and about 12 of them, according to the Luhansk governor in Central Donetsk.

    而這是不幸的,你僅在過去24小時內就有傷亡,據報道,在盧甘斯克地區約有13人被殺,據頓涅茨克中部的盧甘斯克州長說,其中約有12人。

  • So really the focus here is on the city and unfortunately, this is the increased fighting, increased.

    是以,這裡真正的重點是在城市,不幸的是,這是戰鬥的增加,增加。

  • Shelling is going to make the life of people who are hunkering down there in their basements, wherever they can find shelter.

    炮擊將使那些蜷縮在地下室裡的人的生活,只要他們能找到庇護所。

  • It is making their life, as Lansky said pointed out there as as as Hell.

    它正在使他們的生活,正如Lansky所說的那樣,在那裡像地獄一樣。

  • And the really the question is just how long this is going to go on because in fact, just yesterday, President Zelensky signed a the decision that the martial law is going to be extended by three more months in Ukraine.

    而真正的問題是,這將持續多久,因為事實上,就在昨天,澤倫斯基總統簽署了一項決定,即烏克蘭的戒嚴令將再延長三個月。

  • So very likely, unfortunately, this what he describes as quote, hell is going to last for quite some time.

    所以很可能,不幸的是,他所描述的這句話,地獄將持續相當長的一段時間。

  • Unfortunately, now it seems the recent success of Ukraine's troops has bolstered confidence.

    不幸的是,現在看來,烏克蘭軍隊最近的成功增強了人們的信心。

  • We're going to take a quick look at this tweet by an advisor to President Zelensky, Mykhailo parole.

    我們要快速看一下澤倫斯基總統的顧問米哈伊洛-帕羅的這條推特。

  • Yak, he's been involved in peace talks with Russia, he writes, do not offer us a cease fire.

    雅克,他參與了與俄羅斯的和平談判,他寫道,不要為我們提供停火。

  • And then he adds, Kiva is not interested in a new Minsk agreement.

    然後他補充說,基瓦對新的明斯克協議不感興趣。

  • The ceasefire agreed in 2014 2015 aimed at ending the fighting in the Donbas suggesting Moscow would simply launch another war in a few years and then he goes on until Russia is ready to fully liberate occupied territories.

    2014年2015年達成的停火協議旨在結束頓巴斯的戰鬥,暗示莫斯科只是在幾年內發動另一場戰爭,然後他繼續下去,直到俄羅斯準備完全解放被佔領土。

  • Ukraine's negotiating team is weapons, sanctions and money, Fanny from from what you're hearing.

    烏克蘭的談判團隊是武器、制裁和金錢,範尼從你所聽到的情況來看。

  • Have the Ukrainians now basically given up on peace talks and do they believe that they can keep going head to head with the Russians if this war continues to drag on as you're suggesting, Ukraine certainly did not give up on peace talks, but what they made clear and they made clear over and over ever since this war has begun or this new offensive to say so because people are actually still saying the war actually began 2014 for the first time, the separatists attacked the Donbas region and not in february this year.

    烏克蘭人現在是否基本上放棄了和平談判,他們是否相信,如果這場戰爭繼續拖下去,他們可以繼續與俄羅斯人正面交鋒,正如你所建議的那樣,烏克蘭當然沒有放棄和平談判,但他們明確表示的是,自從這場戰爭開始以來,他們一次又一次地明確表示,或者這次新的攻勢說,因為人們實際上仍然說戰爭實際上始於2014年的第一次,分離主義者攻擊頓巴斯地區,而不是在今年2月。

  • They say they definitely want to have peace, but they don't want that piece to be dictated by Russia said.

    他們說他們肯定希望有和平,但他們不希望這一塊由俄羅斯說了算。

  • They do not want Russia to basically dictate the conditions under which this piece is going to be a rich or let's just at first talk about a possible cease fire at some point because this is what people are looking at, They just have a ceasefire under which we can talk about what's the way forward.

    他們不希望俄羅斯基本上支配這塊的條件,在這塊要成為一個富人,或者讓我們一開始就談論在某個時候可能的停火,因為這是人們正在看的,他們只是有一個停火,在這個停火下我們可以談論什麼是前進的道路。

  • But given the full picture that now, Ukraine is receiving billions of dollars from the U.

    但考慮到現在的全貌,烏克蘭正從美國獲得數十億美元的資金。

  • S.

    S.

  • But also from the G.

    但也從G.

  • Seven countries.

    七個國家。

  • This is the time when Ukraine says they want to win this war because they don't want this war to be frozen and Russia to attack again in a few years from that from now, DW correspondent Fanny, factual reporting from Kiev.

    現在是烏克蘭說他們想贏得這場戰爭的時候,因為他們不希望這場戰爭被凍結,俄羅斯從現在起幾年後再次發動攻擊,DW記者範妮,在基輔的事實報道。

  • Thank you.

    謝謝你。

  • Now while fighting rages in Donbass, the city of Kharkiv is firmly in Ukrainian hands.

    現在,當頓巴斯的戰鬥正在進行時,哈爾科夫市卻牢牢地掌握在烏克蘭手中。

  • After Russian troops were driven away, authorities are now eager to restore public life and that includes getting the hockey of subway running again.

    在俄羅斯軍隊被趕走後,當局現在急於恢復公共生活,這包括讓地鐵的曲棍球重新運行。

  • But there are some obstacles to that.

    但這也有一些障礙。

  • As our correspondent Matthias Bellinger has been finding out they came here to flee the bombs and now they don't want to leave.

    正如我們的記者馬蒂亞斯-貝林格(Matthias Bellinger)所發現的,他們來到這裡是為了逃離炸彈,現在他們不想離開。

  • People who have been living in the subway station are petitioning the government to let them stay.

    一直住在地鐵站裡的人正在向政府請願,要求讓他們留下來。

  • Subway stations here in Kharkiv have been serving as bomb shelters since the beginning of the war.

    哈爾科夫這裡的地鐵站自戰爭開始以來就一直充當著防空洞。

  • Ekaterina Catalpa and her husband have been living here since the very first day.

    Ekaterina Catalpa和她的丈夫從第一天起就一直住在這裡。

  • I go home every three weeks but I always need to prepare myself mentally before I can go.

    我每三週回家一次,但我總是需要在去之前做好心理準備。

  • Then I run home and take a bath.

    然後我跑回家,洗個澡。

  • We can wash here.

    我們可以在這裡清洗。

  • But the conditions are not ideal.

    但條件並不理想。

  • Others don't have a choice.

    其他人沒有選擇。

  • They do not have a place to go back to anymore.

    他們再也沒有地方可以回去了。

  • This station is the terminal station of the metro line, the northernmost station in the city it's closest to the front line and to those areas that have been most heavily shelled.

    這個車站是地鐵線的終點站,是城市最北端的車站,它最接近前線和那些被炮轟得最厲害的地區。

  • The shelling of Heart Kiev has all but subsided and the local government wants to get the subway system running again.

    對基輔之心的炮擊已基本平息,當地政府希望讓地鐵系統重新運行。

  • It wants the people to leave the metro and is offering to relocate them.

    它希望這些人離開地鐵,並提出為他們重新安置。

  • But many here don't trust the piece.

    但這裡的許多人不相信這塊。

  • I do go out on the street sometimes but the fear is always there.

    我有時會上街,但恐懼一直存在。

  • It is not that easy.

    這不是那麼容易。

  • We need time to overcome it around the subway station.

    我們需要時間來克服它在地鐵站周圍。

  • Many of the houses have been destroyed and some streets barely a house has been untouched.

    許多房屋已被摧毀,一些街道上幾乎沒有一棟房子沒有被破壞。

  • Olga has also spent the past months in the subway.

    奧爾加過去幾個月也是在地鐵裡度過的。

  • It's the first time she's come back to see the apartment where she lived with her mother and her son.

    這是她第一次回來看她與母親和兒子居住的公寓。

  • She was told that there was damage but she didn't know how bad it was.

    她被告知有損壞,但她不知道有多嚴重。

  • Oh yes it's terrible.

    哦,是的,這很可怕。

  • Got him on.

    讓他上。

  • Yeah, no explanation.

    是的,沒有解釋。

  • The shell hit a wall in one of the rooms, there's debris everywhere.

    炮彈擊中了其中一個房間的牆壁,到處都是殘骸。

  • She documents everything.

    她記錄了一切。

  • People can report the damage on the government website but nobody knows how long it will take to get any support.

    人們可以在政府網站上報告損失情況,但沒有人知道需要多長時間才能得到任何支持。

  • My knees are shaking, my knees are actually shaking.

    我的膝蓋在顫抖,我的膝蓋真的在顫抖。

  • I still can't believe it.

    我仍然無法相信。

  • I knew that the windows were broken.

    我知道窗戶被打破了。

  • If only that shower hadn't hit.

    如果那場雨沒有襲來就好了。

  • If there wasn't this hole in the wall we might still somehow moved back.

    如果牆上沒有這個洞,我們可能還會莫名其妙地搬回來。

  • The house is still standing.

    這座房子還在。

  • But this is different for now.

    但目前這是不一樣的。

  • The only thing to do is to collect some of their belongings.

    唯一要做的是收集他們的一些財物。

  • They will not move back to the subway but to a relative's house.

    他們不會搬回地鐵,而是搬到一個親戚家中。

  • Okay let's take a look at some of the other developments in the war in Ukraine.

    好吧,讓我們來看看烏克蘭戰爭的其他一些進展。

  • The US Senate has overwhelmingly approved nearly $40 billion US authorized the shipment to Ukraine of another $100 million Pentagon stocks.

    美國參議院以壓倒性優勢準許了近400億美元的美國授權向烏克蘭運送另外1億美元的五角大樓庫存。

  • The United States German chancellor Olaf charlotte says Ukraine's allies will not accept a peace dictated by Russian President Vladimir Putin, addressing german lawmakers ahead of a european meeting on Ukraine.

    美國德國總理奧拉夫-夏洛特說,烏克蘭的盟友不會接受俄羅斯總統弗拉基米爾-普京支配的和平,在歐洲關於烏克蘭問題的會議之前向德國立法者發表講話。

  • Later this month, Chancellor Schulz pledged to supply more weapons to Ukraine and to work quickly to make europe independent of Russian energy.

    本月晚些時候,舒爾茨總理承諾向烏克蘭提供更多的武器,並迅速開展工作,使歐洲獨立於俄羅斯的能源。

  • Russian missiles have hit a grain warehouse in eastern Ukraine, officials say the storage facility south of Zap oreja is now completely unusable.

    俄羅斯飛彈擊中了烏克蘭東部的一個糧食倉庫,官員們說扎普奧雷亞南部的儲存設施現在完全無法使用。

  • Russia has repeatedly targeted Ukraine's grain warehouses and other civilian infrastructure.

    俄羅斯已多次將烏克蘭的糧食倉庫和其他民用基礎設施作為目標。

Ukrainian President Vladimir Zelensky says that Russian forces have quote, completely destroyed the industrial Donbass region.

烏克蘭總統弗拉基米爾-澤倫斯基說,俄羅斯軍隊已經引用,完全摧毀了頓巴斯工業地區。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋